Рассказ «Жемчужное ожерелье» в кратком пересказе подойдёт для читательского дневника или просто чтобы освежить содержание одного из интереснейших рассказов Лескова. Читательский дневник по рассказу «Ожерелье» Мопассана Сюжет Очаровательная бесприданница Матильда становится женой мелкого чиновника Луазеля.
Ги де Мопассан — Ожерелье: Рассказ
Книжка, которая родилась в Дону | Главная» Новости» Идея и тема рассказа ожерелье. |
Ги де Мопассан - Ожерелье: читать рассказ, текст полностью онлайн - РуСтих | Рассказ «Ожерелье» Ги де Мопассана рассказывает историю женщины по имени Мадам Луизель Лоизель, которая живет в бедности и мечтает о богатстве. |
На «Титанике» нашли ожерелье с зубом доисторической акулы - 29 мая 2023 - ФОНТАНКА.ру | Вдруг ей попалось великолепное бриллиантовое ожерелье в черном атласном футляре, и сердце ее забилось от безумного желания. |
Жемчужное ожерелье. Рассказы. Повести (Лесков Н. С.) - Каталог - Библиотеки Санкт-Петербурга | Ожерелье для детей на ночь и родителей на сайте РуСтих Сказки. |
Пенсионер из Каширы зашел в свою квартиру и бесследно исчез | Пикабу | это история простой женщины с простыми желаниями. |
Лента новостей
- Подслушано ОЖЕРЕЛЬЕ 2024 | ВКонтакте
- Telegram: Contact @tsybulskaya
- Жемчужное ожерелье - рассказ Николая Лескова, читать онлайн
- Краткое содержание: «Жемчужное ожерелье»
Ги де Мопассан — Ожерелье: Рассказ
Житков, Л. Толстой, С. Некоторые произведения, как «Пожар», «Кошкин дом» и «Рассказ о неизвестном герое» С. Маршака, целиком посвящены данной проблеме, в них в доступной форме не только рассказывают ребенку о последствиях пожара, но и учат правильному поведению в данной ситуации. Чтение таких произведений обязательно должно сопровождаться беседой. В беседе надо постараться снять все побочные эффекты, нежелательные фантазии, которые у некоторых излишне впечатлительных детей могут возникнуть. Внимательный родитель сразу заметит задумчивый взгляд ребенка и сам постарается вызвать его на откровенный разговор. Не должно остаться ни одного вопроса без ответа. Для дошкольного возраста ведущей деятельностью является игра.
Поэтому можно попытаться в игровой форме выяснить отношение ребенка к прослушанному стихотворению, сказке: разыграть сюжет с куклами и другими игрушками. Сюжетно-ролевые игры, в которые играют дошкольники, после прочтения произведений о пожаре или при реальном столкновении с пожаром видел на улице, видел по телевизору, слышал обрывок разговора взрослых , могут стихийно включать в себя пожарную тематику. Необходимо тактично и грамотно вмешаться с тем, чтобы направить ход сюжета, а с ним и эмоции ребенка в правильном направлении. Могут ли дети сами звонить в Пожарную охрану? Диспетчеры Единой дежурной диспетчерской службы обучены общению с детьми, в том числе различать по детскому голосу, ложный вызов или за спиной ребенка реальная беда. Поэтому в игры надо вводить сюжеты с вызовом пожарных, учить ребенка правильному алгоритму вызова Пожарной охраны: назвать адрес, что горит, свои имя и фамилию, фамилию и имя родителей. Дети 3-5-ти лет должны знать: — огонь опасен: он может стать началом пожара и причинить ожог; — существует ряд предметов спички, бытовая химия, плита… , которые дети не должны трогать; — неосторожное обращение с огнем вызывает пожар; — о признаках пожара надо сообщать взрослым; — пожар уничтожает жилище, вещи «Кошкин дом» ; — пожар опасен для жизни и здоровья — пожарные — отважные и сильные борцы с огнем; — пожарных вызывают по телефону 01, баловаться этим номером нельзя. Это возраст активного познания мира, причем в основном — руками и ногами.
Появляется интерес к осознанному просмотру телепередач, и не всегда адресованных этому возрасту. Зачастую детям этого возраста дают смотреть телевизор не в присутствии взрослых, и ребенок может увидеть пугающие сцены пожара, гибели на пожаре. Это не способствует формированию безопасного поведения.
А тут еще обнаруживается, что в той записочке для молитвы была допущена ошибка — упомянута именно Катерина. Расторопный зять остроумно разрешает драматическую ситуацию... В «Жемчужном ожерелье» к герою на Рождество приезжает родной брат из провинции с настойчивой просьбой: «Жените меня! За новогодним ужином отец невесты, всем известный сквалыжник и некогда тайный ростовщик, при всех надел на дочь богатое жемчужное ожерелье.
Машенька заплакала, получив этот драгоценный подарок, непозволительный и зловещий. Есть примета, что жемчуг предвещает слезы и несчастье, и дарить его, особенно на Новый год, никак нельзя. Отец ее успокоил, пообещав на другой день свадьбы открыть тайну жемчуга... В этих наивных святочных историях отчетливо слышен авторский голос, его стремление видеть как можно больше «сердец потеплее, душ поучастливее», его надежда на преображение человека, его духовное обновление.
Отреставрировали главный дом бывшей помещичьей усадьбы, а он практически уже дышал на ладан, и храм Николая Угодника восстановили, да и батюшку призвали на служение. Там и река чистейшая — Цна, верховья — еще не загаженные, и местность по настоящему патриархальная. Мы там и мини-отель открыли с программой продвинутого агротуризма. Там ещё огромный конезавод понемногу реставрируем, но использовать его по прямому назначению не сможем — не окупиться, на его базе откроем спа-комплекс, ну и, конечно, берег реки — прекрасное место для рыбалки и отдыха. Когда программа подходила к концу, когда Вера вполне насладилась косым восхищением бывших подруг, когда все реплики, сказанные втихомолку и исподтишка уже были произнесены и с удовольствием её отмечены ; вдогонку она своим почти звериным периферическим зрением уловила радостное оживление в дальнем углу зала. Причем автором этого переполоха стала её «закадычная» подруга — первая красавица Лена она по-прежнему была очень эффектна ; больше того речь шла о ней, причем с ерническим, с каким-то уничижительным подвохом. Это проявлялось и по взглядам торжествующе-довольным , и по воодушевлению всего кружка объединенного единым триумфом — триумфом низведения Веры наземь. Больше всего ей хотелось не заметить этот переполох, явно настроенный на её унижение — конечно, не грубое, топорное, но от этого не менее мерзкое, тем более — она привыкла отвечать на любые вызовы сразу, чтобы у противников не было маломальской иллюзии её краха. Совсем мало времени прошло между альфой и омегой, где альфой был радостно-возбужденный предмет обсуждения, а омегой сам этот экспонат интереса. Одна из верных товарок Елены прекрасной, обычно шустрящая по всей квадратуре круга, дабы не только доносить, но участвовать в процессе, ненароком приблизилась к Вере с планшетом, видимо не своим она всегда была лишь при шестерочных делах , и как-то заикаясь и поскрипывая, показав несколько фоток, спросила — не её ли супруг там снят. Причем глагол «снят» явно имел не однозначный смысл и был транслирован не с головы этого воробушка. И чем ослепительнее будет ложь, тем естественнее получится результат» Так, в конце концов, и произошло: когда Света, с плохо скрываемым ликованием, открыла планшет и пнула Вере в глаза несколько фотографий и один короткий видео сюжет, она даже не стала ждать вопроса — тихо, без маломальской экспрессии, четко произнесла: — Как же малышка любит отца. И как они гармонично смотрятся рядом друг с другом. Только жалость какая — ведь они крайне редко видятся. Животное Наблюдение за ними совсем не обязательное времяпровождение — просто естественная константа периферического зрения и слухового аппарата. Но в этом и заключается объективность наблюдения: ведь они — животные, удивительно чувствительны к вниманию, даже мимолетному для нас быстро погашенному ; моментально отзываются, реагируют до конца, не оставляя на потом, в загашнике, подобно людям, что-либо до лучших выгодных времен. Ну и хитрец, посмотрите на глаза: вроде бы любовь, верность до гроба, желание служить выпирает из всех клеточек, но хитрован исключительный и довольно умелый. Каждый член семьи занимает у Шурика строго положенную нишу, и у нас почти нет возможности нарушить жестко регламентированный порядок вещей. Кому дано право выглядеть строгим и суровым, тому не положено разводить разлюли малину, и тем самым выпадать из архивированной сетки мира — не вообще абстрактной, а его — индивидуальной, особенной. И, тем не менее, мне гораздо проще, и милее с ним, чем с его мамашкой — чистой племенной овчаркой голубых кровей — этакой нервической особой, с постоянной грустной озабоченностью в глазах и лихорадочной прыткостью в конечностях. Особенно любопытно наблюдать за их повседневным времяпровождением, хотя надо отдать должное — живописнее, ярче животные проявляются в беспокойных ситуациях: при взаимоотношениях с другими собаками, да и с кошками, само собою, тоже, по их реакции на буйных детишек, на разнообразные встречи и проводы. Будни же проходят в постоянном суетливом режиме контроля и назидания со стороны родительницы. Правда, несмотря на разницу в возрасте игра для обеих не просто основа их жизни, она гораздо больше — она сама жизнь. И здесь безусловный приоритет Симбы выявляется и в крупном, и в частном: лучшей игрушкой объявляется, та, которая в данный момент победно торчит из её пасти, а главным победителем последнего соревнования само собою становится она. И пусть Шурик, как минимум, не слабее матери, напротив, решительно крупнее — все равно память детства пока ещё скрепляет связи узелками прежней зависимости. К тому же рык Симы настолько же отличен от Шуриковых обертонов, насколько строгий окрик мужчины не похож на заливистый перелив юнца. Не менее интересную картину представляют собачки дальнего юга, той тропической широты, где никогда не заходит тепло точнее — жара ; во-первых, абсолютно большую часть жизни, и это не преувеличение, они проводят наружи и огнедышащая днем среда формирует и их характер, и их ежедневник поведения, во-вторых, бездомных, с нашей привычной точки зрения там нет: каждая, даже самая неприметная псинка имеет свой уголок местности, чаще всего привязанный к какому-либо дому и в меру своих сил и возможностей окормляет это пространство. Не громко, не агрессивно, но с таким чувством собственного достоинства, которое далеко не всегда имеется у его крупного собрата. А если появляется рядом, случайно или временно человек, обращающий на неё внимание немного ласки, минимум еды , то она отвечает таким обаятельным теплом и такой первозданной радостью, что в конечном итоге приносит и человеку, и себе взаимное и длительное состояние счастья. Но тут же должна заметить — существенно иную картину представляют собаки прочно осевшие при каком-то домохозяйстве: каждый неловкий пеший проход около них вызывает живой и непосредственный отклик, четко обозначающий границы и скромные возможности пришельцев в сравнении с истинными аборигенами. К слову, могу рассказать о сложных непростых взаимоотношениях между одним из местных лидеров собачьей жизни и моим супругом, все ещё мнящим себя к счастью не всегда крутым мачо. Так вот, проходя как-то мимо этого бульдозера, так муж прозвал данного бобика, мой герой — муж, на ворчливое напоминание своей значимости этого венца местной пищевой цепочки, выдал набор звуков, как он предполагал, долженствующих указать песику на его место. Возмущение было полным — только наличие местных товарищей освободило мужа от больших неприятностей, но сандалии и угловые шорты в которых он так нагло себя повел стали своеобразными индикаторами по оказанию псом, каждый раз при проходе, должной заботливости по нашему воспитанию. После этого, снова и снова, каждый раз, когда мы имели смелость проходить около — у меня, я думаю и у мужа, кое-что сжималось, а потом распрямлялось вновь. Интересен, конечно, взгляд обратной стороны на сложные процессы общежития; поверьте мне — он существует. Потом ещё — вечная неразбериха, лень, медлительность и, кстати, с непрерывное мельтешение всех членов семейства по делу и без. И каждый стремится покомандовать, толком не разбираясь в многоступенчатой науке о собаках, выдавая противоречивые приказы, вызывающие у меня оторопь. Но если рядом есть дурашливый объект с дремучей лихостью, исполняющий их прихоти вот судьба угораздила меня за секундную слабость получить такую обузу на всю жизнь , тогда они ещё больше уверяются в своей непогрешимости. И все мои попытки правильно выстроить отношения уходят в песок. Такова плата за грехи молодости. И кто это был? Вы думаете приличный немецкий кобель с достойной меня родословной.
Наше озеро. Лодка у меня есть. Майкл понимал, эта встреча грозит ему смертельной опасностью. Но так как он хотел выйти на Шона, полицию подключать не стал. Звонить Маргарет тоже. Естественно, она бы не одобрила его геройство. Подходило время встречи. Майкл пришёл на озеро и увидел лодку Стивена. Сам Стив появился ровно в восемь. А лодку я ещё днём приготовил. Ты чего? Никогда на лодке не плавал? А хоть рыбачил когда-нибудь? Стив всячески пытался заболтать и отвлечь Майкла. И вот парни оказались в лодке. Стивен: — Пора доставать удочки. Стоило Майклу отвернуться на мгновение, как Стив резко кинулся к его спине и подставил к горлу нож: — Слушай сюда, если ты что-то знаешь и собираешься нам помешать, тебе конец! Майкл незаметно залез в свой карман и достал газовый баллончик. Резко подняв руку вверх, брызнул им в лицо Стивену. Тот опустив нож, попал не по горлу, а по плечу Майкла. Что ты сделал?! В этот момент Майкл толкнул друга в лодку и заломив ему руки за спину, связал их. Потом ударил его так, что он отключился. Вот уже лодка на берегу. Майкл оттащил Стива до ближайшего дерева и привязал к нему. Затем обыскав карманы, нашёл телефон. Молодец, прошло только полчаса. Не со мной ли? В трубке повисла тишина. Стелла была в ступоре... Если ещё хочешь увидеть своего парня. Майкл прервал связь. Но звонить ему не буду. Напишу смс-ку. Что насчёт ожерелья? Ты его ещё не продал? Оно всё ещё у меня в сейфе. Думаю заняться этим завтра. У тебя что? Никаких проблем? Уже решил куда понесёшь? Тот всё ещё был без сознания. Пора заняться вплотную Шоном. Есть новости?
Ожерелье. (Разсказ)
В рассказе «Ожерелье» Мопассана основной героине Матильде жизнь казалась неполной и несчастной, пока она не получила приглашение на бал. Загадочная история произошла в микрорайоне Ожерелье г.о. Кашира. Там таинственно исчез 68-летний мужчина, причем камера видеонаблюдения, установленная на лестничной площадке. В конце своего рассказа мадам Форестье сжимает руки и говорит Матильде, что оригинальное ожерелье было всего лишь бижутерией и ничего не стоит. Читать бесплатно книгу Жемчужное ожерелье.
"Ожерелье" Ги де Мопассан
Я припомнил и рассказал одно характерное замечание покойного Писемского, который говорил, будто усматриваемое литературное оскудение прежде всего связано с размножением железных дорог, которые очень полезны торговле, но для художественной литературы вредны. Оттого и бедно. И стоят они в тебе густо, точно суточная каша преет, — ну, разумеется, густо и в сочинении выходило; а нынче все это по железнодорожному — бери тарелку, не спрашивай; ешь — пожевать некогда; динь-динь-динь и готово: опять едешь, и только всех у тебя впечатлений, что лакей сдачей тебя обсчитал, а обругаться с ним в свое удовольствие уже и некогда». Один гость на это заметил, что Писемский оригинален, но неправ, и привел в пример Диккенса, который писал в стране, где очень быстро ездят, однако же видел и наблюдал много, и фабулы его рассказов не страдают скудостию содержания. И они, конечно, прекрасны, но в них есть однообразие; однако в этом винить автора нельзя, потому что это такой род литературы, в котором писатель чувствует себя невольником слишком тесной и правильно ограниченной формы. От святочного рассказа непременно требуется, чтобы он был приурочен к событиям святочного вечера — от Рождества до Крещенья, чтобы он был сколько-нибудь фантастичен, имел какую-нибудь мораль, хоть вроде опровержения вредного предрассудка, и наконец — чтобы он оканчивался непременно весело. В жизни таких событий бывает немного, и потому автор неволит себя выдумывать и сочинять фабулу, подходящую к программе.
А через это в святочных рассказах и замечается большая деланность и однообразие. Потому нам всем и захотелось его слушать. Чтобы оно было убедительно, надо, чтобы вы нам показали такое событие из современной жизни русского общества, где отразился бы и век и современный человек, и между тем все бы это отвечало форме и программе святочного рассказа, то есть было бы и слегка фантастично, и искореняло бы какой-нибудь предрассудок, и имело бы не грустное, а веселое окончание. Но только помните, что он должен быть истинное происшествие! Дело касается моего родного брата, который, как вам, вероятно, известно, хорошо служит и пользуется вполне им заслуженною доброю репутациею. Все подтвердили, что это правда, и многие добавили, что брат рассказчика действительно достойный и прекрасный человек.
Глава вторая Назад тому три года брат приехал ко мне на святки из провинции, где он тогда служил, и точно его какая муха укусила — приступил ко мне и к моей жене с неотступною просьбою: «Жените меня». Мы сначала думали, что он шутит, но он серьезно и не с коротким пристает: «Жените, сделайте милость! Спасите меня от невыносимой скуки одиночества! Опостылела холостая жизнь, надоели сплетни и вздоры провинции, — хочу иметь свой очаг, хочу сидеть вечером с дорогою женою у своей лампы. На все это надо время. А он отвечает: — Что же — времени довольно: две недели святок венчаться нельзя, — вы меня в это время сосватайте, а на Крещенье вечерком мы обвенчаемся и уедем.
Мне, — говорю, — с тобой дурачиться некогда, я сейчас в суд на службу иду, а ты вот тут оставайся с моей женою и фантазируй. Думал, что все это, разумеется, пустяки или, по крайней мере, что это затея очень далекая от исполнения, а между тем возвращаюсь к обеду домой и вижу, что у них уже дело созрело. Жена говорит мне: — У нас была Машенька Васильева, просила меня съездить с нею выбрать ей платье, и пока я одевалась, они то есть брат мой и эта девица посидели за чаем, и брат говорит: «Вот прекрасная девушка! Что там еще много выбирать — жените меня на ней!
Хрестоматийный пример использования неожиданной концовки, ставший своего рода эталоном для последующих рассказов этого типа. Рассказ вошёл в сборник « Сказки дня и ночи » 1885. Сюжет[ править править код ] Матильда Луазель с детства мечтает о роскошной жизни в высшем обществе.
Но в силу своего невысокого происхождения она вынуждена принять предложение мелкого чиновника министерства образования. Муж изо всех сил пытается сделать супругу счастливой, но Матильда страдает из-за своей несбывшейся мечты. Однажды господину Луазелю с трудом удалось получить для семьи приглашение на роскошный вечер, на котором соберётся всё высшее чиновничество. Супруги с трудом собрали деньги на платье для госпожи Луазель; украшения было решено занять у богатой подруги Матильды.
Ещё увидимся.
Будь осторожна. На этом они расстались. Майкл поспешил к дому Стивена. Его телефон был вне зоны доступа. Стив долго не открывал.
Майклу пришлось и стучать и звонить и кричать. Наконец-то дверь открылась. Что ты хотел? Майкл возмутился: — Я что хотел?? Слушай Стив, ты прикалываешься?
Мы собирались встретиться сегодня. Да что с тобой??? Стивен спокойно: — Ах да. Сорри, у меня поменялись планы. Стивен держал руку за спиной.
Слушай, не много ли вопросов, а Майкл? Может тебе пора, я не в настроении. Любопытство Майкла не давало ему покоя. Он резко дёрнул друга за руку и... Порез от ножа...
Всё короче, проваливай. Я устал. Стивен захлопнул дверь. Майкл вспомнил, что ранил напавшего в эту же руку. И Стив не пришёл на встречу.
Парень твердо решил, что не оставит это просто так. Майкл сидел в своей ванной обдумывая сегодняшний день. Всё сходилось так странно, что будто это был знак, что разбираться предстоит именно ему. Майкл стал свидетелем преступления, участвовал в драке, а теперь ещё и подозревает своего лучшего друга... Я сколько тебя знаю, никогда бы не подумал, что ты можешь участвовать в преступлении.
Я была в полиции. К сожалению описать преступников мне не удалось. Как ты знаешь, они были в масках. Единственное, что я сделала, это дала фото своего ожерелья. Это пока что единственная зацепка.
Они обещали предупредить все ломбарды и прочие места, где его могут продать. Если увидят похожее, сразу вышлют туда полицию. Плохая и хорошая. С какой начать? И даже подозреваемый.
И я должен сам всё разузнать, прежде чем подключать полицию. Ты свидетель, а у него ещё был сообщник! Слушай, а чего ты взял, что твой друг замешан?
Выставка будет работать до конца февраля Ждем вас по адресу: Победы, 30 Модельная детско-юношеская библиотека 25. Желаем всем отличного отдыха и просим обратить внимание на режим работы библиотек в праздничные дни. Количество показов: 25. Количество показов: 103 24. Рынкового» интеллектуально-деловую игру для восьмиклассников.
Количество показов: 213 24. Количество показов: 232 24.
Подслушано ОЖЕРЕЛЬЕ
Команда проекта намерена с помощью искусственного интеллекта проанализировать видеозаписи посадки пассажиров на «Титаник», чтобы найти родственников владельца реликвии. В середине мая сообщалось о том, что учёные создали первый детализированный 3D-скан «Титаника».
Специалисты проанализируют кадры, которые были сделаны во время посадки пассажиров на корабль. Особое внимание уделят одежде и лицам этих людей. Больше новостей в нашем официальном телеграм-канале «Фонтанка SPB online». Подписывайтесь, чтобы первыми узнавать о важном.
Но сейчас он не в Англии, а здесь, с нами. На первом допросе мне было предложено написать все, что я знаю о террористической работе Путны, о его суждениях на этот счет. Кто у него бывал. Какие велись разговоры. Я все написал. Никаких террористических разговоров я не слышал, никто из гостей... Потом был перерыв. И меня кормили обедом тоже. Из двух блюд. Горох на второе. У нас в Бутырках все дают чечевицу из бобовых, а там — горох. А после обеда, когда мне дали покурить, — вообще-то я не курю, но в тюрьме стал привыкать, — сели снова записывать. Следователь говорит: «Вот вы, доктор Миролюбов. Это делает вам честь, доктор Миролюбов. Путна к вам относится не так, как вы к нему... Вот пишет сам Путна. Следователь дал мне многостраничные показания, написанные рукой самого Путны. Я почувствовал, что седею. В заявлении этом Путна пишет: «Да, в моей квартире готовилось террористическое покушение, плелся заговор против членов правительства, Сталина, Молотова. Во всех этих разговорах принимал самое ближайшее участие, самое активное участие Климент Ефремович Ворошилов». И последняя фраза, выжженная в моем мозгу: «Все это может подтвердить мой домашний врач, доктор Миролюбов». Крист свистнул. Смерть придвинулась слишком близко к Миролюбову. Что делать? Как говорить? Почерк Путны не подделан. Я знаю его почерк слишком хорошо. И руки не дрожали, как у царевича Алексея после кнута — помните эти исторические сыскные дела, этот протокол допроса петровского времени. Впрочем, это любовь к истории. Но если уж хватает душевных сил на аналогии, на сравнения, хватит и для того, чтобы разумно разобраться в вашем деле. Ясно одно: Путна арестован. Или в Лефортове. Но не в Англии. Скажите мне, Валерий Андреевич, по чистой совести — были ли хоть какие-нибудь неодобрительные суждения, — Крист закрутил свои воображаемые усы, — хотя бы в самой общей форме. Эти следственные тонкости вам должны быть известны. Путна — вполне правоверный товарищ. Психологически — самый важный. Только по совести. Скажите мне откровенно, как Путна относился к Ворошилову? Здесь — не гипноз, не работа господина Орнальдо, не уколы, не медикаменты. Даже не угрозы, не выстойки на «конвейере». Это — холодный расчет обреченного. Последнее сражение Путны. Вы — пешка в такой игре, Валерий Андреевич. Помните, в «Полтаве»... Врагов с собой на плаху весть». Тут расчет больше на врагов, чем на друзей. Побольше прихватить врагов. Друзей возьмут и так. Я не хочу умирать. Показывайте только правду. Если Путна захотел солгать перед смертью — это его дело. Ваше спасение — только правда, одна правда, ничего кроме правды. Тут есть много оттенков. Ложь во спасение, например. Или: интересы общества и государства. Классовые интересы отдельного человека и личная мораль. Формальная логика и логика неформальная.
Я поищу фиакр. Не слушая его, она бежала вниз по лестнице. На улице фиакра поблизости не оказалось, и они отправились на поиски, окликая всех извозчиков, проезжавших поодаль. Они спустились к реке, прозябнув и уже ни на что не надеясь. Наконец на набережной им повстречался дряхлый экипаж ночного извозчика, какие в Париже показываются только ночью, словно среди дня они стыдятся своего убожества. Он привез их домой, на улицу Мартир, и они молча поднялись к себе. Для нее все было кончено. А он думал о том, что к десяти часам ему надо быть в министерстве. Она снимала накидку перед зеркалом, чтобы еще раз увидеть себя во всем блеске. И вдруг вскрикнула. Ожерелья не было у нее на шее. Муж, уже полураздетый, спросил: — Со мной… у меня… у меня пропало ожерелье госпожи Форестье. Он растерянно вскочил с места: — Как!.. Что такое? Не может быть! Они стали искать в складках платья, в складках накидки, в карманах, везде. И ничего не нашли. Он спросил: — Ты помнишь, что оно у тебя было, когда мы уходили с бала? Значит, оно в фиакре. Скорее всего. Ты запомнил номер? А ты тоже не посмотрела? Они долго смотрели друг на друга, убитые горем. Потом Луазель оделся. И он вышел. Она так и осталась в бальном платье, не зажигая огня, не в силах лечь, так и застыла на месте, словно мертвая. Муж вернулся к семи часам утра. Он ничего не нашел. Затем он побывал в полицейской префектуре, в редакциях газет, где дал объявление о пропаже, на извозчичьих стоянках — словом, всюду, куда его толкала надежда. Она ждала весь день, все в том же отупении от страшного несчастья, которое над ними стряслось. Луазель вернулся вечером, бледный, осунувшийся; ему не удалось ничего узнать. Этим мы выиграем время, чтобы как-нибудь извернуться. Она написала письмо под его диктовку. К концу недели они потеряли всякую надежду, и Луазель, постаревший лет на пять, объявил: — Надо возместить эту потерю. На следующий день, захватив с собой футляр, они отправились к ювелиру, фамилия которого стояла на крышке. Тот порылся в книгах: — Это ожерелье, сударыня, куплено не у меня; я продал только футляр. Тогда они стали ходить от ювелира к ювелиру, в поисках точно такого же ожерелья, припоминая, какое оно было, советуясь друг с другом, оба еле живые от горя и тревоги. В одном магазине Пале-Рояля они нашли колье, которое им показалось точь-в-точь таким, какое они искали. Оно стоило сорок тысяч франков. Им его уступили за тридцать шесть тысяч. Они попросили ювелира не продавать это ожерелье в течение трех дней и поставили условием, что его примут обратно за тридцать четыре тысячи франков, если первое ожерелье будет найдено до конца февраля. У Луазеля было восемнадцать тысяч франков, которые оставил ему отец. И он стал занимать деньги, выпрашивая тысячу франков у одного, пятьсот у другого, сто франков здесь, пятьдесят франков там. Он давал расписки, брал на себя разорительные обязательства, познакомился с ростовщиками, со всякого рода заимодавцами. Он закабалился до конца жизни, ставил свою подпись на векселях, не зная даже, сумеет ли выпутаться, и, подавленный грядущими заботами, черной нуждой, которая надвигалась на него, перспективой материальных лишений и нравственных мук, он поехал за новым ожерельем и выложил торговцу на прилавок тридцать шесть тысяч.
Алексей Гончар. Ожерелье. Маленькие рассказы
Рассказ «Жемчужное ожерелье» в кратком пересказе подойдёт для читательского дневника или просто чтобы освежить содержание одного из интереснейших рассказов Лескова. Речь о новой книге ростовской детской писательницы Светланы Фадеевой «Порвавшееся ожерелье». «Я бы назвала этот флигель, скорее, бусинкой в длинном ожерелье, в которое также входят стоящая рядом церковь Бориса и Глеба XVII столетия и павильоны соседнего Воронцовского. Ожерелье для детей на ночь и родителей на сайте РуСтих Сказки. Читайте интересные рецензии и отзывы читателей на книгу «Ожерелье», Ги де Мопассан.
Ожерелье. (Разсказ)
Рассказ «Жемчужное ожерелье» в кратком пересказе подойдёт для читательского дневника или просто чтобы освежить содержание одного из интереснейших рассказов Лескова. Отложив свое будущее прекрасное ожерелье, я перевернула страницу новой книги с названием Новый Завет и углубилась в чтение. В 1930-х гг. ст. Ожерелье подверглась коренной реконструкции (заново построены депо, механич. мастерские). У Ги де Мопассана есть знаменитый рассказ «Ожерелье» про то, как юная, прелестная, умная и хорошо образованная бесприданница, вынужденная выйти замуж за мелкого чиновника.
«Камушек в ожерелье»: какой стала усадьба в Зюзине после реставрации
В конце своего рассказа мадам Форестье сжимает руки и говорит Матильде, что оригинальное ожерелье было всего лишь бижутерией и ничего не стоит. Среди обломков «Титаника» нашли ожерелье, считавшееся утраченным 111 лет. Читайте интересные рецензии и отзывы читателей на книгу «Ожерелье», Ги де Мопассан. Юбилейное ожерелье 26.01.2023 / Модельная детско-юношеская библиотека.
Жемчужное ожерелье
Открыл своим ключом дверь. Но папа всегда выключал электроприборы, когда выходил из дома, — сокрушается Илья. Самое же странное было в другом. Илья установил над входной дверью в квартиру отца камеру видеонаблюдения, которая вела круглосуточную запись.
Судя по ней, Сергей Понкратов ночью выходил из дома. Камера зафиксировала, что он вернулся в 4 утра. Вошел в квартиру и закрыл за собой дверь.
Больше, судя по видеофиксации, мужчина из дома вообще не выходил. Именно этих вещей в квартире не оказалось.
Но Стив повернул по-другому. Он сам себе подписал приговор. Никто не просил его вмешиваться. Услышав это, Майкл бросился бежать подальше от дома Стива, так как его телефон мог его выдать. И вот звонок. Майкл решил вести себя естественно, будто он ничего не знает: — Да, Стив. Ты рано сегодня. Что-то случилось?
Слушай, я забыл вчера про встречу, давай исправим это и увидимся сегодня. Я собирался на рыбалку. Составишь мне компанию. Наше озеро. Лодка у меня есть. Майкл понимал, эта встреча грозит ему смертельной опасностью. Но так как он хотел выйти на Шона, полицию подключать не стал. Звонить Маргарет тоже. Естественно, она бы не одобрила его геройство. Подходило время встречи.
Майкл пришёл на озеро и увидел лодку Стивена. Сам Стив появился ровно в восемь. А лодку я ещё днём приготовил. Ты чего? Никогда на лодке не плавал? А хоть рыбачил когда-нибудь? Стив всячески пытался заболтать и отвлечь Майкла. И вот парни оказались в лодке. Стивен: — Пора доставать удочки. Стоило Майклу отвернуться на мгновение, как Стив резко кинулся к его спине и подставил к горлу нож: — Слушай сюда, если ты что-то знаешь и собираешься нам помешать, тебе конец!
Майкл незаметно залез в свой карман и достал газовый баллончик. Резко подняв руку вверх, брызнул им в лицо Стивену. Тот опустив нож, попал не по горлу, а по плечу Майкла. Что ты сделал?! В этот момент Майкл толкнул друга в лодку и заломив ему руки за спину, связал их. Потом ударил его так, что он отключился. Вот уже лодка на берегу. Майкл оттащил Стива до ближайшего дерева и привязал к нему. Затем обыскав карманы, нашёл телефон. Молодец, прошло только полчаса.
Не со мной ли? В трубке повисла тишина. Стелла была в ступоре... Если ещё хочешь увидеть своего парня. Майкл прервал связь. Но звонить ему не буду.
Все, чего не заметила бы другая женщина того же круга, мучило ее и возмущало.
Один вид маленькой бретонки, которая вела их скромное хозяйство, рождал в ней горькие сожаления и несбыточные мечты. Ей снилась немая тишина приемных, задрапированных восточными тканями, освещенных высокими канделябрами старой бронзы, величественные лакеи в шелковых чулках, дремлющие в мягких креслах от расслабляющей жары калориферов. Ей снились затянутые старинным штофом просторные салоны, где тонкой работы столики уставлены неслыханной цены безделушками, кокетливые раздушенные гостиные, где в пять часов за чаем принимают близких друзей-мужчин, прославленных и блестящих людей, внимание которых льстит каждой женщине. Когда она садилась обедать за круглый стол, покрытый трехдневной свежести скатертью, напротив мужа, и он, снимая крышку с суповой миски, объявлял радостно: «Ага, суп с капустой! Ничего не может быть лучше!.. У нее не было ни туалетов, ни драгоценностей, ровно ничего. А она только это и любила, она чувствовала, что для этого создана.
Ей так хотелось нравиться, быть обольстительной и иметь успех в обществе, хотелось, чтобы другие женщины ей завидовали. Изредка она навещала богатую подругу, с которой они вместе воспитывались в монастыре, и каждый раз, возвращаясь от этой подруги, она так страдала, что клялась не ездить туда больше. Целые дни напролет она плакала от горя, от жалости к себе, от тоски и отчаяния. Однажды вечером ее муж вернулся домой с торжествующим видом и подал ей большой конверт. Она быстро разорвала конверт и вытащила из него карточку, на которой было напечатано: «Министр народного образования и г-жа Жорж Рампонно просят г-на и г-жу Луазель пожаловать на вечер в министерство, в понедельник 18 января». Вместо того чтобы прийти в восторг, как ожидал ее муж, она с досадой швырнула приглашение на стол. Ты нигде не бываешь, и это прекрасный случай, прекрасный.
Я с большим трудом достал приглашение. Всем хочется туда попасть, а приглашают далеко не всех, мелким чиновникам не очень-то дают билеты. Ты там увидишь все высшее чиновничество. Она сердито посмотрела на мужа и сказала с раздражением: — В чем же я туда поеду? Мне надеть нечего! Ему это в голову не приходило; он пробормотал: — Да в том платье, что ты надеваешь в театр. Оно, по-моему, очень хорошее.
Тут он увидел, что жена плачет, и замолчал, растерянный и огорченный. Две крупные слезы медленно катились по ее щекам к уголкам рта. Он произнес, заикаясь: — Что с тобой? Сделав над собой усилие, она подавила горе и ответила спокойным голосом, вытирая мокрые щеки: — Ничего. Только у меня нет туалета, и, значит, я не могу ехать на этот вечер. Отдай свой билет кому-нибудь из сослуживцев, у кого жена одевается лучше меня. В отчаянии он начал уговаривать ее: — Послушай, Матильда.
Сколько это будет стоить — приличное платье, такое, чтобы можно было надеть и в другой раз, что-нибудь совсем простое? Она помолчала с минуту, мысленно подсчитывая расходы и соображая, сколько можно попросить, чтобы экономный супруг не ахнул в испуге и не отказал ей наотрез. Наконец она ответила с запинкой: — Точно не знаю, но, по-моему, четырехсот франков мне хватило бы. Он слегка побледнел: как раз такая сумма была отложена у него на покупку ружья, чтобы ездить летом на охоту в окрестности Нантера с компанией приятелей, которые каждое воскресенье отправлялись туда стрелять жаворонков. Однако он ответил: — Хорошо. Я тебе дам четыреста франков. Только постарайся, чтобы платье было нарядное.
Приближался день бала, а госпожа Луазель не находила себе места, грустила, беспокоилась, хотя платье было уже готово. Как-то вечером муж заметил ей: — Послушай, что с тобой? Ты все эти дни какая-то странная. Она ответила: — Мне досадно, что у меня ничего нет, ни одной вещицы, ни одного камня, нечем оживить платье. У меня будет жалкий вид. Лучше уж совсем не ездить на этот вечер. Он возразил: — Ты приколешь живые цветы.
Зимой это считается даже элегантным. А за десять франков можно купить две — три великолепные розы.
Об этом сообщает телеканал ITV. Реликвия представляет собой зуб акулы-мегалодона, инкрустированный золотом. Именно это украшение стало прообразом бриллианта «Сердце океана», историю которого показал в фильме «Титаник» Джеймс Кэмерон.