О происхождении фразеологизма «Первый блин комом» споры не утихают, ведь у него есть и вторая версия «Первый блин комАм» – Самые лучшие и интересные новости по теме: Общество, русский язык, фишки-мышки на развлекательном портале Совет: если у вас действительно первый блин взялся комом, возможно, у вас слишком жидкое тесто, а может, сковорода недостаточно разогрета или не смазана маслом.
Первый блин комом — поговорка, сменившая смысл
1. Вариант пословицы «Первый блин комам» начал встречаться в неоязыческой и эзотерической литературе только в 90-е годы, до этого он нигде не фиксируется, в научной литературе не упоминается. Выше мы упоминали о сравнительно поздней версии происхождения поговорки «первый блин – комом». Многие, конечно, удивятся, но всем известная поговорка «первый блин комом» вовсе не означает неудачную выпечку. Отсюда и пошла народная поговорка «первый блин – комАм», которая со временем приобрела другое правописание и смысл и стала означать неудачу первого начинания. В древние времена на Руси Масленицу называли по-другому, а выражение «первый блин комом» изначально имело иной смысл.
8 русских пословиц и 30 поговорок в полной версии, которые мы толкуем неправильно
Исконное название Масленицы - Комоедица | Выражение «Первый блин — комом» — это русская пословица, которая означает, что первая попытка в чем-либо может неудачно закончиться. |
Первый блин комом | сайт "Энциклопедия Заблуждений" | «Первый блин да комом — это выражение сохранилось из обиходно-бытовой практики, когда первый блин у многих не переворачивается, рвется, комкается. |
8 русских пословиц и поговорок, которые толкуем неправильно | 8 русских пословиц и 30 поговорок в полной версии, которые мы толкуем неправильно. |
Пословица «Первый блин комом» в русских парламентских дебатах | "Первый блин комам, блин второй — знакомым, третий блин — дальней родне, а четвертый — мне". |
Что означает выражение первый блин комом Почему так происходит?
А поговорка живет своей отдельной жизнью, означая неудачу в каком-то первом начинании, в том числе и при выпечке блинов, потому что, если лить тесто на сковороду, когда она ещё не совсем раскалилась, блин получится комом. Мы привыкли трактовать выражение «первый блин комом» так: любое занятие требует практики и усилий, с первой попытки редко что-то получается. Да о том, что происхождение пословицы "первый блин комом" может быть весьма необычным и имеющим сакральный смысл.
Филолог Глущенко рассказала, откуда пошло выражение «первый блин комом»
Обычно в роли грамматич. Порядок слов-компонентов фиксир. От радости я так разволновался, что принял лишь половину позывного. Первый блин получился комом.
Кренкель, Мои позывные Raem. В новом микрорайоне открывали предприятие общественного питания. Да, первый блин обернулся шашлыком.
Правда, 1976. В 1933 году в Рыбинске проходил финал первенства России среди молодёжи.
Ее часто вспоминают на масленицу, когда начинают печь блины. Согласно словарю Веры Фелицыной и Юрия Прохорова «Русские пословицы, поговорки и крылатые выражения», фраза буквально означает то, что «первый блин часто выходит неудачным плохо снимается со сковороды, получается как ком, а не лепешка , но по нему хозяйка определяет, жидко или густо замешено тесто, хорошо ли прогрелась и промаслилась сковорода». В переносном же значении «Первый блин — комом» часто говорится в оправдание неудачного начала нового дела.
А «бер» «берлога» и «ком» — это одни из его немногих сакральных имен. И потчевание блинами якобы начиналось именно с медведя, изголодавшегося за зиму. И праздник такой был в дохристианские времена, праздник пробуждающегося медведя, связанный с днем весеннего равноденствия и прославлением медведей, назывался «Комоедица». На праздник жарили гороховые комы, варили кисель, затевали пирожки и блины, После принятия христианства церковь переиначила его под себя, назвав Масленицей.
Версия имеет много противников, уверяющих, что: Комоедица и Масленица — разные праздники. Они приблизительно пересекаются по времени, но первую отмечали на ограниченной территории, и вовсе не так, как Масленицу. Еду в лес медведям не относили, наши предки были совсем не так глупы. Кому взбредет в голову тащиться к только что пробудившимся от спячки и совсем не голодным медведям, и нести совсем неподходящую еду, такую как блины? Комы — это не медведи, а блюдо из гороха. Значение пословицы «Первый блин комом» — означает не очень удачное начало какого-то дела, что вполне объяснимо и закономерно. Она применима не только в бытовом общении, но и на производстве, в любой сфере жизни.
Но это одна версия значения слова «комы». Откуда пошло выражение первый блин комом Также, есть и другая история о происхождении данной поговорки. Она возникла во времена языческого праздника. Он, посвящался прославлению такого животного, как медведь. Первый блин комам. Народ верил, что именно в эти дни оживает природа. Соответственно, просыпался и медведь. Его считали неким символом мужества, богатства. Из-за этого необходимо было его задабривать. Народ готовил для него различные угощения, включая блины.
Филолог Глущенко рассказала, откуда пошло выражение «первый блин комом»
Первый блин комом, но значение пословиц и поговорок раньше имели другой смысл, так же произошло и с данным ельно. Первый блин комом — пословица о том, что начало работы может быть и неудачным. Первый блин комом Работу выполнила ученица 7а класса МОУ «СОШ р.п. Духовницкое» Богачева Екатерина Руководитель Ольховатская Н.П.
«Первый блин – комам»: почему на Руси Масленицу посвящали медведям?
Ответы : "Первый блин комом"- Изначальное значение пословицы ? | Мы привыкли трактовать выражение «первый блин комом» так: любое занятие требует практики и усилий, с первой попытки редко что-то получается. |
Блин комАм и прочие языческие странности | 8 русских пословиц и 30 поговорок в полной версии, которые мы толкуем неправильно. |
ОТКУДА ПОШЛА ПОГОВОРКА «ПЕРВЫЙ БЛИН — КОМОМ»? | «Первый блин — комом» — так говорят, когда что-то не получается с первого раза, чтобы успокоить и подбодрить человека. Выражение ассоциируется с бытовой ситуацией: при выпекании блинов первый может плохо перевернуться и превратиться в комок. |
Что означает выражение "Первый блин комом"? 🚩 первый блин в коме 🚩 Еда 🚩 Другое | Мы привыкли трактовать выражение «первый блин комом» так: любое занятие требует практики и усилий, с первой попытки редко что-то получается. |
Первый блин комом: происхождение и значение выражения | Первый блин комом — пословица о том, что начало работы может быть и неудачным. |
Происхождение фразы «первый блин — комом» ужасает: о таком вы и не думали
Нет, что вы, я это не к тому, что давайте, отцы, братья и сестры, «отречемся от старого мира» и анафематствуем всенародно любимый праздник, откажемся от блинов и всего того культурного пласта, который накопился по этой теме. Ведь традиция только тогда становится порочной, когда она насаждает нечто противное заповедям Божиим, искажает Предание и представляет собой почву и оправдание для разорения души. Но пошлости вполне можно избежать, если знать меру во всем и воспитывать вкус, а языческие магические примеси совсем нетрудно отфильтровать, если знать происхождение тех или иных традиций. От каких же забав отказываться совсем, а какие позволять себе умеренно — это уже будет делом осведомленной совести: «осведомлен — значит, вооружен». Фото: Дарья Соболева В связи с этим вернемся к первому блину, который «комом». Выше мы упоминали о сравнительно поздней версии происхождения поговорки «первый блин — комом». Поздней, потому что она, хотя и имеет под собой какую-то традиционную основу в отличие от общепринятого толкования, что первая попытка в любом деле бывает неудачной , все же не соответствует изначальному смыслу, уходящему вглубь веков к тому самому празднику, «реинкарнацией» которого является наша Масленица. Обращаю ваше внимание: она — не тот же самый древний языческий праздник, как бы некогда реконструированный в условиях православной державы и сохраняющийся поныне в секулярном обществе. Это другой праздник. Почему Масленица не православный праздник, мы выше уже выяснили, но почему же не языческий?
По духу-то да, согласен, языческий, но в историческом плане, конечно же, нет. Масленица не языческий, а синкретический праздник, образовавшийся как результат сомнительной попытки «приручить» язычество в лице Комоедицы — древнеславянского новогоднего праздника проводов зимы и встречи весны. Только длился тот праздник не одну неделю, а две: одну до наступления нового года в день весеннего равноденствиия которое всегда выпадает в Великом посту и одну — после. Так что Масленица — это название нового праздника, который возник вследствие того, что древнюю Комоедицу в несколько сжатом виде перенесли на сырную седмицу с Прощеным воскресеньем включительно, чтобы смягчить духовный ущерб, который она могла бы нанести, если бы ее праздновали а праздновали бы все равно в середине Великого поста. Такой вот компромисс из истории православного миссионерства на Руси, в чем-то аналогичный весьма неоднозначной по своим последствиям аккомодации, практиковавшейся миссионерами-иезуитами среди индейцев Южной Америки. Масленица представляет не воцерковленный, как того, вероятно, хотелось тем, кто «назначил» ее на сырную седмицу, а максимально секуляризованный вариант Комоедицы — праздника плодородия, посвященного «скотьему богу» Велесу, олицетворяемого медведем. Настолько секуляризованный, что в народе уж давно забыли, кто такие «комы». По одной из версий, комы — это медведи язычники-славяне считали их своими предками , а Комоедица — праздник пробуждения медведя, а в его лице и всей природы. Первые блины относились к медвежьей берлоге: весна, скоро мишка проснется, вот и пусть примет в дар блины и не доставляет людям хлопот.
Так что не «комом», «комам»: первые блины отдать комам — медведям. Однако есть другая версия, что комы — это духи, обитающие в кронах комах — сл. Блины — ритуальная пища, символизирующая солнце, силой которого якобы наполнялся человек, который их ел. Они, как и солнце, желты, круглы, горячи, вообще вся обрядность праздника направлена к тому, чтобы разгорячить, отогреть землю и все живое, начиная с разжигания огня в людях, отсюда направленность многих игр на активизацию сексуального начала. Землю надо отогреть собой и напитать, чтобы собрать хороший урожай. Катанья с горки были не только увеселением, но и магическим действием, чтобы хорошо росли лен да конопля. По тому, кто, как и сколько раз съедет с горы, гадали, хорош ли будет урожай, долго ли человек проживет и т. Кулачные бои тоже носили характер земледельческого жертвоприношения: проливаемая кровь рассматривалась как жертва ради обильного урожая. Если исключить несовместимое с христианской нравственностью, отфильтровать всю эту языческую составляющую развлечений и быть внимательными к своей совести, которая даст почувствовать меру в дозволенном, ничто нам не помешает светло провести это праздничное время, порадовать ближних и достойно подготовиться к периоду «светлой печали».
Именно первый блин было принято преподносить душам умерших, а есть его было нельзя. Следуя этой традиции, славяне клали первый блин на подоконник. Так они хотели выказать свое почтение родственникам, показать, что они помнят о них. При этом приговаривали: «Наши родители, вот блинок для вашей души! По его версии, это выражение связано с фразой «ком в горле стоит», которая означает, что при волнении человеку сложно взглотнуть.
Таким образом, попадание какой-то частью тела в него было чревато серьезными травмами. Теперь слово "просак" вышло из активной лексики, а выражение получило значение попадания в неудачную ситуацию, публично оказаться в неприятном положении, ошибиться в расчетах. Когда я узнавал эту информацию, загадкой было слияние предлога "в" со словом "просак" на письме. Возможно, уже найден ответ и кто-то на форуме знает его?
Так обычно говорится в оправдание неудачного начала какого-то нового дела. Употребляется эта поговорка в переносном смысле, хотя первоначально у неё когда-то было и прямое значение, которое, как мне кажется, выводится из самой жизни. Действительно, когда хозяйка начинает печь блины, первый блин очень часто выходит неудачным. Он плохо снимается со сковороды и получается как ком мягкого и не пропечённого до конца теста. И в таком случае опытная хозяйка понимает, что надо ещё нагреть сковороду или же тесто сделать чуть менее сладким… Но некоторые специалисты по русскому фольклору считают, что первоначальный смысл этого выражения был иным, и связан он был с тем, что блины — это поминальное угощение. По поверьям древних славян, первый блин было есть нельзя, он предназначался душам умерших родителей.
Мы привыкли трактовать выражение «первый блин комом» так: любое занятие требует практики и усилий, с первой попытки редко что-то получается. И сомнений ни у кого не возникает. Но такое значение выражения — лишь логичное следствие трансформации. Первоначальная версия отличается от современной и по смыслу, и даже по написанию. Традиция печь блины на Масленицу появилась ещё на Руси. Но если сейчас во время праздника люди только едят блины и лишь кое-где сжигают чучело, то раньше с Масленицей было связано множество обычаев.
Первый блин комАм - ? (откуда взялась пословица)
Изначально большинство пословиц имели совершенно другой посыл именно благодаря своему продолжению. Но со временем выражения стали сокращать, а позже и совсем забыли, как на самом деле звучат пословицы и что они означают. Давайте разбираться! Фото Freepik 1. Первый блин комом Эту поговорку мы слышим с детства. Иногда кажется, что она возникла сама собой, на кухне возле плиты. Сегодня мы так говорим, когда у нас что-то не получается с первого раза. С помощью этого выражения мы подбадриваем себя или другого человека, у которого что-то не выходит хорошо. Обычно мы ассоциируем это с бытовой ситуацией, ведь первый блин часто выходит толстым или плохо переворачивается или комкуется. Но на самом деле у наших предков это выражение не только имело продолжение, но и несло совсем другой посыл.
Раньше это выражение звучало как «Первый блин и тот комом» или «Первый блин да комом». И здесь смысл уже полностью меняется. И не случайно. Дело в том, что блины раньше считались ритуальным и поминальным блюдом. Их ели на поминки, свадьбу или Масленицу. И первый блин ни в коем случае не должен был получиться комом! В разных областях и губерниях первый блин предназначался усопшим или духам предков. И к его приготовлению относились с особой осторожностью. Считалось, что если блин выйдет комом, то это принесёт человеку несчастья и гнев предков.
Первый блин относили в лес комам — медведям. А еще — прыгали через костер, сжигали чучело богини зимы и смерти Марены, устраивали кулачные бои и «будили медведя»: водили хороводы вокруг ряженого, укрывшегося валежником. Часть этих обрядов сохранилась в праздновании Масленицы. Правда, многие лингвисты и этимологи считают эту версию недостоверной, так как единственный источник, рассказывающий о Комоедице, — статья священника Симеона Нечаева, который наблюдал, как отмечают праздник в селе Бегомль Борисовского уезда Минской губернии. Он писал в 1874 году: «Первый блин — комом» — так говорят, когда что-то не получается с первого раза, чтобы успокоить и подбодрить человека. Поэтому исследователи полагают, что отмечали Комоедицу далеко не все славянские народы. А поговорка скорее пошла от обычая угощать первым блином предков, а не из-за медведей. Екатерина Тютина-Зайкова.
Первые выпеченные хозяйкой блины, относились к берлоге медведей, которые как раз просыпались от зимней спячки и были жутко голодными. Та присказка, что дошла до нас является лишь частью пословицы, причём искажённой, а полностью она звучит так: «Первый блин комам, блин второй — знакомым, третий блин — дальней родне, а четвертый — мне». Именно так — «комам», через «а». Навигация по записям.
Что Такоепословица? ПОСЛОВИЦА — жанр фольклора, афористически сжатое, образное, грамматически и логически законченное изречение с поучительным смыслом в ритмически организованной форме Что посеешь, то и пожнешь … … Краткое народное изречение с назидательным содержанием, народный афоризм. Русские пословицы и поговорки. Кому первый блин на Масленицу? Кому посвящался первый блин? Его принято было отдавать малоимущим и нищим, поминая, таким образом, усопших. Отсюда пословица «первый блин комом» — от ощущения накатившейся грусти блин комом встает в горле.
Откуда пошло выражение "Первый блин комом" и почему это не совсем так
У поговорки «Первый блин комом» есть несколько значений. Одна версия происхождения пословицы свидетельствует о том, что лакомством нужно было поделиться с медведями. В переносном же значении «Первый блин — комом» часто говорится в оправдание неудачного начала нового дела. Русская пословица «Первый блин [вышел/был] комом» пользуется популярностью в Государственной Думе России: в электронных транскриптах всех дебатов начиная с 1992 года представлены 16 употреблений, преимущественно в разных сокращенных версиях. Пословица «первый блин комом» означает, что первая попытка в чем-то может быть неудачной, но это не должно отбить желание продолжать пытаться или пробовать новые вещи.
«Комом» или «комам»? Разоблачение антинаучного мифа о первом блине
Это было очень забавным действием и называлось оно комоедицей, от слов ком медведь и едица есть еду. В дальнейшем слово комоедица превратилось в слово комедия. Кстати, ни Даль, ни Ушаков об этом не пишет. Так, что целиком и полностью не стоит доверять Далю и Ушакову.
Иногда это просто предупреждение о том, что нужно быть готовым к сложностям и препятствиям, которые могут возникнуть на пути к достижению цели. Она призывает нас не унывать и не отступать при первой неудаче, а наоборот, смотреть на нее как на урок и возможность для роста и развития. Происхождение пословицы Происхождение этой пословицы связано с народными представлениями и поверьями. В древности первый блин из пшеничной или гречневой муки, часто поджаренный на смоле, считался священным и радостью.
Верили, что первый блин был обрядовым действием, приносящим удачу и благополучие в дом. Однако, не всегда первое исполнение могло быть идеальным. Часто первые блины получались комом или с горьковатым привкусом. Именно это неправильное исполнение послужило происхождению пословицы «первый блин комом». С течением времени, эта пословица приобрела более общий смысл, выходя за рамки конкретного кулинарного ритуала. Сегодня она используется в различных областях жизни, независимо от ее связи с кулинарией. Пример использования: Моя первая попытка нарисовать пейзаж не удалась, но, как говорят, первый блин комом.
Овечки н, «День тракториста. Ну, да ничего! Салтыков-Щедрин, Медведь на воеводстве.
Однако первый блин вышел комом. Часть земли крестьяне засеяли яровым, но. Энгельгардт, Из деревни.
Первый блин вышел комом, и старик напрасно ощупывает свою голову, точно подыскивая какое-то забытое утешение или ту крошечную надежду, за которую мог бы ухватиться придавленный неудачей мозг. Мамин-Сибиряк, Горное гнездо. Первый блин вышел комом.
Медведь был общеплеменным культом у индейцев. Он считался символом смелости, силы, стойкости и выносливости; но также ярости, жестокости и лени. А вот в мистической литературе медведь выступает символом гиперсексуальности. В иконографии медведь - символ укротившей себя плоти.
Медведица, вылизывающая медвежонка и тем самым словно придающая ему окончательную форму, является символом искусства, формирующего и гарантирующего костную природу. Так всё же почему медведям - первый блин? У многих народов, и у славян в том числе, существовал обычай первые блины отдавать комам, так по-древнеславянски называли медведей. Ведь наши предки почитали праздник Комоедица, который посвящали пробуждению медведей, коих они считали прародителями людей.
Первые выпеченные хозяйкой блины, относились к берлоге медведей, которые как раз просыпались от зимней спячки и были жутко голодными. КомоедицаСо временем пословица претерпела изменение.
Первый блин комом
«Первый блин комам, блин второй – знакомым, третий блин – дальней родне, а четвертый – мне». Как и пословица «первый блин комам». Так каково же значение выражения "Первый блин комом"?
ПЕРВЫЙ БЛИН КОМОМ, ВСЕГДА КОМОМ
Появлением же мифа про комов-медведей славяне, вероятно, обязаны академику Б. Рыбакову, историку и археологу, который писал о Комоедице следующее: "К 24 марта у белорусов приурочен праздник "комоедицы" — праздник пробуждающегося медведя". Медведь komos был зверем Артемиды, соответствовавшей русской богине Ладе". При этом Рыбаков не приводит каких-то доказательств в подтверждение этой гипотезы. Да и существование богини Лады в славянском пантеоне многие ученые подвергают сомнению. Так, в "Большом фразеологическом словаре" В. Телия написано: "Образ фразеол.
Мокиенко в книге "Давайте правильно говорить по-русски! Он утверждает, что чисто "материалистическое" объяснение русской пословицы, вступает в противоречие с ее древними, исходными вариантами, поскольку в старинных паремиологических собраниях она звучала иначе, чем сейчас: "Первый блин и тот комом" 1736 ; "Первый блин да комом" 1741. В них ее смысл явно противоречит нынешнему. В Рязанской губернии, напр.
На Руси блины были обрядовым блюдом. Их пекли на похороны и поминки , а первый блин рвали руками и раскладывали у окон, чтобы паром напитать душу умершего. На Масленицу первым блином тоже угощали предков: клали на окно в кровле дома или относили на могилу. А позднее, уже в христианской традиции, его отдавали нуждающимся в память о предках, съедали за упокой душ или помещали на божницу — полку с домашними иконами. Некоторые эксперты указывают, что в старину духов предков называли комами, отсюда и возникла поговорка. Полностью она звучала так: «Первый блин комам, блин второй — знакомым, третий блин — дальней родне, а четвертый — мне».
Существует и другая версия происхождения этой фразы. В день весеннего равноденствия славяне отмечали языческий праздник Комоедица, посвященный прославлению медведя.
После и люди постарше стали так называть свою забывчивость. Но сейчас его используют, чтобы описать рассеянного человека, которому нельзя доверить важное дело. Оказывается, у каждой популярной поговорки есть история происхождения, чаще всего связанная с бытом или народными поверьями. Напишите в комментариях, какую поговорку чаще всего используют ваши родители.
Поделиться ссылкой:.
В русском языке нет случайных слов. Каждое рождено по делу и с глубоким смыслом. Взять того же медведя. Когда он бредёт по лесу, то разве не напоминает издалека катящийся ком? Безусловно, напоминает. А вблизи это ком мышц и звериной силы.
Видимо, это его первое название. Я словно вижу, как по опушке леса неспешно идут рядом белый, как лунь дед с розовощеким внучком. Вдруг внук кричит возбужденно: — Деда, деда, смотри, ком убегает! Их у него в лесу много, — ласково треплет по голове внук дед. Дед, подумав чуток, отвечает нараспев: — А ты разве не знаешь, кто у нас ком в лесу? Он здесь хозяин, он лес бережёт. Поэтому его ещё и бером кличут люди.