Новости суд на английском

Сервис рассмотрения дел в арбитражных судах в реальном времени. Top stories in the U.S. and world news, politics, health, science, business, music, arts and culture. Nonprofit journalism with a mission. This is NPR. English version of EL PAÍS to read online: breaking news, opinion and editorial, reviews, features, science, business, culture, sports, travel, education & more with EL PAÍS. The strike using ballistic missiles and cruise missiles fired by Russian strategic bombers based in the Arctic Circle was the fourth large-scale aerial assault targeting the power system since March 22.

Московский суд арестовал Джумохона Курбонова по делу о теракте в "Крокусе" до 22 мая.

И указывают еще на одну проблему: обезличивание и конвейерный подход к делам, в которых прямой контакт с судьей может оказаться решающим. Английские суды потратили семь лет и миллионы фунтов на переход к виртуальным заседаниям, который в итоге произошел всего за пару месяцев — вынужденно и только благодаря случаю, возмущается редактор главной газеты английских юристов Law Society Gazette. Еще за год до пандемии такое представить себе было невозможно, пишет хроникер судебной реформы Джон Хайд. А именно, оно наконец стало реальностью.

Как только вирус отступит, жизнь вернется в привычное русло, а вот судебная система точно нет". Подписывайтесь на Telegram -канал Atameken Business и первыми получайте актуальную информацию!

Единый реестр иностранных агентов: «Евразийская антимонопольная ассоциация»; Ассоциация некоммерческих организаций «В защиту прав избирателей «ГОЛОС»; Региональная общественная правозащитная организация «Союз «Женщины Дона»; Автономная некоммерческая научноисследовательская организация «Центр социальной политики и гендерных исследований»; Региональная общественная организация в защиту демократических прав и свобод «ГОЛОС»; Некоммерческая организация Фонд «Костромской центр поддержки общественных инициатив»; Калининградская региональная общественная организация «Экозащита! Реалии»; Кавказ. Реалии; Крым.

НЕТ»; Межрегиональный профессиональный союз работников здравоохранения «Альянс врачей»; Юридическое лицо, зарегистрированное в Латвийской Республике, SIA «Medusa Project» регистрационный номер 40103797863, дата регистрации 10. Минина и Д.

В соответствии с набранными баллами, присвоены наградные документы участникам заключительного финального этапа Конкурса. Екатеринбург Безбородова Светлана Анатольевна — к. Екатеринбург Губарева Анна Викторовна — к. Яковлева» УрГЮУ , г. Екатеринбург Мысик Мария Сергеевна — к. Екатеринбург Кошкарова Наталья Николаевна — д.

They have known invading forces before — from the Mongols to the Tatars. They suffered through the state-sponsored famine.

Their resilience runs deep. If they have to, Ukrainians will fight to defend their country. Invasion will only lead to a quagmire, as we know from the Soviet-Afghan war or the conflict in Chechnya. Last week, at the NATO-Russia Council we sent a clear message to Moscow that any further incursion into Ukraine would bring massive consequences, including through coordinated sanctions hitting the financial sector, and individuals. This week, the United Kingdom announced a new package of training, support and defensive weapons for Ukraine to boost their defensive capabilities. We need everyone to step up. Together with our allies, we will continue to stand with Ukraine and urge Russia to de-escalate. What happens in Eastern Europe matters for the world. China has been conducting military flights near Taiwan. And it is using its economic muscle to attempt to coerce democracies like Australia and Lithuania.

Russia and China are working together more and more, as they strive to set the standards in technologies like artificial intelligence, assert their dominance over the Western Pacific through joint military exercises and in space through closer ties. And we are seeing an alignment of authoritarian regimes across the world. Moscow wants them to promote their propaganda and destabilise free democracies on their doorstep. As freedom-loving democracies we must rise up to face down these threats.

«Нафтогаз» заявил о заморозке судом в Британии дивидендов Nord Stream

По итогам слушаний в заявлении об anti-suit injunction было отказано. Стоит отметить, что в решении для сторон приведены обозначения G и R, однако ранее в п. Судья Тир фундаментально по-иному подошел к рассмотрению дела и посчитал, что арбитражное соглашение регулируется французским правом. В первую очередь, он обратил внимание на исключения из общего правила о том, что право основного договора распространяется на арбитражное соглашение, которые были сформулированы п.

Either factor may be reinforced by circumstances indicating that the seat was deliberately chosen as a neutral forum for the arbitration». Кроме того, судья Тир посчитал, что Англия не является надлежащим форумом, поскольку не было доказано, что Франция не является надлежащим форумом только лишь потому, что она не допускает anti-suit injunction, и не достаточно утверждать, что средства правовой защиты в Англии более эффективны пп. Комментарий к судебным решениям Сложно вспомнить, чтобы за последнее время какая-либо проблема вызвала столь разнообразный спектр мнений.

За 2 месяца вопрос о возможности anti-suit injunction в поддержку арбитража с местом арбитража в Париже был рассмотрен четырьмя судьями Высокого суда Англии и Уэльса: двое судей судьи Брайан и Ноулз высказались в пользу такой возможности и двое судьи Брайт и Тир — против. Апелляционный суд Англии и Уэльса в рамках дела Deutsche Bank пока высказался в пользу anti-suit injunction, но это решение было принято в отсутствие позиции Русхимальянса. Поэтому, очевидно, что все интересное нас ждет еще впереди и не исключено, что окончательно позиция будет опять сформирована Верховным судом Великобритании.

На текущей стадии хотелось бы высказать свои соображения касательно некоторых правовых позиций судов и на что они могут повлиять в дальнейшем. Сразу бросается в глаза то, что Апелляционный суд Англии и Уэльса прокомментировал только первый вывод судьи Брайта о наличии конфликта между подходами французских и английских судов к вопросу anti-suit injunction, отметив, что такого конфликта нет. Однако апелляционный суд никак прокомментировал второй вывод судьи Брайта о том, что суд должен учитывать и уважать выбор сторонами места арбитража и вытекающих из этого процессуальных последствий.

По сути, апелляционный суд поставил в приоритет политику английского права по обеспечению принудительного исполнения договоров, подчиненных английскому праву «It is the policy of English law that parties to contracts should adhere to them, and in particular that parties to an arbitration agreement, who have thereby impliedly agreed not to litigate elsewhere, should not do so. The English court, faced with an English law governed contract containing a promise by a party not to do something and a threat by that party to do the very thing he has promised not to do, will readily and usually enforce that promise by injunction», п. Вместе с тем возникает вопрос, должна ли политика английского права перевешивать договоренности сторон.

Действительно, могли ли стороны договора, согласовавшие какое-то нейтральное место арбитража, но подчинившие договор привычному английскому праву, предполагать, что вместо ожидаемых судов по месту арбитража в их отношения вдруг вмешается английский суд, да еще и с перспективой привлечения к ответственности в виде тюремного заключения неисполнение anti-suit injunction может повлечь вынесение приказа о неуважении к суду contempt of court и ответственность в виде штрафа или тюремного заключения до 2 лет? Думается, что таких экстремально мыслящих сторон будет мало. Как я уже ранее писал применительно к делу Enka, место арбитража в иностранной юрисдикции, как правило, выбирается с целью обеспечить разрешение спора в нейтральном ключе и исключить связь с национальными судами и правом сторон.

Если стороны выбирают конкретное место арбитража в особенности, если они выбирают для договора, подчиненного английскому праву, в качестве места арбитража не Лондон, а город в иной юрисдикции , очевидно, что они делают это намеренно с учетом того права места арбитража lex arbitri , которое им кажется более предпочтительным. Вряд ли в такой ситуации стороны будут предполагать, что право основного договора охватит еще заодно часть вопросов из lex arbitri, позволяя судам юрисдикции права основного договора применять обеспечительные меры. Эти вопросы остались неотвеченными в рамках дел Deutsche Bank и Commerzbank.

Также и сам вывод об отсутствии юрисдикционного конфликта, который был сделан в данных делах, не является однозначным. Даже если французский суд будет готов признать английский anti-suit injunction, факт остается фактом — французский суд сам не может принять anti-suit injunction, а это и есть противоречие между подходом английских и французских судов с неизбежным вопросом, насколько позволительно расширять пределы договоренностей сторон и допускать чрезвычайные полномочия по обеспечительным мерам со стороны английских судов. Наконец, возникает еще один вопрос, который не исследовался в судебных решениях и был лишь мимоходом затронут судьей Брайтом в деле Deutsche Bank — насколько допустимы полномочия английского суда в части anti-suit injunction, когда подобные обеспечительные меры могли бы быть приняты чрезвычайным арбитром по правилам ICC?

В частности, ст.

True False True We can deploy an Incident Response Team to help with the emergency response to large-scale accidents or natural disasters, or to a major crime scene. Next Criminals produce counterfeit alcohol using toxic chemicals that are simply not safe to drink. True False True Police have seized counterfeit alcohol that has been found to contain antifreeze, nail polish remover and even paint stripper. Next Our database on stolen works of art is open to the public. True False True Containing more than 50,000 records of stolen art and items of cultural heritage, our Works of Art database is open to authorized users such as museums and art dealers. Next We can help identify victims of natural and man-made disasters.

Тематическими направлениями в 2024 году были объявлены: 1. Социальная справедливость и проблемы возрастной дискриминации: ситуация в мире и в России. Анализ опыта и практические предложения для решения проблемы возрастной дискриминации.

Конкурс проводился в виде отбора лучших эссе, представленных на английском языке, подготовленных на основании аналитического подхода к направлениям Конкурса, и творческого применения знаний и умений в области иностранного языка как инструмента участника Конкурса. Финалисты представляют свои работы на очной защите в форме устного выступления. В адрес оргкомитета через электронную регистрационную форму поступило 200 заявок конкурсантов студентов неязыковых направлений подготовки вузов, академических институтов России и зарубежных стран в возрасте от 18 до 35 лет ; к экспертной оценке было допущено 136 работ участников.

Уведомления о них мы не получали, поэтому сообщить ничего не могли. Но заявителям эта информация была известна. У нас были уже судебные споры на территории России, — ответил Галанцев. Тогда о взыскании судебных расходов речи не шло. В этом же письме они также отказались от профессиональных представителей, так как это безумно дорого, — пояснил представитель. Апелляция за 29 млн руб. Следом слово взял представитель Валерия Кривенко Андрей Вьюгов, партнер юридического бюро Пропозитум. Он рассказал о том, что все сведения о гражданстве и адресе ответчиков были указаны в учредительных документах ликвидированной компании и во всех реестрах. То, что заявителям было известно о том, что ответчики проживают в России, подтверждает и факт обращения в Арбитражный суд города Москвы за исполнением решения английского суда, считает юрист. Вьюгов также обратил внимание суда на то, что заявители не предоставили доказательств содержания письма с уведомлением о рассмотрении дела.

Еще он посчитал нарушением и отсутствие уведомлений о времени и месте заседания со стороны суда. Мы не могли быть его участниками, ведь нас к нему не привлекли. Только потом мы узнали, что на нас возложили судебные расходы, — ответил Вьюгов. Мы не могли такого даже предположить, так как мой доверитель не являлся стороной спора о ликвидации, — пояснил Вьюгов.

The Times & The Sunday Times Homepage

Иначе российская газовая компания не сможет получить денежные средства. Английский суд пошел на такие меры в рамках разбирательства между «Газпромом» и «Нафтогазом». До этого Стокгольмский суд обязал российскую газовую компанию выплатить «Нафтогазу» 2,56 миллиарда долларов. Однако «Газпром» такое решение обжаловал.

О каком деле идёт речь Речь идёт об иске о взыскании убытков в связи с совершенными в августе 2017 года замещающими сделками в банке «Открытие» и «Рост Банке». В июне 2021 года Лондонский международный арбитражный суд LCIA определил, что сделка в «Открытии» была мошеннической и недобросовестно спланированной членами семьи Минц.

По данным банка непрофильных активов, в рамках этой сделки обеспеченные, краткосрочные, обслуживаемые кредиты, выданные компаниям группы О1 Минцев, были заменены долгосрочными, необеспеченными и неликвидными облигациями, выпущенными другой компанией группы О1. Суд установил, что Борис, Дмитрий и Александр Минцы были «архитекторами» сделки, лгали суду и вступили в сговор с Евгением Данкевичем и Вадимом Беляевым, чтобы нанести ущерб банку.

Для контекста нужно знать, что в декабре 2015 в Wired появляется статья о том, что изобретателем биткоина может быть «неизвестный австралийский гений», под которым подразумевался д-р Райт через 3 дня в Wired его уже обвиняют в том, что он сам срежиссировал эту публикацию. В мае 2016 на сайте, предположительно связанном с д-ром Райтом, публикуется эссе с цитатами Сартра, описывающее, якобы, цифровую подпись Накамото. Д-р Райт настаивает, что именно он, в основном, написал справку, описывающую идею биткоина в 2009, и регистрирует на неё, а также компьютерный код Bitcoin 0. IT-блогеры и крипто-предприниматели начинают писать в Интернете об аферизме д-ра Райта.

Но у рассмотрения вашего дела не в России, а в Англии есть, конечно, и минусы. Во-первых, процедура стоит немалых денег. Во-вторых, система крайне сложная и запутанная. Чего только стоит разнообразный набор судебных инстанций: Высокий суд Лондона, Высокий суд Англии и Уэльса, Суд короны, судебный комитет Тайного совета, Апелляционный трибунал, Отделение королевской скамьи… А ведь это только малая часть британских судов, и все они взаимосвязаны. Чтобы вам было проще, мы составили краткую инструкцию. Здание Высокого суда Лондона Что стоит сделать перед тем, как отправиться в английский суд? Ознакомьтесь с чужим опытом Многие писали о своем опыте участия в британских судебных процессах — их рассказы можно найти, например, здесь или здесь. Реальная практика английских судов после этого чтения станет гораздо понятней. Найдите хорошего адвоката Чтобы судиться в Англии, придется разобраться в британской адвокатской системе. Адвокаты бывают нескольких видов.

Во-первых, так называемые барристеры. Это «большие» адвокаты, которых все мы видели в фильмах про мафию: они важные, искусные, занимаются собственно ведением дел и выступлениями в судах, причем берутся они только за крупные кейсы. Другое дело — солиситоры. Они в основном занимаются делопроизводством и мелкими делами. Есть еще так называемые королевские адвокаты, их можно распознать по шелковой тоге. В общем, возможно, проще обратиться в одну из крупных и известных контор. Их список можно найти, например, здесь. Запаситесь деньгами Вот здесь можно прочесть о том, сколько возьмет с вас адвокат. Расклад неутешительный: даже солиситор, адвокат относительно низкого статуса, скорее всего, запросит от ста фунтов в час. Помните о возможности досудебного соглашения В британском правосудии множество дел на самом деле не доходит до открытого процесса.

Если ответчик — например, некая компания — узнает, что против нее открыто дело, то ее представители предпочитают без огласки договориться с истцом. Эта система удобна и для ответчика, и для истца и в результате чрезвычайно часто используется в исках по гражданским делам. Хороший рассказ об этом можно прочитать здесь.

В Нидерландах подали в суд на Apple из-за замедления работы iPhone

Open access academic research from top universities on the subject of International Law. The best of the BBC, with the latest news and sport headlines, weather, TV & radio highlights and much more from across the whole of BBC Online. Child among five migrants dead in English Channel hours after Rwanda bill passed. Сегодня Высший Королевский Суд Англии отклонил иск британского историка Дэвида Ирвина к американскому книжному издательству, которое напечатало о нём неприятную книгу. Высокий суд Англии вынес решение в пользу Казахстана по спору с World Wide Minerals, передает со ссылкой на пресс-службу Министерства юстиции. Апелляционный суд в Никосии дал согласие на экстрадицию в США россиянина Артура Петрова, которого обвиняют в поставках микроэлектроники в РФ в обход санкций.

Суды Великобритании уходят в Zoom

«Решение английского апелляционного суда еще раз подтвердило его приверженность справедливости и незыблемости принципов международного права. Руководство действительно для судов, расположенных на территории Англии и Уэльса. Представление назначенных английским судом временных управляющих в нескольких десятках судебных процессов в государственных арбитражных судах в отношении незаконно выведенных российских активов, контролируемых казахским олигархом Мухтаром Аблязовым.

В английских судах журналистам разрешили твитить

Jusan Technologies Limited JTL недоволен публикациями, в которых утверждается, что JTL является коррупционным инструментом, с помощью которого бывший президент Казахстана Нурсултан Назарбаев контролировал международную бизнес-империю. TBIJ и OD заявили, что жалобы JTL на их первоначальные публикации представляют собой неправомерные или оскорбительные судебные разбирательства, возбужденные самим Назарбаевым, и, следовательно, являются SLAPP — стратегическими судебными исками, направленные против участия общественности. В JTL посчитали, что у них не осталось иного выбора, кроме как возбудить дело, чтобы оправдать себя в отношении этих обвинений и получить судебный запрет, чтобы предотвратить их повторение. Претензии связаны: с материалом, опубликованным OD 21 января 2022 года , в котором утверждается, что JTL является частью « непрозрачной сети », которая связывает г-на Назарбаева с активами в размере 7,8 млрд долларов. OD также утверждает, что JTL участвовала в сделке на сумму 200 миллионов долларов США с третьей стороной по значительно заниженной стоимости.

JTL подчеркивает, что в этих судебных процессах она не стремится заставить замолчать правдивую журналистику в общественных интересах. У JTL нет возражений против подробного освещения Назарбаева или его семьи.

OOO Insurance Co Chubb [2020], UKSC 38 поставил точку в вопросу о праве, применимом к арбитражному соглашению: в отсутствие указания об ином в тексте арбитражного соглашения оно должно подчиняться праву основного договора. Ранее я уже высказывал свои критические замечания в отношении подхода Верховного суда Великобритании в своих статьях на Закон. Теперь же экспансия английского права как права основного договора продолжилась в отношении возможности английского суда принять anti-suit injunction в отношении арбитражей с местом арбитража за рубежом по спорам, которые никак с Англией не связаны. Противостояние права основного договора и права места арбитража продолжается и последние решения английских судов вынуждают еще раз критически осмыслить подход английского права по данному вопросу. Иск был заявлен на основании ст. Гарантии были подчинены английскому праву и предусматривали рассмотрение споров в международном арбитраже по правилам Международной торговой палаты ICC с местом арбитража в Париже.

Летом 2023 года Русхимальянс на основании ст. После этого все три банка обратились в Высокий суд Англии и Уэльса с заявлениями о принятии судебного запрета против Русхимальянса на ведение судебных разбирательств в России anti-suit injunction. Дела по заявлениям трех банков были рассмотрены разными судьями и привели к разным результатам, как будет описано далее. Правовые основания для anti-suit injunction Хотя судьи пришли к разным выводам, во всех делах не отличался подход судей к правовому основанию для принятия anti-suit injunction, а именно, таким основанием выступила ст. Данная статья предусматривает, что Высокий суд вправе вынести приказ временный или окончательный о судебном запрете или назначить управляющего во всех случаях, когда суд посчитает это справедливым и надлежащим «The High Court may by order whether interlocutory or final grant an injunction or appoint a receiver in all cases in which it appears to the court to be just and convenient to do so». Кроме того, поскольку Русхимальянс как ответчик находится за рубежом, в контексте разрешения на извещение ответчика за рубежом и юрисдикции суда применяется правило CPR 6. В силу параграфа 3. Иными словами, юрисдикция английского суда может возникнуть лишь в силу одного факта подчинения договора английскому праву.

В отношении стандарта для принятия anti-suit injunction судьи сослались на работу «Arbitration Law» профессора Меркина, который обобщил практику, указав, что i истец должен доказать, что с высокой долей вероятности существует арбитражное соглашение, ii нет исключительных обстоятельств, которые препятствуют принятию запрета. Соответственно, ключевой вопрос, который возник в рамках всех дел, заключался в том, что является ли место арбитража за рубежом исключительным обстоятельством, которое препятствует принятию anti-suit injunction, и является ли Англия надлежащим форумом для этой цели. Дело было рассмотрено судьей Брайтом Mr Justice Bright. Как следует из решения, Русхимальянс в процессе не участвовал и решение было вынесено только на основании позиции Deutsche Bank. В первую очередь, на основании дела Enka судья Брайт указал, что арбитражное соглашение регулируется английским правом, поскольку гарантия подчинена английскому праву п. В отношении сути запрашиваемых мер судья Брайт отметил, что ранее не было прецедентов, когда английские суды бы принимали anti-suit injunction в поддержку арбитража с местом арбитража за рубежом, однако он проанализировал ряд схожих дел, когда в запрете было отказано п. Ключевым делом для судьи Брайта стало дело Channel Tunnel Group Ltd v Balfour Beatty Construction Ltd [1993] AC 334, в котором суд отказал в anti-suit injunction в поддержку арбитража в Бельгии, отметив следующее: «…the court should approach the making of such an order with the utmost caution, and should be prepared to act only when the balance of advantage plainly favours the grant of relief» п. Суд этом деле также подчеркнул важность выбора сторонами места арбитража, указав: «But whether it was right or wrong, it is the choice which the parties have made.

The appellants now regret that choice» п. Вместе с тем, стоит отметить, что в указанном деле сторонами не было согласовано право, применимое к основному договору, в отличие от согласованного английского права в деле Deutsche Bank на это впоследствии обратил внимание судья Брайан по делу Commerzbank. Также суд сослался на подготовительные материалы к ст. Из данных материалов следовало, что суд не должен принимать обеспечительные меры в отношении арбитража с местом арбитража за рубежом, если это может привести к конфликту «if to do so might give rise to a "conflict" or "clash"» пп.

Суд в Великобритании принял решение заморозить 145 миллионов долларов дивидендов Nord Stream компании «Газпром». Речь идет о сумме в 145 миллионов долларов.

Об этом на официальном сайте заявил украинский « Нафтогаз », сообщают « Известия ». Кроме этого, по решению суда «Газпром» обязан просить специальное разрешение на получение новых дивидендов от Nord Stream у «Нафтогаза» или английского суда.

Что касается таких исключений, английский суд не будет рассматривать дело, основанное на зарубежном публичном праве налоговое, уголовное и др. Однако большинство коммерческих споров с иностранным элементом в принципе могут стать предметом рассмотрения английского суда. По общему правилу, освященному многовековыми прецедентами, таким надлежащим уведомлением, необходимым для осуществления английским судом «персональной» in personam юрисдикции над ответчиком, является личное вручение повестки ответчику, причем вручение должно осуществляться в Англии. Это традиционное правило ведет к довольно своеобразным результатам в отношении ответчиков, не проживающих в Англии.

Даже если, например, все события, относящиеся к спору, происходили в Англии, суд не может рассмотреть спор, пока ответчик не приехал в Англию и ему не вручили повестку. С другой стороны, даже если спор имеет лишь косвенное отношение к Англии, но ответчик оказался в Англии хотя бы проездом, и истцу удалось вручить ему повестку, то суд может рассмотреть спор. Видимо, осознавая некоторую парадоксальность подобной ситуации, британские законодатели дополнительно расширили компетенцию английских судов законом от 1852 года. А именно, необходимо продемонстрировать, что английский суд является «существенно более подходящим с точки зрения интересов правосудия» distinctly more suitable for the ends of justice. Соответственно, иностранцам, опасающимся вызова в в английский суд, стоит держаться за пределами территории Англии. Выше мы обсуждали только уведомление физических лиц.

Что касается компаний, в Законе о компаниях установлено, что повестка британской компании может быть доставлена или направлена по почте в ее «зарегистрированный офис» то есть по юридическому адресу. То есть «Газпром», «Роснефть» и другие российские компании, если они не ведут деятельности в Великобритании, могут не опасаться, что во время визитов в Лондон их сотрудникам начнут вручать повестки, вызывающие компанию в английский суд. Однако стоит учитывать, что, как и в случае с физическими лицами, суд может дать разрешение на высылку повестки для иностранной компании за рубеж, если сочтет, что английский суд является подходящим местом для решения спора. Далее, говоря о юрисдикции английских судов, важно отметить следующее. Несмотря на широчайшую, формально говоря, компетенцию английских судов, спектр реально принимаемых ими к рассмотрению исков существенно ограничен способностью суда по своему усмотрению отказывать в рассмотрении тех дел, рассмотрение которых в Англии по тем или иным причинам «неудобно» доктрина «forum non conveniens». При принятии решения о принятии дела к рассмотрению судом учитываются такие факторы, как местонахождение участников процесса, свидетелей и доказательств по делу, применимое к отношениям сторон право и др.

Соответственно, если речь идет о чисто российских коммерческих отношениях двух проживающих в России лиц или российских организаций, то английский суд наверняка сочтет, что английский суд является «неудобным форумом» для рассмотрения этого дела. Таким образом, несмотря на то, что формально английские суды имеют едва ли не безграничную компетенцию в отношении коммерческих споров при условии надлежащего уведомления , в реальности суды, по существу, сами выбирают для себя дела к рассмотрению. Судья с учетом ряда критериев, но в конечном счете по своему усмотрению определяет, является ли английский суд «подходящим» и «удобным» местом для решения данного спора. Если так, то суд принимает иск к рассмотрению, даже если для этого придется дать разрешение на уведомление ответчика за рубежом. Если нет, суд отказывается рассматривать дело даже при наличии надлежащего уведомления. Приведение в исполнение английского судебного решения за рубежом Может случиться и нередко действительно случается так, что английский суд принял решение в пользу истца, но у ответчика не оказалось активов в Англии.

Тогда истцу, скорее всего, придется принимать меры для признания и приведения в исполнение английского судебного решения в другой стране: там, где находятся активы ответчика, на которые можно обратить взыскание. Возможность признания и приведения в исполнение решения английского суда в другой стране определяется, естественно, нормами права этой другой страны, в том числе ее международными соглашениями. Приведение в исполнение решения английского суда в странах Европейского союза ЕС не вызывает никаких проблем благодаря соответствующему законодательству ЕС, которое мы рассмотрим в следующем разделе. Со многими юрисдикциями, прежде всего с настоящими и бывшими участницами Содружества Наций британского , у Великобритании существуют двусторонние соглашения о взаимном исполнении судебных решений. Соответственно, исполнение английских судебных решений в этих странах также не вызывает проблем. Список соответствующих стран весьма обширен.

С некоторыми странами двусторонних соглашений нет, но английские судебные решения могут приводиться в исполнение на основе местного законодательства и так называемого принципа «международной вежливости» comitas gentium. Часто подобное законодательство предусматривает приведение в исполнение только решения о взыскании денежных средств, но не об исполнении обязательства в натуре. Как правило, законодательство предъявляет определенные требования к зарубежному судебному решению для приведения его в исполнение, но в случае их удовлетворения решение приводится в исполнение более или менее автоматически. В некоторых странах требуется доказательство взаимности, то есть того, что в Англии судебные решения этой страны также исполняются. Кое-где зарубежные решения исполняются на основе местного законодательства лишь в строго определенных ситуациях ЮАР, Тайвань. В некоторых странах решение вопроса о приведении или отказе в приведении в исполнение зарубежного судебного решения отдано на усмотрение местного суда Саудовская Аравия.

Наконец, в ряде стран приведение в исполнение зарубежного судебного решения без соответствующего международного соглашения вообще не допускается, и с Великобританией такого соглашения нет. Сюда можно отнести, например, Монголию и Индонезию. В Китае теоретически возможно исполнение решения на основе взаимности, но на практике обычно требуется наличие международного соглашения, а с Великобританией его нет. Однако, как ни странно, в действительности арбитражные суды нередко приводят в исполнение зарубежные судебные решения, в том числе решения английских судов, и в отсутствие таких соглашений, на основании неписаных «принципов международной вежливости и взаимности». Последнее весьма важно применительно к российским спорам, так как значительная часть российских коммерческих активов традиционно оформляется на офшорные компании. Соответственно, у истца в этом случае есть реальная возможность добиться исполнения решения английского суда путем обращения взыскания на акции таких офшорных компаний.

Отметим, что признать и привести в исполнение в офшорной зоне решение российского суда наверняка будет гораздо более затруднительно. Брюссельский режим и европейские судебные приказы В странах Европейского союза ЕС и нескольких «примкнувших» к ним странах действует так называемый «брюссельский режим» в отношении подсудности гражданских и коммерческих споров, а также признания и приведения в исполнение соответствующих судебных решений. Тот же, по существу, режим распространяется на Исландию, Норвегию и Швейцарию не входящие в ЕС благодаря Луганской конвенции от 2007 года,[25] заменившую более раннюю Луганскую конвенцию от 1988 года. Режим, согласно Регламенту, распространяется на гражданские и коммерческие дела, но за некоторыми исключениями семейные дела, дела о банкротстве и др. По общему правилу, иск должен подаваться по месту постоянного пребывания domicile ответчика из страны ЕС. Решения, принятые судом одной страны ЕС, признаются в других странах ЕС «без требования какой-либо особой процедуры».

Это 1 особая процедура рассмотрения дел с малой ценой иска до 2 тыс. Таким образом, брюссельский режим хотя и несколько ограничивает компетенцию английских судов в спорах с участием резидентов стран ЕС, но зато гарантирует беспроблемное исполнение решений английских судов по всему ЕС. Всемирный арест активов Чрезвычайно мощным орудием английского правосудия в международных делах является «всемирный арест активов» ответчика worldwide freezing order. Арест активов как таковой применяется английскими судами с 1975 года. Тогда эта вновь «изобретенная» английским судом обеспечительная мера получила свое название Mareva injunction по названию соответствующего судебного дела. По понятным причинам арест активов налагается судом обычно это Высокий Суд без предварительного уведомления ответчика и без его участия в слушании, но затем ответчик может оспорить арест.

Для наложения ареста активов истцу необходимо продемонстрировать, 1 что его иск достаточно обоснован, 2 что у ответчика есть активы, 3 что существует реальный риск их сокрытия, и 4 что наложение данной обеспечительной меры будет справедливым. Если требуется именно всемирный арест, необходимо также доказать, что 1 активы ответчика в Англии недостаточны для удовлетворения исковых требований, 2 а за рубежом активы у ответчика, вероятно, имеются. За нарушение приказа может последовать суровая кара: штраф, конфискация активов или даже тюремное заключение ответчика за неуважение к суду contempt. В последние годы эта обеспечительная мера приобрела большую «популярность». В первую очередь, очевидно, именно потому, что приказ английского суда о всемирном аресте активов может быть признан и приведен в исполнение во многих зарубежных юрисдикциях. Немаловажно и то, что английские суды могут выпускать такие приказы в связи с судебными разбирательствами, проходящими не только в самой Англии, но и в других юрисдикциях.

Наконец, следует отметить, что суд может наложить арест не только на активы самого ответчика, но и контролируемых им компаний, в том числе офшорных. Без проблем обычно признаются такие приказы английских судов в странах ЕС и других странах «брюссельского режима» см. Так, в 2003 году Верховный суд Швейцарии признал, что подобные приказы являются «решениями» в смысле Луганской конвенции, а потому подлежат признанию в Швейцарии в соответствии с условиями этой конвенции. Любопытно, что в этом случае приказ английского суда был выпущен в связи со спором между американской корпорацией и турецкой компанией, рассматривавшимся американским судом. В других странах признание или непризнание английского судебного приказа зависит от местного законодательства. Таким образом, одной из важных причин притягательности английских судов для иностранных истцов является то, что эти суды при необходимости выдают приказы о всемирном аресте активов ответчика, а при необходимости — и контролируемых им офшорных компаний.

Примеры Рассмотрим несколько примеров рассмотренных английскими судами дел с участниками из России и других постсоветских стран. Эти примеры неплохо иллюстрируют некоторые из обсуждавшихся выше правовых норм. Во избежание недоразумений стоит пояснить, что приводимые ниже факты из жизни различных лиц не являются результатом каких-либо «журналистских расследований», а позаимствованы в основном из официально опубликованных судебных решений и отчасти из общедоступных публикаций в уважаемых СМИ. Berezovsky v. Abramovich Правилу о личном уведомлении иностранного ответчика мы обязаны такими эффектными сценами, как вручение г-ном Березовским повестки г-ну Абрамовичу при случайной встрече в лондонском бутике Hermes. По сообщениям английских СМИ, истец, после стычки между телохранителями двух сторон прорвавшийся к ответчику через цепь охраны, протянул ему документы со словами: «А у меня для тебя подарочек!

В результате суд рассмотрел многомиллиардный иск на 5,6 млрд. К сожалению, суд в этом деле, длившемся целых пять лет 2007-2012 гг. По существу, дело было решено на основании лишь одного обстоятельства: свидетельские показания самого истца, на которых, собственно, и основывался весь иск, не вызвали никакого доверия у суда. Истец доказывал, что между ним и ответчиком существовали устные договоренности, согласно которым истец имел право на часть активов акций российских компаний «Сибнефть»и «Русал» , оформленных на ответчика. Истец, однако, постоянно противоречил сам себе и без колебаний менял показания, как только это казалось ему выгодным. Судья Элизабет Глостер заявила: «Проанализировав все материалы дела, я пришла к выводу, что господин Березовский является ненадежным свидетелем, считающим истину гибкой и переменчивой концепцией, которую можно менять в зависимости от своих сиюминутных целей».

В то же время ответчик в этом смысле произвел на судью вполне благоприятное впечатление. Соответственно, суд счел, что существование тех детально структурированных договорных отношений между сторонами, которые столь подробно описывал истец, не было им доказано. По заключению суда, отношения сторон, как и утверждал ответчик, основывались на «крышевании» krysha type relationship , а вовсе не на юридически обязывающем договоре contractually binding agreement. В результате в иске было отказано. Deripaska Правилу о получении разрешения суда на уведомление за рубежом мы обязаны появлением одного английского судебного решения, содержащего, помимо прочего, довольно нелестную оценку эффективности российской судебной и правоохранительной системы. Дело в том, что представители г-на Черного не смогли вручить повестку г-ну Дерипаске в Англии, а доставку повестки в лондонский особняк ответчика суд отказался считать надлежащим уведомлением.

Ввиду этого истец испросил разрешения суда на направление повестки ответчику за пределами Англии. Результатом рассмотрения этого заявления стало решение Высокого суда Англии и Уэльса 2008 г. Любопытно, что судья весьма скептически отнесся к утверждению истца о существовании устной договоренности между сторонами о подчинении их договора английскому праву и о передаче споров из договора английским судам, на чем сам истец основывал свою позицию в вопросе о подсудности. Более того, судья признал, что, вопреки мнению истца, «естественным форумом» для разрешения данного спора является вовсе не английский, а российский суд, то есть при нормальных обстоятельствах английскому суду следовало отказаться от рассмотрения дела в пользу российского суда. Решающим аргументом при принятии решения в пользу истца стал аргумент о том, что в данном случае у истца возникают слишком большие «неизбежные риски» inherent risks , связанные с судебным разбирательством в России, которые делают такое разбирательство, по существу, невозможным. К таким рискам суд отнес 1 возможность убийства истца в результате покушения, 2 возможность его ареста по сфабрикованному обвинению и, наконец, 3 возможность предвзятости российского суда при принятии им решения по существу спора.

Спор здесь также шел о том, являлись ли отношения между сторонами отношениями «крышевания» или же юридически обязывающими договорными отношениями. Однако и в данном обратиться к анализу и собственно правовых вопросов применимое право, форма договора и т.

Максим Кульков выступил на English Law Day в Стамбуле

Москва, ул. Полковая, дом 3 строение 1, помещение I, этаж 2, комната 21.

Специализация: Судебно-арбитражная практика. Международный коммерческий арбитраж. Взыскание задолженности Английский суд признал российское арбитражное решение В январе 2022 года Арбитражный центр при Российском союзе промышленников и предпринимателей РСПП завершил арбитраж спора, возникающего в связи с договором международной купли-продажи, заключенным российской компанией поставщиком с британским контрагентом покупателем , в соответствии с английским законодательством.

В адрес оргкомитета через электронную регистрационную форму поступило 200 заявок конкурсантов студентов неязыковых направлений подготовки вузов, академических институтов России и зарубежных стран в возрасте от 18 до 35 лет ; к экспертной оценке было допущено 136 работ участников. В отборочном туре экспертной комиссией были определены 14 финалистов для очной защиты конкурсных работ в форме устного выступления. В финале в рамках заданных направлений участники представили уникальные работы с точки зрения раскрытия темы и изложения своей позиции: «Возрастная дискриминация в семье: роль гендерных стереотипов и социальных норм»; «Является ли эйджизм в сфере занятости новой реальностью?

Все выступления финалистов были яркими, неординарными и запоминающимися. В соответствии с набранными баллами, присвоены наградные документы участникам заключительного финального этапа Конкурса. Екатеринбург Безбородова Светлана Анатольевна — к.

По ее словам, истец путался в показаниях, часто менял точки зрения, отвечал много и не по делу. В отличие от Романа Абрамовича, который, со слов судьи, напротив, давал краткие, четкие и искренние ответы. Это при том, что Абрамович на суде говорил только по-русски , через переводчика, Березовский же выступал на английском. А когда вышел к журналистам, и вовсе перешел на смесь языков. Подробности — в репортаже НТВ.

Швейцарец подал в суд на British Airways из-за лужи ликёра в аэропорту

English version of EL PAÍS to read online: breaking news, opinion and editorial, reviews, features, science, business, culture, sports, travel, education & more with EL PAÍS. Access 160+ million publications and connect with 25+ million researchers. Join for free and gain visibility by uploading your research. Child among five migrants dead in English Channel hours after Rwanda bill passed. все новости чемпионатов.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий