Новости рокировка по длинному пути фанфик

Когда тут рекали фики про попаданцев, я начал читать Рокировку по длинному пути про попаданца в Рона. Его длинные пальцы возились, по всей видимости, с замочком так медленно, что ей показалось, будто за каких-то несколько секунд прошла полная тысяча лет.

Рокировка. Шах

Фанфик о том, как в тело Рона Уизли после несчастного случая в семь лет попадает мужчина из России. Неожиданная длинная рокировка! Автор видео: Шахматы с Василием Титаровым 11-10-2023 | | 403406 | Продолжительность: 08:8:8. Hmmm something's wrong. We can’t seem to load this story right now. Try going back or reloading. Это связано с ремонтом путей на улице Ново-Садовой, который начнется 29 апреля, сообщили в администрации города.

Про замминистра....

Статус: Закончен Отказ: нашего ничего нет и не надо. Саммари: Гарри оказывается втянут в авантюру, продуманную Дамблдором. Все, что он может - это пытаться противостоять планам Альбуса, а главное - решить вопрос доверия.

Вполне помогая Гарри знакомиться с Панси и устраивая им свидания Гермиона и сама может заревновать Гарри и понять, что он не только лучший друг, а намного больше занимает места в её жизни. Кстати а как Гермионины отношения с Грейнджерами? Память им так и не восстановила? С удовольствием подписался на ваш труд!!! Надеюсь Малфоя Астория прокатит и выберет Рона. Для него это будет мечна жизни - малдо того любимая девушка станет его женой, так он её ещё и у Малфоя уведёт. И вообще фик будет пропагандировать исключительно моногамию - так уж моей душе угодно.

Про Грейнджеров где-нибудь упомяну в тему, но фигурировать в сюжете они вряд ли будут. Alissandra 2014-07-22 к главе 1 А можно обойтись без многоженства??? Ответ автора 2014-07-23 Уважаемый читатель!

Вокруг семья, верные товарищи и любимые. И вся жизнь впереди! Содержит нецензурную брань. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Рокировка» где угодно даже без интернета.

Зачаровывает внутренний конфликт героя, он стал настоящим борцом и главная победа для него - победа над собой. Отличительной чертой следовало бы обозначить попытку выйти за рамки основной идеи и существенно расширить круг проблем и взаимоотношений. Благодаря живому и динамичному языку повествования все зрительные образы у читателя наполняются всей гаммой красок и звуков. Место событий настолько детально и красочно описано, что у читающего невольно возникает эффект присутствия.

Короткая рокировка скачать fb2

Но на его груди герб, а значит, он не может просто сбежать. И он будет не один. Вокруг семья, верные товарищи и любимые. И вся жизнь впереди!

Я не собираюсь отдавать вас Лорду, но и этот дом вы не покинете. Профессор взмахнул палочкой, прошептав «люмос», и направился к столу под пристальным взглядом Гарри, еще не пришедшего в себя и не понимающего, что происходит. Едва слышно произнеся очередное заклинание, Снейп выдвинул один из ящиков, с которым Гарри бился несколько дней, не в силах убедить тот открыться, и извлек стопку бумаг: - Ваша палочка пока будет у меня, - сухо проговорил он, будто несколько минут назад не грозил Гарри неминуемой расправой, - ваш идиотизм мне опротивел и, надеюсь, вы осознали, что доверять первому встречному достаточно опасно, чтобы на этом успокоиться. Казалось, Гарри не воспринял ни слова из сказанного: шоковое состояние, в котором он пребывал, еще не миновало, и единственное, что он проговорил, казалось весьма странным в царящей атмосфере взаимной настороженности: - Какого черта? Это моя комната, вы… - Нет, Поттер, - моментально вскинулся Снейп, — это МОЯ комната, которую вы, почему-то, предпочли из всех остальных!

Это, Мерлин подери, мой стол, и я собираюсь забрать отсюда свои вещи, чтобы вы не совали в МОИ бумаги свой нос! Ясно, мистер Поттер? Гарри плотно сжал губы, надеясь, что с его лица уже сошла бледность и он не выглядит испуганным, но Снейпу этого было мало: - Не слышу ответа, Поттер! Вопреки его ожиданиям, профессор ничего не сказал. Свет потух, и дверь за Снейпом захлопнулась, а юноша остался лежать на постели, не справляясь с дрожью и проклиная тот день, когда он предупредил ублюдка о грозящей опасности, а заодно — собственные мысли, сыгравшие с ним злую шутку. Ему было стыдно признать, что он по-настоящему испугался. Испугался, будто Снейп вздумает… что? Гарри несколько раз глубоко вздохнул, успокаивая неровно бьющееся сердце и вспоминая случайные прикосновения, позволившие предположить, что он может заинтересовать Снейпа не только как приманка для Волдеморта.

Но мне же не померещилось! Впрочем, что ему могло померещиться, Гарри так и не сформулировал. Он предпочел не облекать в слова испытанные эмоции, а уж тем более, не подбирать определение для того взгляда, которым окинул его Снейп, прежде чем потащить в спальню и оставить приходить в себя. Все это не могло быть ничем иным, как игрой больного воображения, бросившегося во все тяжкие от страха. Удивительно, что ему еще летающие скучечерви не примерещились, а ведь могли бы… Юноша заворочался, выбираясь из одежды и надеясь провалиться в сон быстрее, чем успеет довести себя беспокойством до полного изнеможения, но не тут-то было. Сон не шел к нему, а вместо этого перед глазами раз за разом прокручивалась сцена, которую он мечтал забыть. Почему Снейп не отпустил его? Только ли потому, что это могло выдать их укрытие и профессору пришлось бы срочно искать другое прибежище, или он действительно на стороне Лорда?

Впрочем, это подозрение Гарри отмел как несущественное. Окажись Снейп сторонником Волдеморта, сейчас они находился бы в совершенно ином месте. Вдобавок Снейп не стал бы разубеждать его относительно своих намерений. Тут Гарри снова почувствовал, что краснеет, и постарался мыслить о случившемся инциденте в другом ключе, что ему удалось не особенно хорошо. Только окончательно измотав себя глупыми догадками и предположениями, юноша смог заснуть, завернувшись в одеяло, как в кокон, словно это могло защитить его сон от назойливых образов. После вчерашнего скандала со Снейпом юноша никак не мог разобраться в собственных эмоциях, однако было ясно одно — из почти недельного ступора эта разборка вывела его раз и навсегда. Получив мощную встряску, разум заработал как никогда, однако четкое осознание собственного зыбкого положения не имело никакого отношения к храбрости, требующейся для того, чтобы встретиться со Снейпом и взглянуть ему в глаза. Дом пустовал.

Профессора не было нигде, и когда Гарри понял это, то вздохнул с несказанным облегчением. Он наскоро сварил кофе, позавтракал и решил обследовать жилище еще раз, учитывая, что теперь он воспринимал свое пребывание здесь сродни бессрочному заключению. Это почему-то не угнетало, но гриффиндорский характер требовал свободы, и юноша собрался любым способом выбраться на свободу, хоть и сомневался, воспользуется ли подвернувшимся шансом. Его положение было столь шатко, что на необдуманные решения он не имел права. Гарри обошел весь второй этаж, наткнулся на запертую дверь, сообразил, что это может быть только спальня Снейпа, и отступил: без палочки взломать заклятья, которыми, он мог поспорить на что угодно, защищена комната, ему было не под силу. Ничего интересного он не нашел, но на первом этаже, в гостиной, наткнулся на объемную шкатулку, стоявшую на каминной полке. Она была заперта, однако в Гарри уже взыграл дух авантюризма и он решился: сняв шкатулку с полки, юноша уселся в кресло, отцепил от ворота рубашки булавку, приколотую на всякий случай, и принялся ковырять в замке. Он не ожидал, что шкатулка поддастся: скорее, это была возможность предпринять хоть что-то, потакая жажде деятельности, но четверть часа спустя упорный труд принес свои плоды: замок щелкнул, крышка приподнялась, и Гарри разочарованно скривился.

Все, что было в шкатулке, могло с легкостью послужить растопкой для камина. А впрочем… Он пригляделся внимательнее и понял, что даты, проставленные на первых листах, вполне могут оправдать затраченные усилия. Газеты были свежими. Вернее, относительно свежими, но для юноши, запертого без возможности узнать о событиях, происходящих во внешнем мире, даже газеты недельной давности были полны самых горячих новостей. Решив действовать последовательно, он вытащил самую нижнюю подшивку, пробежал глазами по первой полосе, перевернул лист и вздрогнул. Газета была датирована числом, когда он сбежал из Хогвартса, и сообщение на первой полосе, которое он чуть было не пропустил, заставило сердце Гарри ухнуть куда-то вниз. Нет, там не было сказано о побеге потенциального победителя Лорда. То, что юноша увидел, было гораздо страшнее: «Пятница, как известно, самый любимый день недели у граждан Волшебного Мира, за которым приходят долгожданные выходные, - прочел он, - но для бывшего аврора, заслуженного героя многих сражений и обладателя непревзойденного интеллекта Аластора Хмури этот день оказался последним.

Бездыханное тело мистера Хмури обнаружили в одном из коридоров школы магии и волшебства Хогвартс, и колдомедики сообщили свой диагноз: прославленный аврор умер от кровоизлияния в мозг в результате удара головой о твердую поверхность. Как выяснилось, перед этим он был обездвижен. Еще несколько часов он был в сознании, однако полная парализация не позволила ему позвать на помощь, хотя это могло стать решающим моментом: жизнь Аластора Хмури висела на волоске, но, не дождавшись поддержки, он принял смерть с присущим ему стоицизмом. Мы все скорбим о безвременно ушедшем из жизни маге, превосходном авроре и надежном товарище. В данный момент ведется расследование, однако Альбус Дамблдор, директор Хогвартса, не смог сказать ничего по поводу столь трагичного происшествия. Мы, в свою очередь, надеемся, что преступник будет найден и предстанет перед судом! Гарри медленно поставил шкатулку на пол и застыл, глядя в пространство. Понимание настигло его безжалостно: он убийца.

Все это время он полагал, будто Хмури помогает Дамблдору в поисках, но это было не так. Дамблдор знал, кто сделал это. С самого начала он знал убийцу и до сих пор молчал. Потому, что прикрыть преступника, особенно, если он — Гарри Поттер, важнее, чем выдать его правосудию? Да, это в духе директора. Сперва пешка должна выполнить свой долг. Потом спишется все. Спишутся смерти, люди из «убитых» превратятся в «жертв войны» и окажутся составляющей статистики, но никто, Мерлин, никто не смоет эту кровь с его рук!

Откинувшись на спинку кресла, Гарри стиснул пальцами подлокотники: избежать судьбы ему не удавалось никогда, и это было очередным примером. Он спас одну жизнь, но погубил другую. Неужели, смерть одного была так важна, что вместо избежавшего уготованной участи Снейпа погиб Хмури? И почему в этом снова его вина? Может, Дамблдор прав, и он — то самое орудие судьбы, которое не может управлять собственными поступками? Но тогда почему платят окружающие? Гарри закрыл лицо руками, подавшись вперед, сжавшись в дрожащий комок и чувствуя, как по щекам потекли слезы. Он плакал тихо, без всхлипов и рыданий, а боль все не уходила.

Затаившись в груди, она грызла изнутри, мешая дышать, а когда слезы закончились, вместе с ними утекли и последние крохи надежды. Ему не вернуться. Даже смерть Волдеморта не сможет компенсировать того, что он натворил. Даже странно, что Снейп не ткнул его носом в эти газеты. Профессор порадовался бы, глядя на его терзания, но, как видно, у Снейпа были свои планы, и эта информация должна послужить чему-то еще. Кто знает, как все обернулось бы, не узнай он сейчас, что стал убийцей? Скорее всего, ему и так не пришло бы в голову вернуться в Хогвартс, так почему Снейп не рассказал? Это была великолепная возможность удержать его здесь.

Но понять, что затеял бывший Упивающийся, Гарри было не под силу. Оставалось только гадать, а в гадании он никогда не был силен. Медленно поднявшись, словно сам недавно отошел от заклятия обездвиживания, юноша направился к серванту, в котором стояла ополовиненная бутылка скотча. Трясущимися руками он достал бокал, прихватил бутыль и поплелся обратно. Усевшись в кресло, Гарри несколько минут сидел неподвижно, а потом поставил стакан на столик, открыл бутылку, приподнял ее в издевательском жесте, будто чокаясь с кем-то, и, пробормотав: - Мистер Хмури, я и в самом деле это не хотел, - отхлебнул из горла. Крепкий напиток обжег рот, но именно к этому Гарри и стремился: ощутить будущее опьянение на вкус и как можно скорее прийти к состоянию, когда для него не будет иметь значения, в чем еще он повинен. Второй глоток дался куда легче. К привкусу скотча Гарри привык быстро — в сущности, он был не так плох, как могло показаться в первый момент.

Гораздо хуже сливочного пива, но эффект того стоил. Через час бутылка опустела, а сам юноша, развалившись в кресле, рассеянно созерцал холодный камин. За окнами темнело: сумерки надвигались с суровой беспощадностью, и Гарри предпочитал не думать, что ему сулит возвращение Снейпа. Шкатулка так и стояла на полу у его ног, но прятать ее юноша не спешил. К чему таинственность, если теперь он знает все? Послышался звук открываемой двери, но Гарри не шевельнулся. Даже когда профессор переступил порог гостиной — юноша четко расслышал тяжелые шаги, затихшие в дверях, — он не подал ни звука. Молчание длилось несколько минут, в течение которых Гарри продолжал сжимать пустую бутылку, а зельевар - молча созерцать открывшуюся картину.

Наконец Снейп опомнился и приблизился, остановившись над шкатулкой: - Ну что, полегчало, Поттер? Вы всегда отличались неуемным любопытством, надеюсь, это послужит хорошим уроком. Гарри молчал, жалея, что выпивки больше не осталось и нечем протолкнуть тот комок, который застрял у него в горле. Это может отрицательно сказаться на ваших способностях, - проинформировал его профессор, поднимая с пола шкатулку и переставляя ее на каминную полку. Снейп ничего не ответил, а Гарри вдруг выпрямился, отшвырнул прочь пустую бутылку, и она откатилась к дальней стене, глухо звякнув. Жив, а Волдеморт… - Не смей произносить это имя, - прикрикнул на него мужчина. И плевать мне, что у вас от него поджилки трясутся! Сейчас Волдеморт был бы повержен, и магический мир… - И магический мир чествовал бы своего героя, так, Поттер?

Он и не сомневался, что Снейп ухитрится перевернуть все с ног на голову, но это было меньшее из зол. Профессор оказался прав: счет сравнялся. Все вернулось к отправной точке, потому что выбор изначально был невелик. Смерть Хмури или Снейпа. И Гарри не был уверен, что бы он предпочел, потому что на чашу весов еще не успела опуститься последняя гирька: предательство. Хмури поддержал директора и хотел, чтобы Снейп погиб, а вместо этого умер сам. Так в чем же разница? Профессор мог третировать его, мог унижать и открыто выражать свое презрение, но он не пытался сделать из него игрушку.

И снова, как и в первый раз, перевесило то, чего Гарри никак не мог принять: подлость. Только осознать, что, выдайся ему повторный шанс, он поступил бы точно так же, было тошно. Только обездвижил, слышите вы?! Там не было крови! Если бы я увидел, что он ранен, я позвал бы мадам Помфри… - Вы не виноваты, Поттер. Хмури не повезло: он наткнулся на вас в тот момент, когда вы были готовы на все, чтобы прийти к цели. Он не понял этого, поэтому сейчас мертв. Для вас не имеет значения, что я чувствую!

Вы сами привыкли убивать, потому что Упивающиеся не гнушаются ничем, и Дамблдор это знает! Даже когда вы перешли на его сторону, все равно продолжали убивать и убивать, но не все такие, как вы! Я не хочу, чтобы на моих руках была кровь! Я не хочу, слышите?! Гарри давно перешел на крик, его кулаки сжались, ногти впивались в ладони. Ярость рвалась наружу, выплескиваясь обвинениями, перемежающимися проклятьями, но боль не уходила, и тогда Гарри заплакал. Вы — такой же убийца и я не хочу… не хочу, не хочу… Чего именно он не хочет, юноша не успел сообщить: Снейп схватил его за плечи и как следует встряхнул, так что у Гарри клацнули зубы и он едва не прикусил язык. Посмотрите, что с вами стало, Поттер!

Вы жалки! Не хочу крови, не хочу в Азкабан, - твердил он, окончательно осознав последствия собственного поступка. Куда вы денетесь? Вы не виноваты ни в чем. Разве что в неуемной жажде справедливости. Но за это в Азкабан не попадают. Он так рассчитывал, что опьянение поможет справиться с чувством вины и страхом, но все надежды обратились в прах. Он устал кричать, устал доказывать собственную невиновность, потому что Снейпу до этого не было дела, а доказать что-либо самому себе гораздо труднее, чем кому-то еще.

Хотелось выть от боли, крушить все вокруг, или забиться под одеяло, уснуть и никогда больше не просыпаться. Никто не в праве вас обвинять. Вы не хотели его гибели и это докажет любой адвокат. Невозможно управлять случайностью, и вы — не исключение, - сухо проговорил Снейп. Я должен был знать! Снейп вздрогнул, но не отстранился: - Это не то, что я стал бы вам рассказывать. Ну почему же, черт возьми?! Почему Вы так со мной поступили?!

Снейп промолчал. Гарри почувствовал прикосновение к волосам и снова всхлипнул, понимая, что профессор пытается его успокоить — неуверенно, неловко, потому что, наверняка, ему редко приходилось утешать кого-либо. Говорить было бессмысленно, но простое прикосновение сделало то, что не могли сделать никакие увещевания: страх отпускал. Несколько минут юноша просто стоял, опустив голову на плечо Снейпа, а затем его пальцы разжались, выпуская мантию профессора, и Гарри неуклюже обнял его, прижавшись теснее и чувствуя, что боль уходит. Ему казалось, что стоит лишиться этой сомнительной поддержки, и страх вернется с новой силой. Он уже не задумывался о том, как профессор может воспринять его действия. Долгожданный покой был гораздо заманчивее, чем недовольство зельевара. Вы справитесь.

Никто и не обещал, что будет просто. Слова Снейпа, сказанные спокойным, без намека на издевку, голосом, вернули Гарри к действительности. Он отступил назад, понимая, что большего от Снейпа ждать не придется, постоял, привыкая обходиться без опоры, и на нетвердых ногах двинулся к двери. Будет жаль, если вы свернете себе шею на лестнице, так и не удостоившись лавров победителя! Вы даже не представляете, что такое «плохо», уж поверьте мне… Пока они поднимались наверх, Гарри окончательно убедился, что, хоть ноги у него и заплетаются, мыслит он, как ни странно, до противного ясно. Складывалось впечатление, будто скотч не возымел на него никакого действия за исключением полного приведения в негодность вестибулярного аппарата. В спальне он потратил несколько минут только на то, чтобы снять ботинки, и даже освещение ему помогло мало. Снейп с ухмылкой наблюдал за его жалкими потугами, но не комментировал, видимо, полагая, что юноша вряд ли воспримет его слова.

Свалившись на кровать, Гарри перевернулся на спину, раскинув руки, и комната вдруг куда-то поплыла: - О, Мерлин, - юноша зажмурился, но стало только хуже. Юноше осталось лишь поморщиться, выражая неудовольствие собственным самочувствием, и предпринять попытку выпутаться из рубашки, однако его усилия не увенчались успехом. Возился он достаточно долго, но после того, как последняя пуговица едва не была вырвана вместе с куском материи, сдался, решив передохнуть и повторить попытку чуть позже. Молчаливое неодобрение Снейпа раздражало, и Гарри охватила досада: - Вы сами вчера были не в лучшем состоянии. Думаете, я не видел? Вы меня достали. Своими выходками, своей тупостью и гонором, - раздраженно отметил профессор и развернулся, собираясь уходить. Меня не прельщает слушать с утра ваши стенания.

Зельевар скрылся за дверью, а Гарри, решив больше не мучиться с одеждой, укрылся одеялом и уставился в потолок. Одиночество и тишина оказались благодатной почвой для вернувшихся угрызений совести и страха. Юноша понял, что еще несколько часов одиночества, и он попросту рехнется, поэтому, когда на пороге вновь показался Снейп, Гарри облегченно вздохнул: лучше слышать упреки профессора, чем метаться в полной тишине, отбиваясь от навязчивых кошмаров. В темноте Гарри не разглядел содержимого, но этого и не требовалось: вряд ли профессор станет подсовывать ему какую-нибудь гадость. Зато он с удвоенным вниманием наблюдал за мужчиной и когда тот собрался покинуть спальню, ухватил его за рукав мантии: - Вы можете остаться? Снейп ждал, и Гарри медленно разжал пальцы, понимая, что ничего убедительного придумать не сможет. Просить Снейпа о чем-то было верхом самонадеянности. Чуть дольше минуты он стоял рядом с кроватью, а потом склонился, сдернув с Гарри одеяло: - Поднимитесь!

Вы еще в состоянии шевелиться или превратились в кисель? Юноша непонимающе воззрился на Снейпа, стараясь сфокусировать зрение в темноте, да еще и сквозь стекла покосившихся очков, и профессор, похоже, догадался, что ждать от Поттера разумных действий не придется. Не особо церемонясь, он забрал у Гарри очки, приподнял юношу за плечи, стянул рубашку и потянулся к пряжке ремня, но тут Гарри опомнился: - Я сам… - Сами вы сейчас едва способны с места сдвинуться, так что не будьте идиотом! Ремень ослаб и Гарри покраснел, когда руки Снейпа коснулись его бедер, освобождая от одежды: - Я мог бы протрезвить вас, Поттер, но, боюсь, тогда вы возобновите потоки слез и жалоб на судьбу, - сообщил зельевар. Гарри проигнорировал эту тираду. Все внимание его одуревшего от выпивки сознания уходило на то, чтобы контролировать собственные эмоции: расслабленное алкоголем тело реагировало на любое касание довольно странно. Юноша попытался сообразить, насколько ему неприятно столь близкое присутствие Снейпа, и неприятно ли вообще, но ничего определенного решить не смог. Случайное прикосновение пальцев профессора к его животу, когда Снейп набрасывал одеяло, всего лишь вызвало легкую дрожь.

Даже если это было признаком отвращения, зельевар уже оставил его в покое, вот только напряжение никак не желало отступать, несмотря на то, что мужчина давно отошел от кровати и, сложив вещи на стул, уселся в кресло, практически слившись с темнотой, только силуэт выделялся на фоне окна. В голове Гарри метались неутешительные мысли. С чего он вообще взял, будто Снейп должен ощущать к нему… влечение? Разве тот жест, когда профессор притронулся к его щеке, можно назвать лаской? Снейп был зол! Он был в бешенстве и хотел ему досадить! Вдобавок, все остальное, что Гарри напридумывал, оказалось чистой воды бредом и паника беспочвенна. Предположение, что профессор намеренно касался его так часто, пока освобождал от одежды, вызывало отвращение.

И куда менее утешительным оказался тот факт, что он наконец-то определился с собственной реакцией. Ему было… приятно. Гарри ужаснулся. Наверное, он спятил, если близость Снейпа могла произвести на него такое впечатление. Мерлин подери, это же Снейп! Кошмар всех студентов Хогвартса, да и сам по себе он просто отвратителен. Впрочем, всему могло быть объяснение, и юноша его нашел довольно быстро. Наверное, ему просто требовалась ласка и сочувствие, а то, что тело отреагировало по-своему, еще ничего не означает.

Рон так вообще от одного дружеского рукопожатия Гермионы едва на ногах стоял, а здесь было похуже, чем рукопожатие… Гарри мысленно выругался и заворочался, перевернувшись на бок и сжавшись в комок. Сравнение никуда не годилось. Всем известно, что Рон с Герми крутят любовь, будь эта чертова интриганка неладна! Юноша снова завозился, устраиваясь удобнее и почти физически ощущая излучаемую профессором досаду. Это принесло нежданное облегчение: по крайней мере, Снейпу не доставляет особого удовольствия торчать в его спальне: - Извините, - пробормотал он куда-то в подушку. На большее его не хватило: от резкого движения мир перед глазами снова поплыл, и Гарри предпочел больше не подавать признаков жизни, чтобы это не повторилось. Сон к нему не шел, вдобавок он прекрасно осознавал, что Снейп не сводит с него глаз, и это настораживало. Чтобы хоть как-то отвлечься, Гарри принялся считать до тысячи.

Примерно на второй сотне ему пришло в голову, что он так и не спросил самого важного и вопрос вырвался быстрее, чем он успел опомниться: - Вы вернете мне палочку? Как я понимаю, ситуация вам предельно ясна и больше нет необходимости оставлять вас без магии. Вы и так никуда не уйдете. Заткнитесь и спите, пока я не наложил заклятье. Ваша пьяная болтовня меня несказанно раздражает. Скрипнуло кресло, темный силуэт скользнул во мраке комнаты и юноша почувствовал легкое движение воздуха, когда профессор приблизился к его постели: - Предупреждаю в последний раз, — прошипел Снейп, склонившись над Гарри, - тот факт, что вы не соображаете, что говорите, ни в коей мере не служит оправданием, а потому — еще одно слово и я выполню свою угрозу: оставшееся время в этом доме вы проведете в качестве мебели. Теперь, когда Снейп снова оказался слишком близко, злить его не было никакого желания. Уходить профессор, как выяснилось, не собирался, и Гарри, уже было испугавшись, что переборщил с откровениями, угомонился.

Через минуту он услышал усталый вздох и почувствовал, как зельевар присел на край кровати: - Поттер, скажите сразу: как долго вы собираетесь морочить мне голову? Гарри промолчал, боясь ляпнуть очередную глупость: даже сквозь одеяло он чувствовал тепло, исходящее от Снейпа, и не хотел его лишиться, вызвав недовольство зельевара. В течение нескольких минут юноша ждал, что профессор вернется в кресло, но тот продолжал сидеть неподвижно, и Гарри незаметно придвинулся, закрыв глаза, едва убедился, что не останется в одиночестве. А через несколько минут он уже спал, обхватив руками подушку и тесно прижавшись боком к бедру Снейпа. Юноша давно пришел в себя после отвратительного пробуждения, убедив память смилостивиться и не воскрешать бред, который он нес накануне, так что с собственной совестью он, кажется, договорился. Осталось договориться с профессором, который явно не будет столь же лоялен. Со Снейпом он еще не виделся. Едва проснувшись, Гарри обнаружил на тумбочке стакан с антипохмельным зельем, за которое без разговоров был готов отдать несколько лет жизни, а рядом с ним - свою волшебную палочку.

Впрочем, то, что Снейп сдержал обещание, еще не означало, будто удастся избежать нотаций, поэтому, когда профессор показался в дверях кухни, Гарри внутренне содрогнулся и приготовился к худшему. И прекратите изображать мученика — ваше лживое раскаяние вряд ли кого-то обманет! Гарри собрался было ответить, что у него имелся повод напиться, но профессор не стал дожидаться, пока опровержения будут сформулированы. Едва Гарри открыл рот, Снейп развернулся и демонстративно удалился, шелестя полами мантии, оставив юношу созерцать пустой дверной проем. В гостиную он шел как на плаху: за столько лет можно было привыкнуть к разносам, которые по любому поводу учинял Снейп, в этот же раз ему действительно было стыдно. За что — Гарри большей частью не помнил, но это настораживало еще сильнее. Профессор восседал в кресле, сосредоточенно изучая свиток с остатками сургучной печати на нижней кромке, и бросать свое занятие не спешил, словно вовсе позабыл о предстоящей беседе. Остановившись, Гарри окинул гостиную цепким взглядом, но угрожающих перемен в обстановке не обнаружил.

Разве что на низком кофейном столике, придвинутом к самому подлокотнику, лежала стопка писем, наличию которых Гарри ничуть не удивился: то, что сюда не долетают совы, еще не означало, будто Снейп не способен изыскать способ получать корреспонденцию. Только в этот раз профессор не счел нужным утаивать этот факт. Гарри подчинился, стараясь держаться раскованнее, но, едва опустившись на сиденье, выпрямился и нервно сцепил пальцы: - Сэр, я… - Можете не утруждаться: меня не интересуют ваши оправдания, - оборвал его так и не начавшуюся речь зельевар. Так вот, спешу вас обнадежить: спокойная жизнь для вас закончилась. Гарри притих, а Снейп поправил ворот мантии и, сложив на груди руки, откинулся на спинку кресла, глядя мимо Поттера, словно того вовсе не было в комнате. Надеюсь, теперь у вас не останется времени на глупости. Я не собираюсь утешать вас или убеждать в незначительности происходящего: лицемерные заверения подобного сорта оставьте Дамблдору. Игры закончились, нравится вам это или нет, поэтому сделайте одолжение и постарайтесь воспринять то, что я вам сообщу.

Слова Снейпа заставили Гарри насторожиться, но он подавил готовый сорваться вопрос, сообразив, что молчанием больше шансов подтолкнуть зельевара к объяснению причин. Он оказался прав. Снейп поморщился, не найдя достойного повода одернуть Гарри, и, будто нехотя, продолжил: - У меня достаточно данных, чтобы сделать определенные выводы, и могу сказать одно: они ни в коей мере не утешительны. Хмури мертв. О вашем исчезновении нет информации ни в одном источнике. Помимо прочего, из переписки с… определенными людьми, имена которых вам все равно ни о чем не скажут, у меня сложилось впечатление, что в известных вам кругах я еще не сброшен со счетов… Как ни старался Гарри держать себя в руках, промолчать в этот раз оказалось непосильной задачей: - Вы говорите об Упивающихся? Я склоняюсь в сторону первого, учитывая, что вы рассказали перед нашим… отступлением из Хогвартса. Гарри кивнул, переборов желание вставить пару слов.

Само признание Снейпа, что они, вообще-то, заодно, подкупало. То, как он произнес «наше отступление», говоря о побеге, компенсировало неделю одиночества и страха оказаться отверженным, вызвав целый всплеск эмоций, но юноша продолжал помалкивать, рассчитывая, что Снейп это оценит. Это я сообщаю на случай, если вы вознамеритесь заподозрить меня в излишней доверчивости. Я имею привычку тщательно проверять поступающую информацию и могу вас порадовать: отголоски памятных событий подтверждают вашу правоту, - Снейп неприятно усмехнулся. К несчастью. Профессор шевельнулся, плотнее запахивая полы мантии, и прикрыл глаза, но Гарри видел, что мужчина наблюдает за ним из-под ресниц.

Эдвард знал, что все это тщетно, что планы здесь не помогут и что полагаться можно только на свои инстинкты и реакцию. Он с любопытством наблюдал, как парень внезапно ринулся на штурм, буквально влетев в тесные и плотные ряды. То был опрометчивый поступок… Эдварду даже показалось, что он услышал звон разбитого стекла и хруст оправы упавших на пол очков. Молодой человек от неожиданности отпрыгнул к стене и в беспомощности опустился на колени, силясь разглядеть невидящим взглядом упавшие очки… Эдварду показалось, что он слышит его неровное дыхание… «Не стоит ему пробовать еще…», — прошептал Эдвард, глядя на ошарашенного от такого насилия молодого человека. Очки были обречены… Их топтали кому не лень… К вечеру останутся лишь крошки или крупа… Но молодой человек не сдавался. Он медленно поднялся и, стараясь максимально прижаться к стене, стал, словно кошка, красться вдоль нее. Парень старался слиться со стеной, стать с ней одним целым, чтобы она защитила его, оберегла… Новая тактика принесла лишь временные успехи: удалось продвинуться гораздо дальше, чем в первый раз, но острые удары локтями по почкам и спине заставили молодого человека остановиться и присесть. Так, стоя на полусогнутых, закрыв голову руками, он старался понять, что делать дальше… Было очевидно, что он зашел слишком далеко, чтобы повернуть назад… В следующее мгновение произошло нечто неожиданное как для самого Эдварда, так и для окружающих. Молодой человек ловко схватил сзади одного из клерков, заломив руки и прикрываясь им как щитом, помчался сквозь толпу. Все произошло настолько быстро, что никто из роя так ничего и не понял… Человек-щит всячески пытался вырваться из захвата и освободиться, но незнакомец вцепился в него мертвой хваткой как в последнюю надежду на спасение. Протаранив весь этот сыр-бор, он стремглав выскочил из коридора. Толпа провожала его удивленными взглядами и даже на секунду приостановила свое хаотическое движение, которое не замедлило начаться вновь после непродолжительной паузы. За время знакомства с казенным домом и его коридорами Эдвард не мог припомнить столь яркого поступка. Никто на его памяти не прибегал к такой оригинальной тактике. Изрядно встряхнутый коридорным спектаклем он отправился к себе в кабинет, чтобы продолжить работать. Много сделать он не успел, в дверь постучали… После дежурного вопроса вошел посетитель. Им оказался тот самый молодой человек. Так Эдвард познакомился с Фредди. Фредди оказался начинающим писателем, а привело его в казенный дом редакционное дело. Так повелось, что окончательное решение о публикации принимали именно здесь, и ему было необходимо попасть к заведующему литературным отделом.

Будет и кровь, и страдания, и жертвы, без соплей. Главное, чем занимается автор — она планомерно ломает шаблоны.

Insvit_F.D. - Короткая рокировка краткое содержание

  • Рокировка Нимфадоры
  • Subscription levels
  • Андрей Борисович Земляной - Рокировка в длинную сторону о чем книга
  • Про замминистра....
  • рокировка по длинному пути фанфик (119) фото
  • Книги автора

О книге "Короткая рокировка"

  • Curveball (Неожиданный поворот) все части
  • Погода в Волгограде на завтра
  • Андрей Борисович Земляной - Рокировка в длинную сторону о чем книга
  • Похожие книги
  • Рокировка. Шах
  • «Рокировка Нимфадоры» Андрей Балакин: скачать fb2, читать онлайн

Рокировка в длинную сторону

Его длинные пальцы возились, по всей видимости, с замочком так медленно, что ей показалось, будто за каких-то несколько секунд прошла полная тысяча лет. На нашем сайте можно скачать бесплатно книгу "Короткая рокировка" в формате fb2, epub или читать онлайн. Электронная Библиотека > "KaroT" > Рокировка (СИ). Это была самая приятная новость, которую они услышали за несколько недель, и Фендрана испустил столь необходимый вздох облегчения – ему даже показалось, что он почувствовал, как Хадрун немного расслабился.

Последняя рокировка

Фанфики по Гп Длинная и короткая рокировка в шахматах.
Книга "Рокировка (СИ)" - KaroT - Читать онлайн - Скачать txt, fb2 - Купить, Отзывы - ЛитМир Club Рокировка по длинному пути.

Автор: Алексей Самыслов

Предлагаем вам бесплатно и без регистрации скачать книгу Короткая рокировка, автором которой является Insvit_F.D. Смотрите фильмы на КиноПоиске, слушайте треки на Музыке, получайте и тратьте кешбэк баллами на сервисах Яндекса. Полная версия "Рокировка в длинную сторону" бесплатно, без регистрации в формате FB2, EPUB, PDF, DOCX, MOBI, TXT, HTML Автор Крупнейшая электронная онлайн библиотека насчитывающая более 328 942 произведений в 270 жанрах. – Это единственный путь к нашему счастью?! – воскликнула женщина почти в отчаянии.

Рокировка Нимфадоры

Послышался громкий топот и Гермиона обернулась, заметив догнавшего ее, наконец, Рона: - Что, пришел выразить восхищение?! То, что его отец - Упивающийся, еще ничего не значит. Люциус в Азкабане и никто не несет ответственность за его подлость. И уж тем более - не Драко! Тут еще куча эльфов осталась - не хочешь повторить акцию защиты?

Он на нашей стороне и не заслужил подобного отношения! Пора бы забыть детские обиды и понять, что сейчас все гораздо серьезнее. Гарри поморщился, но все же ответил: - Он первый ко мне полез, а ты хочешь, чтобы я молчал? С меня хватит!

То, что ты носишься с ним, как курица с яйцом, еще не значит, что остальные должны делать то же самое. Можешь сколько угодно ругаться, но вытирать сопли своему слизеринцу ты будешь в одиночестве. Вы оба так и не повзрослели! Да он специально прицепился к Гарри, а то, что его послали - так он же сам виноват!

Спорю, он специально дождался момента, когда тебя не было. Потому что иначе ты бы ни за что не стала защищать этого гаденыша!

Почему я просто не остался у неё? Горько усмехнулся: «Поздравляю тебя, братец. Справедливости ради, закуска у него всё же была. Наспех нарезанная колбаса уже начала заветриваться, но Серёга к ней так и не притронулся, несмотря на то что пустой желудок протестовал против водки.

Но неприятные физические ощущения хоть как-то перебивали невыносимую гадливость от самого себя. Не было никакой Надежды Павловны. В очередной раз осознав, что ему до смерти надоела Софи, Серёга захотел поговорить с колдуньей и попробовать разобраться, что же с ним происходит. И попросил у Лили адрес. Но ни Лиля, ни Артём не поняли, о ком он спрашивает. А значило это только одно — он, Серёга, редкостная сволочь.

Он столько времени сох по Софи только потому, что она не подпускала его близко — и правильно, оказывается, делала. А как только она ответила ему взаимностью — он к ней охладел. Зачем он бросил её первый раз, Серёга ещё мог понять. И даже зачем вернулся. Но потом… Он начинал скучать по ней, если они долго не виделись, но ещё больше он потом скучал в её компании. А её влюблённые глаза и заглядывание ему в рот откровенно раздражали.

Чем сильнее Софи старалась угодить, тем невыносимее становилась. Так почему он не может её отпустить? В этот раз было даже хуже, чем обычно. Едва им стоило помириться после крупной ссоры и Софи обняла его, Серёга почувствовал тоску и отвращение от одного её прикосновения. И буквально на следующий же день спровоцировал новый скандал, чтобы уехать. Бутылка опустела.

Алкоголь не принёс облегчения, разве что притупил чувство вины.

Сейчас он с улыбкой вспоминал тот незабываемый первый раз, когда путь казался чем-то непреодолимым. В памяти всплывали неуклюжие движения, деревянные ноги и плохая реакция, казалось, совсем чужого тела.

В тот первый раз Эдвард едва дошел до кабинета, он чувствовал себя избитым, тело гудело от ударов и усталости. В голове, помнится, тогда пронеслось толстовское, что-то о роевой силе масс. Попав в этот рой рискуешь оказаться затертым, растоптанным… Как водится, с каждым разом он приобретал все новые и новые навыки, научился улавливать закономерности в этом хаотическом броуновском движении, чувствовать ритм всего процесса.

Не раз ему доводилось наблюдать со стороны, как кто-то, вот так же, как и он когда-то, пытается пробиться или протиснуться сквозь толпу людей, заполонивших коридор. Вот и сейчас Эдвард стоял в галерее прямо напротив коридора и наблюдал за происходящим. Расстояние было достаточным, чтобы увидеть все в мельчайших подробностях, рассмотреть каждую деталь.

Все шло привычным чередом, люди сменяли друг друга, пока не появился худощавый молодой человек интеллигентного вида, облаченный в серый костюм и очки в роговой оправе. Он робко вошел в коридор и глубоко вздохнул, глядя на колышущуюся серую массу. Он присматривался и внутренне собирался с силами о большом напряжении и внутренней работе можно было судить по капелькам пота, выступившим на лбу, Эдвард отчетливо их увидел и, казалось, даже почувствовал их запах.

Молодой человек прислонился к стене и, видимо, ждал подходящего момента, мысленно прокладывая маршрут своего броска. Эдвард знал, что все это тщетно, что планы здесь не помогут и что полагаться можно только на свои инстинкты и реакцию. Он с любопытством наблюдал, как парень внезапно ринулся на штурм, буквально влетев в тесные и плотные ряды.

То был опрометчивый поступок… Эдварду даже показалось, что он услышал звон разбитого стекла и хруст оправы упавших на пол очков. Молодой человек от неожиданности отпрыгнул к стене и в беспомощности опустился на колени, силясь разглядеть невидящим взглядом упавшие очки… Эдварду показалось, что он слышит его неровное дыхание… «Не стоит ему пробовать еще…», — прошептал Эдвард, глядя на ошарашенного от такого насилия молодого человека. Очки были обречены… Их топтали кому не лень… К вечеру останутся лишь крошки или крупа… Но молодой человек не сдавался.

Он медленно поднялся и, стараясь максимально прижаться к стене, стал, словно кошка, красться вдоль нее. Парень старался слиться со стеной, стать с ней одним целым, чтобы она защитила его, оберегла… Новая тактика принесла лишь временные успехи: удалось продвинуться гораздо дальше, чем в первый раз, но острые удары локтями по почкам и спине заставили молодого человека остановиться и присесть. Так, стоя на полусогнутых, закрыв голову руками, он старался понять, что делать дальше… Было очевидно, что он зашел слишком далеко, чтобы повернуть назад… В следующее мгновение произошло нечто неожиданное как для самого Эдварда, так и для окружающих.

Как уточнил директор муниципального предприятия «Трамвайно-троллейбусное управление» Михаил Ефремов, в рамках первого этапа ремонта обновят около 3,5 км одиночного трамвайного пути. Трубы проложат под трамвайным межпутьем. Наличие ливневой канализации исключит вероятность подтопления рельсов дождевой и талой водой, — отметил руководитель ТТУ.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий