шельма — мошенник, плут Большая шельма. Рассмотрим что означает понятие и значение слова шельма (информация предоставлена ). Вообще существует несколько значений слова Шельма, разберём только самые известные. Шельма что значит?Сегодня поговорим о слове, которое попало к нам из далёкого прошлого, но оно и по сей день используется в молодёжном сленге и не только.
Значение слова шельма
Слово «шельма» имеет несколько лексических значений, которые зависят от контекста, в котором оно используется. Значение слова «Шельма» в популярных словарях и энциклопедиях, примеры употребления термина в повседневной жизни. Важно отметить, что значение слова «шельма» может разниться в разных контекстах и зависеть от индивидуального понимания каждого человека. Шельма — слово с негативным оттенком, пришло к нам из немецкого языка. Предложения со словом «шельма». Значение слова шельма. Новый толково-словообразовательный словарь русского языка.
Лучшие ответы
- Кого Бог метит? / Статьи /
- Telegram: Contact @Lingvaa
- Смотрите также
- Значение слова ШЕЛЬМА. Что такое ШЕЛЬМА?
Шельма что это значит
Карта слова «шельма» → значение. Значение слова «шельма». ШЕЛЬМА, -ы, м. и ж. Прост. Вначале слово «шельма» имело значение «косные ветви, сучья», часто использовалось в мифологическом контексте, обозначая «обманчивые ветви». Шельма что значит?Сегодня поговорим о слове, которое попало к нам из далёкого прошлого, но оно и по сей день используется в молодёжном сленге и не только. Что означает слово «Шельма». "Семантика выражения «Бог шельму метит» подразумевает, что физиологические «метки» человек получает от Создателя.
Шельма что это значит
Значение слова шельма: что это такое? | Значение слова Шельма на это шельма — плут, мошенник, чепуха, обманщик, пройдоха, отъявленный негодяй. |
Что означает слово шельма в русском языке | Шельма что значит?Сегодня поговорим о слове, которое попало к нам из далёкого прошлого, но оно и по сей день используется в молодёжном сленге и не только. |
Значение слова шельма: что это такое?
А в Древнем Риме люди с физическими недостатками: хромые, косые, рябые, горбатые и тому подобные — считались злыми и опасными. Разумеется, на деле неблаговидные поступки и преступления очень часто совершались вполне симпатичными людьми без видимых изъянов, и чтобы эти случаи не выходили за рамки стройной теории о злых меченных, таких людей клеймили. В России же провинившихся дворян с позором объявляли шельмами — отсюда глагол шельмовать и существительное шельмование.
Его народ на базаре ошельмовал, уличил в обмере. Он ошельмован палачем, лишен по суду всех прав. Он сам ошельмовался.
В гоголевской "Майской ночи" пан голова ругает убежавшего сорванца: "Что скажешь, пан писарь, не шельма этот проклятый сорвиголова? И у современного писателя Т. Семушкина в романе "Алитет уходит в горы": "Экипаж шкуны состоял всего лишь из двух молодцов: расторопного верзилы штурмана...
В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей. Портал работает под эгидой Российского союза писателей.
Определение и происхождение слова «шельма»
- Какое значение имеет слово "шельма"? - Ответ найден!
- История и происхождение слова шельма
- Лучшие ответы
- Произношение слова
- Кто такая шельма? | Пикабу
Толковый словарь Ожегова онлайн
Исходя из этого значения, «шельма» стало обозначать человека, проявляющего отвратительные моральные качества, будучи коварным и жестоким. Такой человек обманывает, насмехается и причиняет вред другим не только из-за выгоды, но и из-за патологической потребности унижать окружающих. Слово «шельма» является одним из общеупотребительных эпитетов, которые используются для описания характера и поведения неблагонадежных и недоброжелательных людей. В русском языке оно носит негативную коннотацию и подразумевает худшие черты человеческой натуры. Исторические примеры использования слова «шельма» Слово «шельма» имеет долгую историю в русском языке и использовалось в различных контекстах. Оно было широко распространено в средние века и часто употреблялось для описания людей, которые проявляли злую хитрость и предательство.
Исторические документы открывают перед нами различные примеры использования этого слова. В одном из старинных текстов можно обнаружить фразу: «Он был настоящей шельмой, всегда готовой нанести удар в спину». Это указывает на то, что слово «шельма» использовалось для описания человека, который не обладал честностью и предпочитал скрытные и подлые способы достижения своих целей. В другом историческом документе можно увидеть следующую фразу: «Никто не мог доверять этой шельме, она была известной обманщицей». Здесь слово «шельма» используется для описания женщины, которая проявляла хитрость и обманывала других людей ради личной выгоды.
Таким образом, исторические примеры использования слова «шельма» указывают на его отрицательную коннотацию. Оно относится к людям, которые обманывают и предают других, используя хитрость и скрытность. Это слово имеет свои корни в средневековой культуре и до сих пор используется для описания недобросовестных и двуличных людей. Смысловые изменения слова «шельма» со временем Слово «шельма» имеет богатую историю и в течение времени претерпело смысловые изменения. Изначально слово «шельма» использовалось в средневековой русской литературе и имело значение «военного головного убора».
Поделиться Происхождение слов шваль, шушера, шаромыга и шантрапа Шваль, шушера, шаромыга и шантрапа. Все эти слова объединяет одно - они пришли к нам из французского языка после войны 1812 года. Происхождение слов описано немного в шутливом тоне, но это не отменяет исторической достоверности событий. Когда разбитая французская армия бежала из-под Москвы Москва была сожжена русскими при отступлении, а морозы были за 30 градусов , русские крестьяне спрашивали голодных и оборванных французов: «Куда ж вы идете, милейшие?
Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз. Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град старосл. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах. Переводческие, иностранные Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие. Фразеологический сборник Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике. Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле». Определение неологизмов Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление. Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными в том числе от англицизмов , и семантическими.
На Руси считали, что бог «отмечает» плохих людей: оставляет на них шрамы, кожные заболевания или другие яркие недостатки внешности. Глупость, не правда ли? Ставьте пальцы вверх и подписывайтесь — это лучшая награда от читателя.
Происхождение слов шваль, шушера, шаромыга и шантрапа
Петр I ввел в 1715 году закон, по которому дворяне за преступления лишались своего дворянства, своих "привилегий", одна из которых была в том, что дворян нельзя было подвергать телесному наказанию, попросту говоря порке. По этому закону дворян "шельмовали", то есть лишали дворянского достоинства, "обесчещивали" их. На языке норманнов скельмен skelmen значило "достойный смерти", "смертник". У немцев слово это превратилось в шельм, что значит "плут", "мошенник", и в этом значении вошло в русский язык.
В "Братьях Карамазовых" Достоевский описывает сцену суда над Дмитрием Карамазовым, где Карамазов восклицает: "А коль осудите - сам сломаю над головой моей шпагу... В гоголевской "Майской ночи" пан голова ругает убежавшего сорванца: "Что скажешь, пан писарь, не шельма этот проклятый сорвиголова? И у современного писателя Т. Семушкина в романе "Алитет уходит в горы": "Экипаж шкуны состоял всего лишь из двух молодцов: расторопного верзилы штурмана...
Подлец А вот это слово по происхождению польское и означало всего-навсего «простой, незнатный человек».
Так, известная пьеса А. Островского «На всякого мудреца довольно простоты» в польских театрах шла под названием «Записки подлеца». Соответственно, к «подлому люду» относились все не шляхтичи. Шельма Шельма, шельмец — слова, пришедшие в нашу речь из Германии. Немецкое schelmen означало «пройдоха, обманщик».
Чаще всего так называли мошенника, выдающего себя за другого человека. В стихотворении Г. Гейне «Шельм фон Бергер» в этой роли выступает бергенский палач, который явился на светский маскарад, притворившись знатным человеком. Герцогиня, с которой он танцевал, уличила обманщика, сорвав с него маску. Мымра «Мымра» — коми-пермяцкое слово и переводится оно как «угрюмый».
Попав в русскую речь, оно стало означать прежде всего необщительного домоседа в словаре Даля так и написано: «мымрить» — безвылазно сидеть дома». Постепенно «мымрой» стали называть и просто нелюдимого, скучного, серого и угрюмого человека. Сволочь «Сволочати» — по-древнерусски то же самое, что и «сволакивать». Поэтому сволочью первоначально называли всяческий мусор, который сгребали в кучу. Это значение среди прочих сохранено и у Даля: «Сволочь — все, что сволочено или сволоклось в одно место: бурьян, трава и коренья, сор, сволоченный бороною с пашни».
И уж потом им стали именовать всяческий презренный люд — алкашей, воришек, бродяг и прочие асоциальные элементы. Подонок Еще одно слово, которое изначально существовало исключительно во множественном числе. Иначе и быть не могло, так как «подонками» называли остатки жидкости, остававшейся на дне вместе с осадком. А так как по трактирам и кабакам частенько шлялся всякий сброд, допивающий мутные остатки алкоголя за другими посетителями, то вскоре слово «подонки» перешло на них. Возможно также, что немалую роль сыграло здесь и выражение «подонки общества», то есть, люди опустившиеся, находящиеся «на дне».
Толковый словарь Даля, 1863-1866. Похожие слова в словарях: Значение слова шильничать в словаре Даля — мошенничать, плутовать, жилить, обманывать, натягивать в свою пользу. Шильник муж. Он товарищу фигли строит, … тереть — что; архан.
Шелюжные лапти. Шелюжнак муж.
Что означает слово шельма в русском языке
События серии разворачиваются после Тёмного правления, которое привело к захвату власти Норманом Озборном, который путём обмана и манипуляции СМИ добился высокого поста в правительстве Соединённых Штатов. Немаловажную роль в истории играет Локи, асгардский бог озорства, управляющий Озборном и подготавливающий нападение с целью тотального свержения власти Асгарда. События Осады положили... Серия является кроссовером, повествующем о столкновении Альтрона с множеством супергероев и суперзлодеев мультивселенной Marvel Comics. Civil War — ограниченная серия комиксов из семи выпусков, созданная сценаристом Марком Милларом и художником Стивеном Макнивеном для Marvel Comics.
Попав в русскую речь, оно стало означать прежде всего необщительного домоседа в словаре Даля так и написано: «мымрить» — безвылазно сидеть дома». Постепенно «мымрой» стали называть и просто нелюдимого, скучного, серого и угрюмого человека. Сволочь «Сволочати» — по-древнерусски то же самое, что и «сволакивать». Поэтому сволочью первоначально называли всяческий мусор, который сгребали в кучу. Это значение среди прочих сохранено и у Даля: «Сволочь — все, что сволочено или сволоклось в одно место: бурьян, трава и коренья, сор, сволоченный бороною с пашни». И уж потом им стали именовать всяческий презренный люд — алкашей, воришек, бродяг и прочие асоциальные элементы. Подонок Еще одно слово, которое изначально существовало исключительно во множественном числе. Иначе и быть не могло, так как «подонками» называли остатки жидкости, остававшейся на дне вместе с осадком. А так как по трактирам и кабакам частенько шлялся всякий сброд, допивающий мутные остатки алкоголя за другими посетителями, то вскоре слово «подонки» перешло на них. Возможно также, что немалую роль сыграло здесь и выражение «подонки общества», то есть, люди опустившиеся, находящиеся «на дне». Наглец Слова «наглость», «наглый» довольно долго существовали в русском языке в значении «внезапный, стремительный, взрывчатый, запальчивый». Бытовало в Древней Руси и понятие «наглая смерть», то есть смерть не медленная, естественная, а внезапная, насильственная. В церковном произведении XI века «Четьи Минеи» есть такие строки: «Мьчаша кони нагло», «Реки потопят я нагло» нагло, то есть, быстро. Пошляк «Пошлость» — слово исконно русское, которое коренится в глаголе «пошли». Слово «пошлый» стало на глазах терять уважение и теперь все больше значило — «отсталый», «постылый», «некультурный», «простоватый». Мерзавец Этимология «мерзавца» восходит к слову «мерзлый». Холод даже для северных народов никаких приятных ассоциаций не вызывает, поэтому «мерзавцем» стали называть холодного, бесчувственного, равнодушного, черствого, бесчеловечного… в общем, крайне до дрожи! Слово «мразь», кстати, родом оттуда же. Как и популярные ныне «отморозки». Негодяй То, что это человек, к чему-то не годный, в общем-то, понятно. Но в XIX веке, когда в России ввели рекрутский набор, это слово не было оскорблением. Так называли людей, не годных к строевой службе. То есть, раз не служил в армии — значит негодяй! Чмо «Чмарить», «чмырить», если верить Далю, изначально обозначало «чахнуть», «пребывать в нужде», «прозябать».
Неудивительно, что постепенно этот термин превратился в русское ругательство. Русские дворяне частенько обзывали остолопами своих слуг. Но постепенно слово «подлый» обрело иное значение и стало обозначать «низкий», «грубый». Так могли обозвать и аристократа, если он вел себя недостойно. Набирали туда актеров еще в детстве. На тех, у кого было плохо с музыкальным слухом, вешали ярлык: ne shantre pas, что означало «петь неспособные». Они получали «назначение» в девичью, на конюшню, на скотный двор и в другие «непрестижные» места. Так что слово «шантрапа» со временем стало означать людей второго сорта. В России «швалью» стали называть французов, которые во время войны 1812 года вынуждены были из-за нехватки продовольствия питаться лошадиной падалью. Впоследствии «шваль» стали употреблять в смысле «отрепье»: «он шваль последняя…» «Шельма» По-немецки schelmen означало «пройдоха, обманщик». Так в России стали называть мошенников.
Такая личность часто применяет обман и манипуляцию для достижения своих целей. Также «шельма» может описывать человека с веселым и озорным характером, который всегда готов сделать неожиданные шалости или розыгрыши. Такие люди часто сопровождаются ощущением юмора и умением разбавить серьезные моменты жизни шутками или проказами. Однако в разговорной речи слово «шельма» иногда также используется в отрицательном смысле для обозначения человека, который проявляет хамство, грубость, наглость и неуважение к другим. Слово «шельма» имеет несколько оттенков значений в зависимости от контекста, однако его общая суть подразумевает ловкость, хитрость и некоторую озорность или неприятность, которые могут проявляться в поведении человека. Примеры употребления слова «шельма» в современном русском языке Слово «шельма» в современном русском языке употребляется для обозначения ловкой, хитрой и вредной личности. Оно может применяться как в шутливой форме, так и с негативным оттенком. Например, выражение «этот парень просто настоящая шельма» означает, что человек очень ловок и умеет хорошо обманывать, но это может быть сказано с некоторой долей уважения к его навыкам. В другом случае слово «шельма» может использоваться с более отрицательной окраской. Например, фраза «эта женщина настоящая шельма, всегда придумывает разные уловки и обманывает людей ради своей выгоды» указывает на то, что человек пользуется своими хитрыми способностями для достижения своих целей, игнорируя интересы других. В современном русском языке слово «шельма» может иметь разное значение, в зависимости от контекста и интонации. Часто оно используется для описания кого-то, кто проявляет хитрость, ловкость и умение приспособиться к разным ситуациям. Отношение общества к слову «шельма» В историческом контексте, слово «шельма» было использовано для обозначения людей, обманывающих и обходящих законы, действующие без совести и часто причиняющие вред окружающим. Разница между «шельмами» и честными, порядочными людьми всегда была очевидной, что создало негативное отношение общества к таким личностям. В современном обществе слово «шельма» все еще носит негативный оттенок и употребляется для характеристики мошенников, обманщиков и лиц с подозрительными намерениями. Однако, часто оно используется в разговорной речи для выражения неодобрительного отношения к человеку, не исполняющему свои обязательства или проявляющему двойственность в поведении.
Кого Бог метит?
В немецком языке под шельмой понимают мошенника, пройдохи, который выдаёт себя за другого человека. Была в Германии история, когда бергенский палач явился на бал, сделав вид, что он богач и знатный человек. Звали его Шельма фон Бергер.
Она может быть считаться легкомысленной и безнравственной. Значение слова «шельма» может быть трактовано и в более широком смысле, как понятие, обозначающее подлость и коварство в целом. В этом случае «шельма» описывает человека, который способен на любые действия ради достижения своих целей, даже если это противоречит моральным нормам и принципам. Такой человек может использовать обман, ложь и манипуляции, чтобы добиться своего. Значение слова «шельма» может быть разным в зависимости от контекста и ситуации. Это слово может описывать как отрицательные, так и положительные качества человека.
С одной стороны, шельма может быть умелым и хитрым человеком, который способен достичь своих целей благодаря своему интеллекту и ловкости.
И уж потом им стали именовать всяческий презренный люд — алкашей, воришек, бродяг и прочие асоциальные элементы. Подонок Еще одно слово, которое изначально существовало исключительно во множественном числе. Иначе и быть не могло, так как «подонками» называли остатки жидкости, остававшейся на дне вместе с осадком. А так как по трактирам и кабакам частенько шлялся всякий сброд, допивающий мутные остатки алкоголя за другими посетителями, то вскоре слово «подонки» перешло на них. Возможно также, что немалую роль сыграло здесь и выражение «подонки общества», то есть, люди опустившиеся, находящиеся «на дне». Ублюдок Слово «гибрид», как известно, нерусское и в народный арсенал вошло довольно поздно. Гораздо позже, нежели сами гибриды — помеси разных видов животных. Вот и придумал народ для таких помесей словечки «ублюдок» и «выродок».
Слова надолго в животной сфере не задержались и начали использоваться в качестве унизительного наименования байстрюков и бастардов, то есть, «помеси» дворян с простолюдинами. Наглец Слова «наглость», «наглый» довольно долго существовали в русском языке в значении «внезапный, стремительный, взрывчатый, запальчивый». Бытовало в Древней Руси и понятие «наглая смерть», то есть смерть не медленная, естественная, а внезапная, насильственная. В церковном произведении XI века «Четьи Минеи» есть такие строки: «Мьчаша кони нагло», «Реки потопят я нагло» нагло, то есть, быстро. Пошляк «Пошлость» — слово исконно русское, которое коренится в глаголе «пошли». Слово «пошлый» стало на глазах терять уважение и теперь всё больше значило — «отсталый», «постылый», «некультурный», «простоватый». Мерзавец Этимология «мерзавца» восходит к слову «мерзлый». Холод даже для северных народов никаких приятных ассоциаций не вызывает, поэтому «мерзавцем» стали называть холодного, бесчувственного, равнодушного, черствого, бесчеловечного… в общем крайне до дрожи! Слово «мразь», кстати, родом оттуда же.
Как и популярные ныне «отморозки». Негодяй То, что это человек к чему-то не годный, в общем-то, понятно. Но в XIX веке, когда в России ввели рекрутский набор, это слово не было оскорблением. Так называли людей, не годных к строевой службе.
Слово «шельма» также может обозначать легкомысленность или наивность.
В этом смысле оно часто использовалось в русской классической литературе, чтобы описать героев, которые не обладали достаточной проницательностью или мудростью. В прошлом «шельма» также использовалось для обозначения дерзости, бесстрашия. Оно имело оттенок грубости и непокорности. В современном русском языке слово «шельма» употребляется редко и обычно в прямом контексте исторического описания или при обращении к классической литературе. Происхождение слова «шельма» Слово «шельма» имеет достаточно интересное происхождение и разнообразные значения.
Изначально слово «шельма» использовалось в старинных специальных формах обращения и в значении «племянник». Однако со временем слово приобрело различные значения, и сейчас оно может означать как нечто проделанное нетак, неудачу, трудности, так и непослушное, неразумное поведение. Источник слова «шельма» не до конца известен, однако существует несколько предположений о его происхождении: Согласно одной версии, слово «шельма» происходит от германского корня «skelm-«, что означает «лукавый, коварный». Другая версия связывает происхождение слова «шельма» с древненемецким «scelmo», что переводится как «злой, предательский». Также есть версия, что слово «шельма» происходит от польского «szelma», что значит «уловка, хитрость».
Важно отметить, что существуют различные оттенки значения слова «шельма» в разных контекстах и у разных людей. К тому же, слово часто используется в разговорной речи и синонимично другим выражениям, таким как «шалун», «издевательство» и «шалость». Таким образом, происхождение слова «шельма» остается не до конца разрешенным вопросом, и оно может иметь несколько разных источников. Лингвистическое значение слова «шельма» Шельма — это существительное, имеющее несколько значений, связанных с обманом, ложью или мошенничеством. Одно из значений слова «шельма» связано с обманщиком или мошенником.
В этом смысле, «шельмой» называют человека, который использует хитрость или ложь для достижения своих целей или получения материальной выгоды. Также, «шельмой» можно назвать человека, который проявляет хитрость или лукавство в отношениях с другими людьми. Например, человек может быть «шельмой» в своих словах или поступках, чтобы обмануть или обставить кого-то. Кроме того, слово «шельма» может использоваться в контексте заговоров или чародейства. В этом случае, «шельмой» называют человека, обладающего особыми мистическими способностями.
Истоки слова «шельма» можно проследить от древнерусского слова «шельмо», которое означало «моральная сволочь». В процессе языковой эволюции, значение слова частично изменилось, и сегодня мы используем слово «шельма» для обозначения человека, применяющего обман или хитрость.
Значение слова шельма. Что такое шельма?
Поиск значения слова шельма во всех известных словарях. Поиск значения слова шельма во всех известных словарях. Это не случайно: слово шельма позаимствовано из немецкого языка, где Schelm и значит «мошенник, плут; шалун». Статья рассказывает о значении и использовании слова «шельма» в современном языке, а также о его историческом происхождении. С течением времени, значение слова «шельма» начало меняться и оно стало использоваться для обозначения хитрого, обманчивого и коварного человека.
Ругайтесь по-старорусски
Этимология слова Шельма и слова Убедить (Геннадий Палеолог) / Проза.ру | Значение слова «Шельма» в популярных словарях и энциклопедиях, примеры употребления термина в повседневной жизни. |
Шельма - Значение слова. Что значит слово Шельма в русском языке | Второе значение слова «шельма» связано с устаревшим сленгом и означает молодого, неотесанного парня, придурка или негодяя. |
Что значит шельма жаргон? | Значение слова «шельма» в русском языке. |
Мымра,шельма и другие(происхождение слов) | Объяснения, история происхождения и примеры использования слова Шельма. |