Новости язык в казахстане официальный

По мнению Токаева, в Казахстане нужно проводить «взвешенную» языковую политику. Напомним, в Казахстане государственным языком страны является казахский, а за русским закреплён статус официального. Русский язык долгое время был вторым официальным языком в Казахстане и остается одним из самых распространенных языков в стране. Официальный статус русского языка в Казахстане закреплен на конституционном уровне, и в республике не собираются это менять. Наряду с государственным языком в государственных организациях, а также в органах местного самоуправления официально употребляется русский изучается повсеместно, является обязательным предметом в государственных и негосударственных учебных заведениях.

Касым-Жомарт Токаев: «Я уверен, со временем казахский язык станет языком межэтнического общения»

Все же всю жизнь писать русскими буквами, а потом перейти на английские это быстрый процесс. Данная реформа примечательна еще тем, что выльется для бюджета Казахстана в копеечку. Замена вывесок и прочих атрибутом потребуют больших денег. И это на самом деле странно, когда у республики много других проблем, заканчивается газ, есть дефицит пресной воды, не хватает электроэнергии. Но Казахстан независимая страна, и имеет право жить так, как хочет. Но как не крути, а смена алфавита, это первый шаг к отмене русского языка. Сначала всех заставят писать латиницей, а потом уже и могут заставить говорить на другом языке ….

В Астане прошло заседание научно-технического совета по стандартизации, где рассмотрели национальные проекты, в том числе и касательного государственного языка.

В ходе заседания было решено, что за каждый уровень владения казахским в республике будут предусмотрены сертификаты. Таким образом, обязательное тестирование будут проходить: студенты, поступающие в магистратуру и докторантуру; сотрудники, включенные в кадровый резерв органа «А» государственной административной службы; абитуриенты, претендующие на международную стипендию «Болашак»; студенты, претендующие на поступление в Академию Комитета национальной безопасности РК; преподаватели «Назарбаевской интеллектуальной школы».

Выгоды, которые несет интеграция, будут напрямую позитивно влиять на вполне прагматическую языковую политику Казахстана. В информационном поле становятся заметны тезисы о негативных перспективах развития отношений Казахстана и России, в частности, речь идет о вопросе языковой политики.

Сразу отметим, что прямые параллели с украинской ситуацией могут быть лишь частичными, поскольку политические системы этих стран развивались по-разному. Тем более опасно и нежелательно делать некие полномасштабные прогнозы относительно перспектив развития отношений России и Казахстана только на основе данных о ситуации с русским языком в стране. Тем не менее не стоит оставлять этот вопрос без аналитического осмысления. Артем Данков: Будет ли «Новый Казахстан» жить по-новому?

При этом официальная позиция президента страны — жители Казахстана должны одинаково хорошо знать русский и казахский языки. В отличие от Украины высшее руководство Казахстана занимает вполне четкую благожелательную в отношении русского языка позицию. Тем не менее часть казахстанских элит и публичное информационное пространство все чаще выдают идеи о том, что в Казахстане должен использоваться только казахский язык. В рамках данной статьи мы предлагаем рассмотреть основные факторы, оказывающие влияние на формирование текущей языковой повестки в Казахстане.

Правовые и государственные основы развития языковой политики в Казахстане Вопросы языковой политики определены законом от 11 июня 1997 г. Государственный язык — язык государственного управления, законодательства, судопроизводства и делопроизводства, действующий во всех сферах общественных отношений на всей территории государства.

Власти Казахстана уже признали, что нынешний алфавит нуждается в доработке. Нургиса Дауешов, вице-министр культуры и спорта Республики Казахстан: «Мы провели тестовые работы с крупной международной компьютерной компанией. Оказалось, что расположение нового алфавита не соответствует современным стандартам. Сейчас мы работаем над этим и учтем все недовольства, предложения общества и усовершенствуем». Полный переход на латиницу прошел пока только в одной казахской школе. А специалисты прогнозируют большие трудности с переводом литературы, официальной документации и технических терминов. К тому же только предварительные расходы бюджета на реформу — это сотни миллионов тенге.

Как все это повлияет на русскоязычных граждан Казахстана, пока неясно. Александр Воробьёв, научный сотрудник Института Востоковедения РАН: «Для нас наиболее важным является не то, что происходит переход с кириллицы на латиницу казахского языка, а то, чтобы оставались сильными позиции русского языка». Переход на латиницу в Казахстане планируют провести до 2025 года. Но, судя по возникшим сложностям, этот процесс может растянуться на более долгий срок.

Статус определён Конституцией

  • Русский язык под ударом: в Казахстане решили пойти по пути Украины и Балтии?
  • Свежий номер
  • На перепутье. Казахстан может повторить путь Украины, отказываясь от русского языка
  • Причины отказа от русского языка
  • Что еще почитать

Токаев заявил о недопустимости политических игр казахским языком

Заитов утверждает, что половина депутатов выступает за идею его и других русофобов-политиков. Сейчас половина парламента поддерживает эту инициативу. Отметим, чо согласно Конституции Казахстана никто не может препятствовать использованию русского языка, имеющего статус официального.

РИА Новости «Главой государства подписан закон Республики Казахстан «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам визуальной информации и религиозной деятельности», — сообщает пресс-служба главы государства. Как отмечает РИА Новости, согласно действовавшему до настоящего времени законодательству, бланки, вывески, реклама и другая визуальная информация должны были излагаться на казахском и русском языках, а при необходимости — и на других языках.

При этом президент отметил, что нельзя отказываться от других языков, так как от этого зависит благополучие жизни. По мнению Токаева, в Казахстане нужно проводить «взвешенную» языковую политику. Напомним, в Казахстане государственным языком страны является казахский, а за русским закреплён статус официального.

Текст из 80 слов писали 30 минут. Оценок не ставили, но и так было видно, что пока переход вызывает определенные трудности.

Задачу перейти с кириллицы на латиницу поставил первый президент Казахстана Нурсултан Назарбаев. Он посчитал, что его стране подойдет идеология трехъязычия, когда наряду с казахским и русским, ставка делается на английский язык. Это, по мнению властей, приблизит казахов к западному миру. К тому же, соседи Казахстана, тюркоязычные страны — Узбекистан, Азербайджан, Турция — перешли на латиницу раньше. Правда, например, у Турции на это ушло более 30 лет. Новый эксперимент уже привел к тому, что многие родители стали переводить своих детей в русские школы. Дастан Ельдесов, филолог: «У нас есть второй язык — русский язык. В Турции не было второго языка. Переход на латиницу не учитывает наличие второго языка.

Сами виноваты: Казахстан опять приказал русскому языку подвинуться

Президент Казахстана Касым-Жомарт Токаев в ходе расширенного заседания Совета Ассамблеи народа Казахстана заявил, что детей не надо ограничивать изучением одного языка, передает KAZAKHSTAN TODAY. По мнению политолога Данияр Ашимбаева, популярность русского языка в Казахстане обусловлена и историческими, и культурными факторами. Новости Петропавловска и Северо-Казахстанской областиКасым-Жомарт Токаев: «Я уверен, со временем казахский язык станет языком межэтнического общения». Так, политолог Максим Казначеев метко заметил, что «Официальный статус языка распространяется только на государственные учреждения. Польователи социальных сетей напугала статья, в которой говорится, что с 2023 года в Казахстане полностью запретят русский язык и все школы страны перейдут исключительно на казахский язык обучения. Напомним, в Казахстане, согласно поправкам в закон «О гражданстве Республики Казахстан», незнание государственного языка станет основанием для отказа в получении гражданства РК.

В Казахстане начался отказ от русского языка. Что это значит для обеих стран

Это когда школьники, студенты вузов, русисты, медийные персоны и представители широкой общественности декламируют литературные произведения на русском языке в формате коротких видеороликов в соцсетях на фоне памятников и значимых мест, связанных с русским языком, русской культурой и литературой в государствах-участниках СНГ. Словом, скучно не будет! А что у нас в Шымкенте? У нас тоже все уже запланировано. Славянское этнокультурное объединение г. Шымкента с целью развития тесного сотрудничества с Ассамблеей народа Казахстана, Россотрудничеством, системой образования и культуры намерено принять активное участие во всех мероприятиях, проводимых в республике ассамблеей и властями города. К примеру, на апрель в Шымкенте запланировано проведение международной научно-практической конференции «Новые технологии в преподавании русского языка в билингвальной среде». Уже в феврале состоится молодежная интеллектуальная игра «Абай и Пушкин: созвучие звуков, чувств и мыслей». Запланирован конкурс, цель которого — выявить самую читающую школу, а еще будут творческие вечера, постановки, концерты.

Держите связь с руководителем славянского объединения города Шымкента Натальей Романовой и библиотекой имени А. В Казахстане, гражданами которого мы являемся, у русского статус языка межнационального общения. Большинство наших земляков, общаясь, в разговоре без проблем переходит с русского на казахский, узбекский и наоборот. Отдавая дань уважения русскому языку, нам всем надо и далее совершенствовать свой казахский: свое произношение, увеличивать словарный запас, а значит, постигать культуру и историю народа.

Он выразил уверенность, что присвоение Санкт-Петербургу официального статуса культурной столицы Содружества в 2023 году послужит укреплению культурных связей между странами СНГ. Вы не забыли, что в 2020 году культурной столицей СНГ был наш благословенный Шымкент. Если помните, из-за пандемии все запланированные мероприятия пришлось в основном «свернуть». Документ содержит более 150 пунктов. Я заглянула в него — он огроменный!

В него включены мероприятия общегуманитарного, научно-образовательного и культурного характера. Помимо этого, подготовка и повышение квалификации педагогов-русистов, выявление и поддержка одаренных детей и молодежи в области русского языка, обучение граждан стран СНГ в российских вузах и др. Вот кое-что из запомнившихся мероприятий. Научный флешмоб «Научные тексты на русском языке» марафон научных публикаций русистов на русском языке. Фестиваль русских зарубежных театров. Ежегодная международная просветительная акция «Тотальный диктант», которая пройдет в онлайн-формате. А еще акция « Стихомарафон» в соцсетях. Это когда школьники, студенты вузов, русисты, медийные персоны и представители широкой общественности декламируют литературные произведения на русском языке в формате коротких видеороликов в соцсетях на фоне памятников и значимых мест, связанных с русским языком, русской культурой и литературой в государствах-участниках СНГ.

При этом подавляющее большинство респондентов предпочли общаться именно на русском. Молодежь чуть более казахизирована, но, по статистике средних школ, многие этнические казахи также не владеют родным языком. Сейчас в школах 70 процентов учеников-казахов, что даже чуть меньше, чем десять лет назад. При этом Единый национальный тест аналог ЕГЭ сдает на казахском языке лишь 51 процент выпускников. В прошлом году президент Касым-Жомарт Токаев был вынужден предложить официально перевести преподавание естественных наук в казахстанских вузах на русский язык, который является основным для большинства профессий. При этом казахские националисты постоянно обвиняют отечественных учителей и врачей — как русских, так и казахов — в том, что они плохо знают казахский, а рабочую документацию предпочитают вести на русском языке. Это беспокоит образованный класс республики. Детский хирург Алмас Коптлеуов указывает, что врач, окончивший медуниверситет на казахском языке, будет наполовину неграмотен только потому, что наука пользуется русским языком. И такое положение по всем разделам медицины». Русское слово Казахстана Казахский язык довольствуется вторыми ролями и в публичном пространстве Казахстана. По статистике национальных библиотек, на государственном языке представлено лишь 35 процентов хранимых книг, 42 процента газет, 20 процентов журналов, а остальное — преимущественно на русском. Аналогичная ситуация складывается и на телевидении. По данным британской Kantor TNS, более 54 процентов контента, просмотренного телезрителями Казахстана, — иностранные, преимущественно российские передачи, транслируемые кабельными и спутниковыми каналами. По данным на весну 2020-го, самым популярным шоу в Казахстане стало российское «Поле чудес». Источник: РИА "Новости" Крайне русифицирован и интернет: согласно рейтингу Liveinternet, в топ-20 популярных сайтов национального сегмента входит только пять казахоязычных ресурсов, прочие — на русском. В двадцатке популярных видеоблогов, по версии Forbes Kazakhstan, подавляющее большинство проектов тоже реализованы на русском языке, даже если их авторы этнические казахи. Прошлогодний рейтинг поисковых запросов Google показал, что пользователи из Казахстана практически не применяют казахский язык. Из 60 наиболее популярных запросов разных типов казахскую лексику содержат всего четыре, причем это не живой язык, а названия республиканских ресурсов госуслуг. Все прочее, включая новости, кино и коммерческие предложения, казахстанцы предпочитают искать на русском. Филологи отмечают, что сейчас казахский язык практически перестал использоваться для написания литературных или научных текстов. Это связано еще и с тем, что видоизменился сам казахский язык.

К окончанию школы ученики должны будут повысить свой уровень знания казахского языка до B2 выше среднего. В профучилищах, колледжах и вузах студенты должны будут знать казахский язык на уровне С1 высокий. Степень владения языком у госслужащих и сотрудников сферы услуг должен быть не менее С2 профессиональный. Кроме того, в вопросах расширения применения казахского языка планируется привлечь современные технологии. В частности, предлагается создать казахоязычный голосовой помощник по примеру «Алисы» от Yandex или Siri от Apple, а также создать многопользовательские мобильные игры на казахском языке на основе сценариев таких популярных игр, как Minecraft, Pubg mobile, Call of Duty: Warzone Mobile, Clash of Empire и Clash of clans. Еще одна задумка — создание Ассоциации разработчиков Национального корпуса казахского языка разработчики текстовых систем и искусственного интеллекта по примеру ChatGPT. Планируется внедрить разработку и принятие законов исключительно на казахском языке. Сейчас, по словам авторов Концепции, возникает большое количество проблем из-за того, что законы разрабатываются на русском, а затем переводятся на казахский. В результате законодательные нормы расплывчаты, а юристы, адвокаты и судьи вынуждены прибегать к русскоязычным текстам законов, что снижает объем судопроизводства на казахском языке. Ну и самое главное, что планируется сделать для повышения уровня казахского языка, — это придать ему статус не только государственного, но и языка межэтнического и международного общения. Одним словом, Концепция — документ весьма занятный: в некоторых местах противоречивый, в других и вовсе невыполнимый. Прописанные в документе планы носят рекомендательный характер и не предусматривают реальных механизмов реализации. Читайте другие материалы по теме:.

Токаев на заседании XXXIIІ сессии Ассамблеи народа Казахстана затронул тему языкового вопроса

Правда, есть ряд проблем, которые не позволяют определить точные сроки перехода на латиницу. Среди них: отсутствие документов, регламентирующих правила казахского алфавита и орфографии; отсутствие единого мнения среди ученых о правильности написания некоторых символов в алфавите; негативное восприятие введения латинского алфавита среди населения. Проблему расхождения во мнениях относительно некоторых символов затронул президент Казахстана Касым-Жомарт Токаев: «Проблема не в механическом переходе с кириллицы на латиницу. Мы и так допустили много грубых ошибок, стремясь как можно скорее решить эту задачу.

К примеру, билборды, написанные латинскими буквами, — это не казахский язык, прямо скажем, это тексты, чуждые природе нашего языка. Поэтому данную работу следует продолжить под руководством Академии наук. В Концепции говорится, что переход на латиницу будет поэтапным.

Во время первого этапа, рассчитанного на 5 лет, казахский алфавит на современной кириллической графике будет вестись параллельно с алфавитом на латинской графике. Есть и другие мероприятия, которые разработало Министерство высшего образования и науки для достижения целевых индикаторов. Языковые ваучеры по задумке авторов Концепции позволят таким людям изучать язык бесплатно в центрах преподавания казахского языка.

Тут всплывает другая проблема — большая текучка кадров в этих языковых центрах, вызванная низкой зарплатой. В связи с этим авторы Концепции предлагают повысить заработную плату педагогов языковых центров. Для увеличения значимости языка необходимо повысить степень владения им всеми гражданами, начиная с детского возраста.

Еще в 1990-е годы создать единый тюркский алфавит предлагала Анкара, но тогда сделать это не получилось. Потом мечта турецких властей всё же стала осуществляться: Узбекистан, Туркменистан и Азербайджан перешли на латиницу с кириллицы. Теперь очередь за Казахстаном.

Устанавливать его стали еще в начале 1990-х. Исламский проповедник Фетхуллах Гюлен призвал молодых турок ехать в Азию — готовить протурецкую молодежь. Они добились создания надгосударственного проекта.

Правда, экономически поддержать этот регион турки все-таки особо не могли, ресурсов не хватало. Всё же турецкие фирмы вкладывали деньги в регион, строили совместные предприятия. Многие сотрудники обучаются в Турции, у органов внутренней безопасности общая структура.

Создается протурецкий взгляд на события, растет влияние на политику. Наши среднеазиатские партнеры пытаются усидеть на двух стульях — сочетать членство в ОДКБ с идеями Турана », — отметил в беседе с «Известиями» ведущий научный сотрудник Института мировой экономики и международных отношений им. Примакова Владимир Аватков.

В данном случае это Турция. С этим связаны всплески русофобии и попытки снизить значение русского языка. Кроме того, национализм, подпитываемый тюркской идеологией, поднимает свою голову на постсоветском пространстве, не понимая, что в турецких планах по освоению тюркских государств постсоветского пространства место их национальной идентичности не предусмотрено, в отличие от исторического союза с Россией, когда Россия позволяла сохранять исторические корни тюркским народам, входившим вначале в империю, а потом в состав СССР», — пояснил эксперт в беседе с «Известиями».

Здесь, в частности, планировалось сформировать и закрепить в общественном сознании престижный образ носителя казахского языка. С другой стороны, стоят задачи по повышению востребованности госязыка. К примеру, в программе прописано введение обязательных языковых квалификационных требований к работникам СМИ, как "людям, непосредственно формирующим языковую культуру общества". Высшее определение Президент Казахстана Нурсултан Назарбаев неоднократно высказывал свою позицию и по поводу важности повышения статуса казахского языка, и о применении других языков, в частности, русского. В то же время нельзя ущемлять права граждан в этом вопросе. Необходимо предусматривать для них возможности синхронного перевода", — отметил глава государства. Ранее, в 2016-м, на совещании по развитию Алматы Нурсултан Назарбаев подчеркнул, что в государственных органах на обращения нужно отвечать на том языке, на котором оно поступило. И призвал наказывать чиновников, которые нарушают законы.

Почему прокуратура не проверяет нарушения законов? Если человек обратился на русском языке, то и ответ должен получить на русском. Поручаю аппарату Президента проверить по всем областям. Всех, кто это делает, снять с работы", — сказал Нурсултан Назарбаев. Нарушение, о котором заявил глава государства, касается закона "О языках". В статье 11 говорится, что ответы на обращения граждан и другие документы даются на государственном языке или на языке обращения. Относится это и к государственным, и негосударственным организациям, то есть к частным компаниям в том числе.

Сокращение факультетов педагогических учебных заведений, подготавливающих специалистов по русскому языку, привело к ограничению кадрового потенциала. Недостаток учителей для этих предметов достигает 20 тыс.

2023 объявили годом русского языка

Новость о том, что с 2023 года в Казахстане полностью запретят русский язык и все школы страны перейдут исключительно на казахский язык обучения, оказалась фейковой. Сегодня, 16:22 • Новости Казахстана. Новые требования относительного государственного языка вступят в силу уже со следующего года — Новости Дарё. В Казахстане, где большинство населения так или иначе использует русский в повседневной жизни, эти новости восприняли с тревогой. Правительство Казахстана утвердило концепцию развития государственного языка на 2023–2029 годы, согласно которой казахский язык станет основным рабочим языком сферы госслужбы. Наряду с государственным языком в государственных организациях, а также в органах местного самоуправления официально употребляется русский изучается повсеместно, является обязательным предметом в государственных и негосударственных учебных заведениях.

Касым-Жомарт Токаев: «Я уверен, со временем казахский язык станет языком межэтнического общения»

Назарбаев велел русским Казахстана прикусить язык – Самые лучшие и интересные антифишки по теме: Казахстан, Политика, Россия на развлекательном портале АСТАНА, 22 янв — РИА Новости. Официальный представитель МИД Казахстана Айбек Смадияров пригласил в республику директора телеканала ТНТ Тину Канделаки после ее слов про положение русского языка в этой стране. В Казахстане после ликвидации Советского Союза была избрана модель построения государства со взаимной обусловленностью языка "титульного этноса" и политической нации, при которой знание населением государственного языка увязывается с процессом.

Языковая политика в Казахстане как инструмент строительства нации

«По официальным данным, среди тюркоязычных народов 72% узбеков, 71,7% уйгуров, 58,5% кыргызов владеют казахским языком на уровне разговорной речи, а 12% владеют казахским языком на высоком уровне. Новости о русском языке в Казахстане: его статусе, применении, распространении. Ответ насчёт языка очень простой: убив двуязычие в Казахстане, настоящие хозяева (США и Европа) получали и получают поток талантливых холопов, как один из основных видов дани. Так, политолог Максим Казначеев метко заметил, что «Официальный статус языка распространяется только на государственные учреждения. В Казахстане отношение к Году русского языка, мягко говоря, неоднозначное, и здесь в принципе нет ничего удивительного.

Языковая Концепция Казахстана: переход на латиницу снова откладывается

Употребление языков в сфере обслуживания населения В соответствии со статьей 24 Закона "О защите прав потребителей" продавец изготовитель, исполнитель обязан предоставить информацию о товаре работе, услуге , а также о продавце изготовителе, исполнителе на казахском и русском языках, соответствующую требованиям Закона "О языках в Республике Казахстан". В соответствии со статьей 25 вышеуказанного Закона информация о товаре работе, услуге , а также информация о непродовольственном товаре надлежащего качества, не подлежащем обмену или возврату, доводится до сведения потребителя на казахском и русском языках в документации, прилагаемой к товару работе, услуге , на потребительской таре, этикетках или иным способом, принятым для отдельных видов товаров работ, услуг. При реализации товара путем электронной торговли информация о наименовании товара работы, услуги , стоимости и условия приобретения товара работы, услуги , а также сведения об основных потребительских свойствах товара работы, услуги , о пищевой, биологической и энергетической ценности продукта, а также сведения о противопоказаниях для их применения при отдельных заболеваниях в случаях и порядке, которые предусмотрены законодательством Республики Казахстан, доводятся до потребителя на казахском и русском языках посредством информационно-коммуникационных технологий. Текст информации, а также сведения должны соответствовать требованиям Закона "О языках в Республике Казахстан". Информация, предоставленная на одном языке либо на иностранном языке, считается не предоставленной. Статьей 26 Закона предусмотрена обязанность продавца изготовителя, исполнителя довести до сведения потребителя информацию о себе на казахском и русском языках. Такая информация включает:.

Люди как общались ранее на русском и казахском, так и будут общаться. Только у большинства у них теперь появятся сложности при написании текстов. Все же всю жизнь писать русскими буквами, а потом перейти на английские это быстрый процесс. Данная реформа примечательна еще тем, что выльется для бюджета Казахстана в копеечку. Замена вывесок и прочих атрибутом потребуют больших денег. И это на самом деле странно, когда у республики много других проблем, заканчивается газ, есть дефицит пресной воды, не хватает электроэнергии. Но Казахстан независимая страна, и имеет право жить так, как хочет.

На сайте ведомства отмечается, что запрет ввели, так как телеканалы не открыли представительства на территории страны. По таким же формальным причинам отказа от трансляции иностранной рекламы из кабельного телевидения убрали несколько десятков российских телеканалов, в том числе и RT. Неолиберальные реформы образования по американскому образцу, которые внедряются сейчас министром образования Асхатом Аймагамбетовым, получавшим долгие годы гранты в фонде Сороса, уже приводят к жуткому отставанию учеников.

Так, по результатам исследований успеваемости и уровня грамотности PISA-2018 казахстанские школьники с русским языком обучения отстают от своих российских сверстников по математической грамотности на 42 балла, по естественно-научной грамотности на 38 баллов, а по читательской грамотности 46 баллов. Ученики же школ с обучением на казахском языке по математической грамотности отстали от российских учеников тех же классов уже на 110 баллов, по естественно-научной грамотности на 103 балла, по читательской грамотности на 116 баллов. Отметим, что отставание на 30 баллов означает разницу в один год обучения. То есть, ученики казахоязычных классов отстают по основным параметрам от российских школьников более чем на три года. Ссылаться казахстанским чиновникам на «российскую пропаганду» бесполезно, так как PISA-2018 — это американская программа ОЭСР по международной оценке учащихся, которая изучает, что учащиеся знают в области чтения, математики и естественных наук, и что они могут делать со своими знаниями. Но этого Министерству образования РК мало, и сейчас планируется ликвидация смешанных и русских школ в республике в 2023-м году, как и окончательный переход на латиницу, что полностью обрушит школьное образование в стране. Об этом свидетельствует и активная кампания казахских националистов против инициатив родителей ввести в ряде сельских школ смешанное обучение. Так, статусный провластный националист из Нур-Султана Целинограда Бакытбол Беримбайулы в интервью новостному сайту Exclusive.

Отмечается, что в деловой среде, международных отношениях, сферах услуг и общественной среде преобладает использование русского языка. В принципе, такую функцию межнационального языка должен выполнять государственный язык», — говорится в документе. Авторы документа причину широкого употребления русского языка связывают с недостаточностью ограничений в законе для него. По этой причине использование, изучение государственного языка и все связанные с этой сферой вопросы нуждаются в серьезном изменении и поддержке. Только тогда казахский язык приобретет свой конституционный статус государственного языка», — уверяют авторы. Кто готов обучать языку за 90 тысяч тенге В стране функционирует 111 центров языкового обучения. Количество прошедших курсы казахского языка в 2022 году составило 51 356 человек в 2020 году — 80 482, в 2021 году — 51 337 человек. В 2022 году заработная плата работников центра составила в среднем 90 000 тенге без учета налогов и отчислений. Как ещё предлагают мотивировать казахстанцев учить родную речь: госслужащих, бюджетников, работников нацкомпаний, военных и других отправят на диагностическое тестирование по системе "КазТест"; претенденты на «Болашак», сотрудники НИШ, кадровый резерв корпуса «А» адмгосслужбы, академия КНБ, президентский молодежный кадровый резерв, магистранты и докторанты Академии государственного управления при президенте РК пройдут сертификационное тестирование; претенденты, поступающие в докторантуру вуза, должны пройти тест в обязательном порядке.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий