Новости что такое зга

Что такое «Зга» и почему ее не видно? Дело в том, что закон запрещает при изготовлении вин ЗГУ использовать для подслащивания концентрированный виноградный сок. Что такое «зга» и почему ее не видно? зга — музыкальная группа авангардного толка, созданная в 1984 году в Риге. Что такое Зга в выражении не видно ни зги?

История возникновения выражения "не видно ни зги".

  • Зга | Etymology вики | Fandom
  • 7 Дополнительные доводы о слове ЗГА .
  • Кто такой га в самп
  • Зги не видать - Русский язык для нас

Энциклопедический словарь

  • Значение слова "Зга"
  • Когда ЗГУ лучше?
  • Говорят: Не видно ни зги. Что такое зга? — Спрашивалка
  • "К вопросу о семантике слова «зга»"
  • История возникновения выражения "не видно ни зги".

Кто такой Зга

Бры — Разбой, удаль Зги — Имя беса Брызги — Разбой, удаль Зги До сих пор, в деревнях, когда человек стряхивает с мокрых рук воду, люди говорят, - чертей плодить! Это древнее, очень древнее поверье, связывать брызги с бесами и чертями. Брызги, это признак хаоса, непорядка. Возможно, поэтому, их связывают с нечистой силой, с ее проявлениями. Брюзга — Разбой, удаль Зги Хотя фраза та же самая, смысл у нее другой. Зга может вселяться в человека, омрачая ему радость жизни. Человек начинает выражать недовольство по явным пустякам, брюзжать, как мы говорим. Это признак вселившегося в него беса. Так, по крайней мере, считали в старину.

Ви — Разум Зги — Имя беса Визги — Разум Зги Когда человек визжит, а, есть такие, кто это делает постоянно, это тоже признак того, что он находится под властью беса Зги. В древности не было психиатрии, а, все психические расстройства, объясняли вселением бесов.

Укладываются в эту версию и ареальные факты, особенно восточнославянская структурно-семантическая "перекличка" зги и стеги: рус. Убедительными кажутся и данные древнерусских памятников письменности, которые приводит Р. Эккерт: ни стезя тут видя 1624 г. Не противоречит, а, скорее, подтверждает это толкование и изосемантическая модель, которая представляет абсолютное отрицание лексемами со значением "дорога, путь; тропа": среднеобск. Однако традиционное толкование далеко не всем историкам русского языка кажется безупречным. Семантическую алогичность в нем, например, усматривали А. Потебня и Ф. Буслаев на что, в частности, обратил внимание в своем докладе Г.

Этот скепсис в какой-то мере подтверждается и некоторыми языковыми фактами, не способствующими принятию традиционного сопряжения зги со стегой. Любопытно в этом отношении и записанное В. Далем диалектное выражение промотаться дозги "полностью промотаться", где дозги - "всё, дотла, до нитки, до пылинки". Ведь если бы здесь зга имело рефлективное значение, связанное со стега, то подобное семантическое развитие было бы вряд ли возможно, ибо "промотаться до дороги" выглядит явным алогизмом. Реакцией на традиционное, как известно, всегда является "антитрадиционное". И недостатка в таких версиях выражение ни зги не видно, действительно, не испытывает. Немало языковедов пытались высказать по его поводу оригинальные, но, к сожалению, никакими конкретными фактами не подтверждаемые этимологические расшифровки. К таковым, например, относится попытка Ф. Миклошича связать слово зга в этом выражении с грузинским zga "дорога"; установление его предполагаемого родства с корнем guz- ср. Последнее толкование, между прочим, поддержал даже известный собиратель русской идиоматики М.

Ми-хельсон, утверждавший, что зга в нашем выражении - это "темнота ничего - для глаз , капля, искра" Михельсон 19941,692. Как видим, здесь делается попытка "совмещения несовместимого": значение "темнота" соединяется с его антиподом "искра", причем в одном ряду с другим символом всего незначительного - "капля". Как бы критически ни относиться к подобным толкованиям, и они имеют определенный резон. Так, в частности, представление о зге как "капле" находит аналогию пусть и достаточно приблизительную с диал. Бельмы ложки, ня видють ни крошки Добровольский 1894, 62. Алогичное сопряжение зги с "теменью" тоже в какой-то степени можно обосновать. В русских диалектах имеется вариант оборота, основой которого является лексема мзга "туман", "сырая, промозглая повода", "мелкий дождь", которая этимологически, ввдимо, связана с диал. Мзга - эта воздуха округа, что видим перет глазами. Эта мзга называецца, В мбре не вйдна мзги, зделался туман". Ср; также у В.

Однако при первой же проверке конкретными языковыми фактами подобные аналогии все-таки не выдерживают испытания. Первичность значения "темень" у слова зга, например, опровергается такими фактами достаточно убедительно см. V-VI, с. Таким образом, вышеприведенные опровержения традиционной интерпретации нашего оборота на этом фоне кажутся не настолько обоснованными, чтобы от нее отказываться. Вместе с тем некоторые "конкурентные" гипотезы не дают возможности принять ее как единственно возможную. Одним из весьма серьезных контраргуметов против нее, как уже говорилось, является семантический критерий. Если зга - "стезя, стежка", то выражение темно, зги не видать почти тавтологично и не отличается обычной для поговорок выразительностью и неожиданностью сопоставлений гиперболичностью. Было бы странно поэтому, если бы столь бледное по образу выражение сохранялось народной речью и после утраты своего этимологическогазначения. Отсюда - попытка сближения слова зга с обл. Слово зга связывается с одним из значений глагола пазгать - "сильно, ярко гореть, пылать".

Кроме этого значения глагол пазгать имеет еще три других: "расти скоро, вдруг, не по летам" откуда пазгала - "верзила, рослый парень" ; "драть, сдирать"; "сечь, наказывать". В последнем значении он близок к глаголам стегать и стебать "хлестать, сечь в наказание", имеющими также значения "шить главным образом в прошивку " и ворон. Ввиду близости значений глаголы стегать и стебать можно признать тождественными ср. В родстве с этими глаголами и глагол пазгать, претерпевший следующие фонетические трансформации: по-стегать, па-стьгать, па-згать. Многочисленные значения глаголов стегать, стебать и пазгать имеют одну общую черту : они всегда обозначают быстро и ритмично повторяющееся действие. В значении слова пазгать "пылать, сильно гореть" эта быстрая, ритмическая смена может относиться или к языкам пламени, или к искрам и целым снопам искр, которые одна за другой быстро вылетают из сильного пламени. Слово зга и могло первоначально обозначать какой-то из этих проблесков света, искру ср. В выражении ни зги не видно существительное зга может также обозначать искру, но с несколько иным оттенком, близким к тому, какой имеет выражение искры из глаз посыпались. Искры мелькают у человека в глазах, когда он крепко зажмуривается. На самом деле это даже не искры, а белые точки.

Такие точки - "искорки" - видят некоторые слепые. Другие слепые не видят и этих точек, искорок. Не видно их и в непроглядной тьме, в черном мраке осенних ночей, когда темнота предстает в виде плотного густого тумана; который словно парализует зрение и застилает глаза. Если выражение ни зги не видно первоначально означало полнейшую темноту или слепоту, то тогда оно не тавтологичное, бледное выражение как это было бы при расшифровке зги как "стезя" , а яркий образ полный глубокого психологического смысла. К такому выводу в некоторых моментах опираясь на материал Д. Зеленина приходят авторы одной из книг по культуре русской речи З. Люстрова, Л.

Видимость была настолько плохая, что он не мог разглядеть даже згу колечко на лошадиной упряжи, а значит ехать было опасно, поскольку существовала вероятность сбиться с пути и погибнуть. Но в таком случае, непонятно употребление этого слова у Н.

Гоголя в поэме «Мертвые души»: «Селифан, не видя зги, направил лошадей прямо на деревню». Здесь, вероятнее всего, слово «зга» употребляется в еще одной версии. Соответственно, выражение «стеги не видно» дословно обозначало полную темноту, при которой не видно дороги. По прошествии времени сочетание букв претерпело изменения и слово «стега» стало произноситься, как «зга». В некоторых языках даже сейчас в значении «дорога» употребляется слово «стега». Отсюда и всем нам известное уменьшительное слово «стёжка». Тогда получается, что фраза «ни зги не видно» означает : «настолько темно, что не видно тропинки, дороги». И легко растолковывается смысл пословицы, которую сторонники предыдущей версии не могут объяснить: «Слепой слепца водит, а оба зги не видят». Историки связывают древнерусское «зга» со словом «искра» Русский историк Дмитрий Зеленин полагал , что слово «зга» употреблялось в значении «искра».

Кроме известного всем нам выражения "не видно ни зги" словарь Даля упоминает и другие, не менее сочные: "На дворе зга згою", "Слепой слепого водит, а оба зги не видят". Однако если хорошенько вдуматься в значение, указанное словарем, возникает, согласитесь, некая странность... Что же это - "не видно ни зги" - получается, не видно темноты? Как-то не слишком логично. Впрочем, у того же Даля есть и немного другое предположение насчет значения слова "зга". Возможно, по Далю, это самое слово возникло от "стьга", "стегА", "стезя" то есть, в переводе на современный русский, "тропинка, дорожка" , и тогда получается, что "не видно ни стьги" - это не видно ни тропинки, ни дорожки, ну, свосем ничего.

Не видно ни зги что такое зга

ЗГА ж. темь, потемки, темнота (сгаснуть? сгинуть?, сокращ. стега, стезя, как Цна из Десна? Значение слова зга в словарях Толковый словарь живого великорусского языка, Даль Владимир, Википедия, Словарь кроссвордиста. Также ученые предполагали, что «зга» — это не само отсутствие света, а эффект от тьмы, именно невозможность увидеть, что находится вокруг. Статья расскажет о том, что такое зга, его истории, техниках создания и особенностях этого уникального вида искусства. Что такое «зга» и почему ее не видно?

Символ 2024 года

  • ЗГА - Словарь Даля - Русский язык -
  • Говорят: не видно ни зги. А что такое “зга”?
  • УЧЕБНИК НАШЕГО ВРЕМЕНИ: Что такое "зга" и почему её не видно?
  • Толковый словарь Даля
  • История возникновения выражения "не видно ни зги".

ЗГА - смысл, толкование, значение слова:

К такому выводу в некоторых моментах опираясь на материал Д. Зеленина приходят авторы одной из книг по культуре русской речи З. Люстрова, Л. Скворцов и В. В какой-то мере это этимологическое толкование предвосхищает Р. Он связывает выражение со словом зга в значениях "мгла" и "искра". Не видно ни зги в этом случае может буквально означать "так темно, что не видно даже самой темноты, ничего не видно" или "так темно, что не видно даже искры".

Первое из этих двух значений - "мгла", как мы видели, реализовалось в диал. Однако узость его ареала и тавтологичность семантики все-таки не позволяет принять его за исходное. Скорее всего, это формальная и семантическая его адаптация к более древнему и широко распространенному ни зги не видно. Значение "искра" при этом - весьма сильный конкурент семантике "дорога, путь; тропа". Сильный уже и потому, что слепому, действительно, видеть свет или хотя бы искорку "света Божьего" - столь же невозможно, сколь и видеть стегу, стезю, по которой он идет со своим лишенным зрения спутником. Тем самым "па-ремиологический аргумент" проф.

Эккерта в какой-то мере обретает свою актуальность и для "искровой" интерпретации. Подтверждают ли и ее конкретные языковые факты? Если не подтверждают, то, как кажется, и не могут отвергнуть ее полностью. В сущности, даже "паремиологический аргумент", который как будто полностью соответствует интерпретации зги как "дорога, тропа", не противоречит "искровой" версии. Характерна в этом отношении постоянная "перекличка" слова слепой со словом свет и его синонимами: Слепые... Такие примеры находят аналогию и с теми употреблениями слова зга, которые могут быть расшифрованы именно на основе семантики "свет", "искра" и т.

Чтоб мне божьей зры не видать! Кроме того, в русских диалектах например, в рязанских слова згшка, зг точка фиксируются именно в значении "искра", "искорка" СРНГ 11, 227. Некоторые из них, например изгага, имеют широкие параллели в славянских языках и диалектах укр. В пользу "искровой" расшифровки слова зга в нашем выражении свидетельствует и ряд оборотов, где темнота, "невидимость" символизируются именно световыми образами: нет ни огонечка "все темно" Даль И, 644 , "Не видели... Этот образ постоянно сопровождает оборот ни зги в литературно-художественном, особенно в поэтическом употреблении. Известны и другие этимологические расшифровки выражения ни зги, также не лишенные своей внутренней логики.

Одной из популярных и ярких по "национально-русскому" колориту является объяснение его в связи с рус. Логика такого предположения вполне понятна: при плохой видимости, в темноте и при непогоде ямщик не мог разглядеть даже такой зги. Правда, в этой логике, при ближайшем рассмотрении, оказывается один изъян: во время поездки кольца на дуге ямщику не видно и в ясную погоду, да и нет необходимости его рассматривать. Сторонники этого толкования с фонетической стороны безупречного , однако, находят объяснение и этому. Поскольку распрягать и запрягать коня приходилось в любое, даже самое плохое время темную ночь, ненастье , то и возникала необходимость увидеть эту згу - "кольцо на дуге" Татар 1983, 91-98; 1992, 98-99; Варбот 1984, 140; Аляхнович 1996, 111. Мы уже видели, к какому выводу пришел в своем докладе на этимологическом семинаре Ю.

Его гипотеза была также вполне убедительна не только с точки зрения здравой логики, но и по тем этимологическим параметрам, которые для убедительных интерпретаций требует проф. Откупщиков в своих трудах: фонетическая, словообразовательная, синтаксическая и семантическая изоморфносгь. Признавая для слова зга исходной форму стега, докладчик, отвергнув другие известные ему версии, задал вопрос: "А не имело ли слово стега какого-либо другого значения? По мнению Г. Магнера, слово стега в реконструированном им значении забылось потому, что было вытеснено его омонимом стёбка. Однако следы его сохранили другие индоевропейские языки: лат.

Во фразеологическом преломлении эту семантическую логику Магнер подтверждал такими языковыми "перекличками", как с. И действительно, для последнего примера современные слависты признают такую внутреннюю форму вполне убедительной. В словаре имеется в виду средневековый сборник чешских паремий Я. В славянских языках можно найти и другие примеры, косвенно подтверждающие такое толкование. Так, с. Gdje nema mladica, пета ni stabla в какой-то мере расширяет ареальные границы чешского оборота ср.

Ни дари, да стяблом вочы ни кали и и кормить, и стяблом вочы колить Добровольский 1894,24 и чеш. Правда, при такой ассоциативной расширенности теряется предельная конкретика реконструированного Магнером д ля слова зга значения "ветка, прут, какими погоняли лошадей". Итак, перед нами - целая палитра ярких, логичных и в целом лингвистически приемлемых расшифровок первичного образа идиомы ни зги не видно. Какую же из них выбрать как наиболее достоверную? Методом от противного, как мы видели, можно было уже при рассмотрении основных гипотез отсеять некоторые периферийные, например, связывающие выражение с диал. При строгом семантическом пересмотре окажется, пожалуй, отсеянной и версия, трактующая зга как "кольцо надуте конской упряжи".

Во-первых, узкое распространение этого слова в народно-терминологическом значений в диалектах в значении "кольцо у дуги, через которое продевают повод ббрати" оно зафиксировано лишь в псковских и вологодских говорах - СРНГ 11,226 противоречит его общеизвестности в составе фразеологизма. Во-вторых что особенно усиливает сомнения в истинности данной гипотезы , оно никак не увязывается с древнейшими, как мы видели, употреблениями оборота ни зги не видно в русских пословицах, где ни зги не видят... Предполагать, что слепые могли быть ямщиками, - явный алогизм, к тому же контекст пословиц ясно свидетельствует, что речь в них идет не о поездке на лошадях, а о медленном и осторожном пешем передвижении: Слепец слепца водит - оба ни зги не видят; Слепой слепого водит, оба зги не видят; Слепой слепца водит, а оба зги не видят и т. Паремиологическая логика опровергает, как кажется, и весы ма остроумную версию Г. Магиера, прозвучавшую на памятном семинаре в 1975 г. Ведь если зга - "ветка, прут, какими погоняли лошадей", то пословица о слепых также теряет свой смысл.

Кроха, капля, искра, малость чего. Ни зги хлеба нет. Зги нет в закромах. Згинка, -ночка ряз.

Слепец слепцу глаза колет или слепой слепого водит , а оба зги не видят. Для того слепой плачет, что ни зги не видит.

Естественно, бесам нравятся каверзы, вытворяемые детьми. В эпоху отсутствия сахара, сладкий костный мозг добытых охотниками животных, был для женщин каменного века вожделенным источником глюкозы, так необходимой их организму. Летом, конечно, был еще дикий мед. Но, при нем были дикие пчелы, а, их женщины, как водится, боялись. Это только кажется, что люди изменились с того времени. Все осталось на местах.

И, женщины, тоже. Русский язык деревенский. Палеолитические и неолитические деревни, с их верованиями и суевериями, стали основными его производителями. Может, это не всем приятно, ощущать себя обязанным каким то охотникам из палеолита, грязным и безграмотным дикарям, которых, к тому же, давно уже нет. Но, именно эти дикари, по крупинке, по капле, и, создали тот язык, который мы сейчас называем великим и могучим.

Когда и почему разделили вина? Первоначальная цель разделения — отделить своих производителей, использующих исключительно российское сырьё, от тех, кто использует зарубежные виноматериалы. Ответ на вопрос «что значит защищенное географическое указание ЗГУ?

Сам производственный процесс также осуществлялся в пределах выращивания сырьевого винограда.

НЕ ВИДНО НИ ЗГИ. Что такое зга? Откуда происходит это выражение?

неважно, света ли или чего-то другого. Новости алкогольного рынка. Тогда почему слово зга получило такое широкое распространения в общеупотребительных фразеологических оборотах? Статья расскажет о том, что такое зга, его истории, техниках создания и особенностях этого уникального вида искусства.

Значение слова «Зга»

История происхождения фразеологизма "Ни зги не видно". А "не видно ни зги" может обозначать темень, при которой не видно даже хворостины в собственной руке. только в выражении: ни зги не видать (Преобр.), наряду с этим диал. стеги не видать, тверск. Что такое зга и каковы его значения. Зга часто используется в качестве мема или шутки, и его значение может быть понятно только тем, кто знаком с контекстом.

Кто такой га в самп

Зги нет, Божьей зги не видать, ни зги не видно. зга. 1. преимущественно в словосочетаниях: [[зги нет]], [[ни зги]], [[зги не видать]], [[ни зги не видать]], [[ни зги не видно]]: что бы то ни было Тут ни зги света, сплошной мрак и вдобавок ещё чувствительный запах ладана. Есть две версии происхождения выражения "Не видно ни зги". Что такое «Зга» и почему ее не видно? При всей основательности фонетической реконструкции зга ← *стьга (стега) вопрос о том, что такое стега, которой, как и зги, «не видать», остается открытым. Статья расскажет о том, что такое зга, его истории, техниках создания и особенностях этого уникального вида искусства.

Определение слова «зга»

Станешь ли есть, работать? Как не стать, стану! Станем жить дружно, начнем отныне, … Следующие значения слов: Что такое згальничать — или згалиться пермяц. Згальник муж. Згальный человек изгаляться , … згайный — твер.

Згайный льнишка. Предыдущие толкования слова: Что означает звякать — или звячать, церк. Не звякайте ключами. Окно звякает, звячит.

Ни зги хлеба нет. Зги нет в закромах. Згинка, -ночка ряз. Слепец слепцу глаза колет или слепой слепого водит , а оба зги не видят. Для того слепой плачет, что ни зги не видит.

Ни зги хлеба нет.

Зги нет в закромах. Згинка, -ночка ряз. Слепец слепцу глаза колет или слепой слепого водит , а оба зги не видят. Для того слепой плачет, что ни зги не видит. Недавно ослеп, а зги не видит!

Существует несколько теорий происхождения этого устойчивого сочетания. Исследователи предполагают, что «зга» обозначает кольцо на упряжи лошади. Если кучер не видел перед собой это кольцо, значит, было очень темно. Впоследствии это выражение стало обозначать любую ситуацию, при которой так темно или туманно, что невозможно различить даже ближайший предмет. Сбруя для оглобельно-дуговой «русской» запряжки. Превращение слова «стьга» в «зга» можно объяснить падением редуцированных и последовавшими за этим изменениями в структуре слова.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий