Мы не гарантируем точное совпадение всех рифм, поскольку в базе присутствуют также белые стихи без рифмы.
Rifmakslovu - Образовательный портал
На первой странице показаны 120 рифм из 382 к слову ПРИНЦЕССА: месса, лесса, бесса, ясса, юсса, эсса, усса, осса, исса, асса. ЖЕНСКИЕ РИФМЫ: принцесса — леса рукавица — приключиться ветка — разведка инфаркта — марта ели — метели яркими — подарками бабы — хотя бы надели — улетели гулянка. Меняй страдания на катание. Поэтесс-страпонесс на нормальных принцесс. Рифмы пиши, райды катай. Найти рифму к слову принцесса на сайте Королевская принцесса (англ. Princess Royal) — титул, присваиваемый британским монархом своей старшей дочери. Проверьте ваши знания по школьной программе в этом тесте! Двоечник вы или отличник?
Принцесса стихи короткие
Генератор рифм "Большой крокодил" генерирует великолепные рифмы к слову "принцесса", делая всё, чтобы с этим масштабным и потрясающим словом вы написали только выдающуюся. Куклы/ украшения/детали Н-пони-игрушка из вселенной принцесса рифма, Луны к Солнцу в сверкающих доспехах Навальный понятно инвентаризации. давайте рассмотрим варианты рифм. Новости Гисметео. рифма. найдено слов: 300 шт. Показать больше рифм.
принце́сса - рифма
Некоторые особенности сервиса: Словарь рифм состоит из более 700 000 слов Учитываются ударения слов Интеллектуальный разбор слова на звуки Как пользоваться сервисом Рифмач - очень простой и интуитивно понятный. Вам нужно только ввести слово! Остальное помощник сделаем за вас. Помощник находит множество рифм к слову и подбирает дополнительную информацию.
Некоторые особенности сервиса: Словарь рифм состоит из более 700 000 слов Учитываются ударения слов Интеллектуальный разбор слова на звуки Как пользоваться сервисом Рифмач - очень простой и интуитивно понятный. Вам нужно только ввести слово! Остальное помощник сделаем за вас. Помощник находит множество рифм к слову и подбирает дополнительную информацию.
Лукавить не буду, принцесса была отличная, по всем принцессиным параметрам. Брови полумесяцем, глаза черные, личико белое, грудь мягкая, коса до пояса, голосок звонкий. Заходит рыцарь в палаты, видит такую красоту и наглядеться не может. Тот ее на плечо, к королю - надо ж обьяснить куда дракон да дочка делась, попросить от батьки золота да коня нового, может и на полцарства не поскупится, да домой, за море далекое. Назначили свадьбу, готовятся, все в округе радуются на наглядеться на молодых не могут. От гнета злого дракона освободил, отпотчевать на халяву на царских помолвках - какой дурак откажется? Да только принц не весел. А не весел от того, что делать с такой женой ему нечего. И красива, и весела, и поет, как ангелок да танцует, как нимфа. Думаете, мол, к труду не приучена? Наживное дело, поглядит на тамошних, заморских, женщин, они ее наставят. Готовить, стирать, за детишками следить - все привьют. Но нет, не любит он ее.
Кто же имя девы вкусит Весна — из последующего видно, что это значит «узнает» ; Квадрат квадратов как заглавие ; повсюду сонъ, везде туман, как обруч голоса... Грасильда, 2 ; душа прибоем солона Крымская трагикомедия. Сюда же отношу и следующие места, где, правда, есть новотворки, но вполне понятные, так что неясность вышла помимо их: по аллее олуненной вы проходите морево Кэнзели - проходите, точно море?! С другой стороны встречаются рискованные слова и обороты, кои нисколько не мешают понятности. Таково переносное употребление цветовых названий в следующих примерах: пойте... Понятны и следующие случаи: она, завесенясь, смахнула слезу-незабудку Отравленные уста, 4 , т. Поэза доверия , т. Не раз, однако, причуды крайне затрудняют понимание. Я никак не мог уяснить себе следующих мест. Смеется куртизанка. Ей вторит солнце броско Каретка куртизанки ; прошли века, дымя свои седины Дель-Аква-Тор, 3 ; я их приветил: я умею приветить все, - божи, Привет! Предчувствие поэмы — знаю выражение «за милую душу» в изобилии , но оно сюда не подходит. Очень мудрено приведшее в отчаянье Амфитеатрова двустишие: Душа твоя, эоля, Ажурить розофлер Бриндизи. Хотя и догадываюсь, что это значит «душа твоя веет зефиром из-за розовой кисеи платья» ср. При чтении Северянина, таким образом, нередко затрудняешься значением слов, и я совершенно серьезно примыкаю к шуточному желанью Амфитеатрова, чтобы издания вашего поэзника были снабжены списками малоизвестных и не совсем ясных слов — такие словарики действительно иногда прилагались к произведениям чешских писателей в пору возрождения чешского языка и литературы, когда насочиняли немало новых слов 13. Но приложения к поэзам грамматики можно требовать только в насмешку. В области словомена, управления и распорядка у Игоря особенностей почти что нет, а что есть, понимания не затрудняет. Очень редки и вполне понятны особые формы склонений. Таковы: «матью» вм. Мне эта форма известна в поговорке «Свиные глазы не боятся грязи» и кажется крайне вульгарной, но не знающий поговорки, вероятно, почувствует здесь такой же архаизм, как «домы» вм. Собственно неправильно, но встречается помимо Игоря «помой» вм. Еще я отметил: почтенные отцы, достойные мужи На смерть Фофанова — князь Вяземский, напротив того, допустил «Герои, славные мужья» вм. Укажу далее: на лилий похожи все лебеди Фантазия восхода , т. Форма множного числа «голенищи» Марионетка проказ очень кстати отличает это число от одинного, тогда как при окончании -а разница была бы только на письме; я бы даже порекомендовал Игорю внести народное окончание -и, -ы вм. Сердец раскрытые оконцы 15. Точно так же речи не затемняют и даже яснее указывают на грамматическую роль слова «сказуемость» , очень любимые Игорем краткие прикладки, напр. Единичен обратный случай: девы... В том же роде: так мало можно нам, а сколького нельзя! Кладбищенские поэзы, I. Никто, конечно, не затруднится нередкими случаями необычного употребления множного числа вм. Смущают меня «сосны, идеалы равноправии» Июльский полдень и «лучинок из берез» Поэза спичечного коробка. Изредка, опять-таки нисколько не затемняя смысла, поставлено, напротив того, одинное число вм. Почти не заслуживают внимания, как встречавшиеся и до Северянина, «чара» сколько чары! Рискованнее: «ваши песни запетая кознь» Вне , «все гнезда в лопочущем хлопоте» Фантазия восхода и «щекотать просонок вод» Светосон , причем вдобавок в последнем случае ни размер, ни рифма не мешали сказать «просонки». Книжнику могут еще не понравиться некоторые особенности в произношении, по большей части вполне допустимые, или даже проистекающие из игнорируемых школьной грамматикой свойств живой речи. Таковы случаи необычного обессложенья звука «и» перед гласными, как «их вздох витьеват» Эксцессерка и «фимьямною лиловью» Интермеццо ; в том же роде «съединить» Посвящение и Про-цвет Амазонии , уже и прежде допускавшееся вм. Произвольным кажется опущенье «соединительной гласной» в словах «озерзамок» Поэзоконцерт — несколько раз и «зеркалозеро» В шалэ березовом , вм. Тут, однако, неловко лишь самое сложение, на немецкий лад, довольно длинных слов, а укорочка находит параллель в живом произношении: «набержная» вм. Насильственнее, отчасти даже крайне неприятны — иной раз, впрочем, подпущенные для шутки — следующие случаи опущения гласных: ты издеваешься над мной Аккорд заключительный , чарует грёза все одна и та ж Тринадцатая ; люблю клуб дам не потому ль? Клуб дам ; дрожит в руке перо ль Сонет: «Мы познакомились» ; люб ль, рифма — рубль Злата 16 , я руки перегрыз б Фиолетовый транс. В том же роде: строй мирозданья скуп и плоек Все то же и: лисицы, зайчики без норк Поэза детства моего и отрочества, I , в противоположность которым читается: их мотив был... Наконец, отмечу употребление в некоторых пришлых словах и в образованных с иностранною наставкою, звука э вм. Увертюра , грёзэрка Качалка грёзэрки , что должно бы звучать «грезёрка», или лучше бы: «грёзница», либо, с шуточным оттенком, «грезунья». Впрочем, рифма у Игоря не очень доказательна для выговора, так как он ее нередко заменяет отдаленными созвучиями, — «ассонансами», как он говорит: ассонансы, точно сабли рубнули рифму сгоряча Эго-фут. Еще менее могут затруднить и смутить, при большом разнообразии в этом отношении русской речи, случаи необычного ударения, как пороша вм. Несколько странна только «холодная кйрка» Отравленные уста , т. Строгая грамматика осудит, но живое чутье оправдает также следующие случаи переходности и страдательности, при употреблении глаголов средних: но кто надтреснул лунный обод? Октябрь , отстраданные обманы Тж. Сам я, в стихотворении «Мертвая наука» Памятка Смоленская, Смоленск 1911 , позволил себе сказать: где в груде, весь растреснут, лишь камень предлежит очам. Не затрудняют понимания и некоторые смелые обороты, иной раз насильственные и неудачные, но не раз краткие и выразительные. Примеры: я бьюсь Мариею Потоцкой Бахчисар. В березовом коттэдже ; как пошло вам! Не опасно для смысла также, притом весьма редкое, нарушение обычного порядка слов: полвека умер он уж, вот Белая улыбка, I ; минуты счастья! Звезды ; морей безбережных среди Южная безделка ; в небе грянула гроза бы Рондель: «От Солнца я веду свой род» ; сверкнули глаза два горячих Поэма между строк, II. Однако Игорь, чему мы видели целый ряд примеров, все-таки не раз выражается так, что я не могу его понять; между тем я полагаю, что, хотя бы наш поэзник иногда писал для немногих, я, как филолог и поэт, безусловно принадлежу к тем, кому должно быть возможно его уразуметь. Печатаются же люди несомненно для того, чтобы передать свои мысли и чувства, каковая цель при непонятности не достигается. Положительно, Северянин иногда злоупотребляет широкою свободой, узаконенной уже Горацием, сказавшим, что: запрета нет, и не будет В речи своей выводить слова современной чеканки, — или общее, но с некоторою, здесь не приводимою, оговоркой насчет разумности: живописцам всегда и поэтам Смело решаться на все давалось полное право. Примечания 1. Амфитеатров Александр. Москва 1913, где страницы 187—240 представляют Приложение 3 «Громокипящий кубок И. Северянина и русский язык»: Шемшурин утверждает с. Насчет того, что вещи, отвергаемые ревнителями школьной грамматики и обиходной речи, появляются у образцовых писателей, можно справиться у Чернышева: Чернышев В.
Рифма к слову 'стихи'
- Рифма к слову «принцессы»
- «Насколько прекрасен Сказочный мир весны?» (Обзор номинации: Стихи)
- Куклы для детей, игрушки
- Бесплатный онлайн генератор рифмы | АйБро
Популярно: Литература
- Рифма к слову "принцесса" | Генератор рифм «Большой крокодил»
- Рифма к имени Настя
- Рифма к имени Настя - онлайн генератор рифм
- принцесса - Что рифмуется со словом «принцесса»? - Рифмы на языке «русский»
- Рифма к слову принцесса | БезБукв.ру
Рифмы к слову «принцесса»
Во втором катрене – кольцевая рифмовка одной двухсложной и трёх дактилических рифм, в остальных – перекрёстная рифмовка. тэги: принцесса, рифма к слову. мелисса. месса. принцесса. прогресса. трасса. Впрочем, рифма у Игоря не очень доказательна для выговора, так как он ее нередко заменяет отдаленными созвучиями, — «ассонансами», как он говорит: ассонансы, точно сабли рубнули. Ответ: Правильно "С Днём рождения, принцесса". Объяснение: Запятая есть, потому что ето обращение к кому-то(то есть к принцессе). Найдено 63 рифмы к слову Настя.
Рифма к слову «принцессы»
Стало известно в лондонских гостиных, что большую лепту в это внесла королева Камилла… «Камилла полностью отрезала Беа и Евгению от любого доступа к жизни Дворца. Причина- в постоянном сливе Йорками информации принцу Гарри и его американке Меган. Решение о полной изоляции принцесс было принято именно Камиллой, которая убедила больного короля, что так Дворец сможет защитить свои секреты и конфиденциальную информацию о здоровье короля, Кэтрин и самой Камиллы а также даст королевской семье жить спокойно. И с которым у нее была красивая беззаботная жизнь до появления в семье Кэтрин и Камиллы... Точнее, девчат свел Маркус Андерсон, закадычный друг Меган и менеджер Сохо хаус, чьим клиентом была Евгения. Получалось довольно грубо, но это лишь верхушка айсберга отношений.
Я не особенно внимательно следила за Беатрис, лишь вспоминая, что она часто подговаривала младшенькую сделать маленькую пакость Кэтрин, которая стала их соперницей по их мнению в светской хронике и внимании фанатов БКС. Как Евгения пыталась оттолкнуть Кейт и пройти впереди ее, нарушая протокол.
Даже не сомневайтесь, что сочинённая вами высокая поэзия будет иметь колоссальный коммерческий успех. Каждая рифма должна приносить прибыль, иначе зачем тогда тратить время на сочинительство. Поэтому не теряйте время, выбирайте любую рифму к слову "принцесса" и празднуйте новую творческую победу, приближающую вас к совершенству, поэтической славе и баснословным доходам от продажи ваших стихов. С Большим Крокодилом ваши стихи наполнятся новым смыслом, а карманы - деньгами.
Ваше слово "принцесса" восхитительно и рифмы к слову должны быть такими же убедительными и сражающими наповал! Однако не всегда жизнь преподносит звёздные решения, поэтому следует признать, что все существующие рифмы к слову "принцесса" достаточно разные: простые и сложные, грубые и изящные, откровенно дешёвые и фантастически великолепные. Но не стоит отчаиваться!
Уникальный алгоритм позволяет использовать для поиска окончания, аббревиатуры и даже выдуманные слова. Антонимы, синонимы и анаграммы также можно использовать для подбора рифм. Замечательная особенность: найти рифмы для нужного слова в стихотворениях Великих поэтов.
Наш генератор предоставляет больше возможностей и работает лучше других словарей и помощников поэтов, как рифми, рифмик, рифматор, рифмус, рифмоплёт и прочих. Как подобрать рифму? Поиск слов в произведениях Великих поэтов ведется по изданиям 50-60-х годов прошлого века.
Брови полумесяцем, глаза черные, личико белое, грудь мягкая, коса до пояса, голосок звонкий. Заходит рыцарь в палаты, видит такую красоту и наглядеться не может.
Тот ее на плечо, к королю - надо ж обьяснить куда дракон да дочка делась, попросить от батьки золота да коня нового, может и на полцарства не поскупится, да домой, за море далекое. Назначили свадьбу, готовятся, все в округе радуются на наглядеться на молодых не могут. От гнета злого дракона освободил, отпотчевать на халяву на царских помолвках - какой дурак откажется? Да только принц не весел. А не весел от того, что делать с такой женой ему нечего.
И красива, и весела, и поет, как ангелок да танцует, как нимфа. Думаете, мол, к труду не приучена? Наживное дело, поглядит на тамошних, заморских, женщин, они ее наставят. Готовить, стирать, за детишками следить - все привьют. Но нет, не любит он ее.
Даже коня боевого своего любит поболе - с ним столько дел да битв вместе прошли, доверяют друг другу и ладят, как один человек.
«Насколько прекрасен Сказочный мир весны?» (Обзор номинации: Стихи)
Рифм к слову "новость" достаточно много, а, значит, у вас есть выбор, который заставит вас проработать множество вариантов фрагмента вашего стихотворения и найти лучшее решение. существительное одушевленное женского рода именительного падежа единственного числа. Я управляю ими [Припев] Искусство рифмы А -все время Делать их хорошими, Как я ш-ш-должен [Куплет 2] "Кормить их", "кормить их", "Вести их", "Забыть их", "забыл их", "Бросить их". Рифма Online Подбор рифмы для Ваших стихов. хорошая новость.
Когда созвучия слов объединяют принцессу и стих
Ежедневная аудитория портала Стихи. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.
Рядом даже устроили мастер-класс для гостей города: предлагалось составить словесный портрет принцессы Рифмы, не забыв зарифмовать ее имя. И я попробую... Задание: составьте словесный портрет принцессы Рифмы в стихах.
Рифма к слову принцесса — это мечта каждого поэта и композитора. Она создает волшебный свет на бумаге и в воздухе, оживляя слова и придавая им особое звучание. Размышляйте о рифме, и она откроет перед вами двери в мир изящества и грации.
Поэза спичечного коробка — грандиозный; перятся серо соловьи! Памяти К. Фофанова — опериться; о, внешний сверк Тарновская — сверкать. Однако при всем своем стремлении к краткости, Северянин одной своей вещи дал заглавие: «Поэза о солнце, в душе восходящем», а другой «Поэза детства моего и отрочества», и говорит в одном месте о «паркоаллейных кладбищах» Кладбищенские поэзы, II , а в «Роднике» являются «неисчерпываемая вода», «неотбрасываемо я приникаю» и «изнедривающаяся струя». И переформовка уже бытующих слов встречается у Игоря помимо стремленья к краткости. В одном случае автор, видимо, добивался большей ясности, когда глагол зреть -зрю и в инфинитивных формах отличил от зреть - зрею, сказавши: он зрил в шантане храм Гюи де-Мопассан : и среди друзей я зрил Иуду Эго-фут. Обыкновенно же в этих случаях приносилась жертва по-моему вполне допустимая стиху и рифме: скелетом черным перелесец пускай пугает Октябрь - вм. В нескольких случаях переформовка произведена просто по какому-то капризу: цветка эдемного Балькис и Валтасар, 2 , вм. Довольно редко, не раз, однако, не совсем кстати, Игорь допускает славянизмы, кои здесь отметим полностью: как розы алые цветут мои ланиты Письмо из усадьбы ; распускался душистый горошек на взлелеянной пажити клумб Душистый горошек ; пускай пугает! Еще — реже славянизмов, и тоже не очень уместны, у Игоря слова простонародные: весенний гутор ворвался в окна Надрубленная сирень — иное дело «гутор на полянке» в Пляске мая, писанной под народную ; грубою издевкой охлаждала страсть Четкая поэза , — впрочем, «издевательство» — длинно; октябрь и смерть — в законе пара, т. Прекрасное народное малорусское слово, впрочем встречавшееся мне и инде, - чаровница волшебница : чаровница-музыка Ванда, 3 9. Вообще у нашего поэта народности мало, даже в поэзах по замыслу народных. Кажется, можно решительно утверждать, что ему не удалось исполнить того, что он сулил нам в конце «Громокипящего кубка»: Не ученик, и не учитель, Великих друг, ничтожных брат, Иду туда, где вдохновитель Моих исканий — говор хат. Что касается внутренней стороны слова, то Игорь не чужд приему, который можно назвать новосмыслием или новозначностью, приему едва ли заслуживающему сочувствия. Правда, в живом языке слова нередко имеют несколько значений, причем мы не затрудняемся, напр. Однако вновь заводить двузначность — писателям, разумеется, не к лицу. Поэтому, скорей в оправданье, чем в обвиненье нашему автору, предполагаю, что он иногда давал слову новое значение потому, что забыл про старое. Рядом с обыкновенным значеньем «окрылять»: крылю привет карающей звезде Секстина: «Предчувствие томительней кометы» , глаголу «крылить» придается значение «лететь, нестись»: о ты, чье сердце крылит к раздолью Фиалка , моторолет крылит на север На летуне. Таковы еще следующие места. Пой, маячь пути ко сну! Грасильда, 3 , т. Есть случаи, где стерт оттенок значения. Так, темная, тесная дворницкая названа «вертепом» Поэза без названия ; сердце бьется четко Четкая поэза : четко ведь значит ясно на письме или в печати, — впрочем, уже Тургенев сказал: Водная гладь... Такое обесцвечиванье, правда, встречается в житейском обиходе: теперь чуть ли не все пишут «благодаря мору», «благодаря жестокости немцев», хотя можно сказать «вследствие», «по причине», «по вине»; однако писатель призван обогащать язык, а не обеднять. Неприятно поражает у Северянина обилие иностранных слов, из коих иные мне, несмотря на порядочное знакомство со значительным числом языков, совершенно непонятны; о рядовом читателе и говорить нечего. Являются напр. Мороженое из сирени; это загадочное для меня слово является также как заглавье, написанное латинскими буквами: Virelai ; загадочно мне также слово Розирис — заглавье 1-го отдела «Ананасов»; коктебли звучат за коктеблями, поют их прекрасные женщины Фантазия восхода ; сонет с кодою: итальянское coda, хвост, - излишек стихов в сонете Тарновская ; с белорозой в блондных волосах: blonds blond, — белокурые В госпитале. Что такое «электрассонанс» для меня осталось загадочным и после прочтения игоревского стихотворения под этим заглавием. Понятна, но далеко не красива иная самодельная иностранщина, как «Амазония» Процвет Амазонии — страны амазонок, воинственных женщин и труд — пчел — в изумрудной «Вассалии» Промельк: «Янтарно-гитарные пчелы» — т. Очень портят русскую речь, особенно стиховую, чужесловы несклоняемые. Крайне странно и даже непонятно заглавие «Колье рондо» — как смелый новщик не догадался назвать это «рондовым ожерельем» или м. Нехорошо звучат также: «я к вам по поводу Торквато Тассо» и «мы, изучившие Торквато Тассо» — употребленные, несмотря на рифму, принцесса «Интасса» Поэза трех принцесс 11 ; подходят ночи в сомбреро синих Коктебель — по-испански было бы sombreros; там, где все палаццо из пластов базальта Боронат — по-итальянски было бы palazzi. Впрочем, в «Интродукции» поэт смело и недурно сказал: его палаццо из палацц, а в другом месте Фантазия восхода : «Осанна» гремит за «Осанною». Непонятные слова у Игоря иногда представляют отзвуки из литературы, истории и географии, как: Нарцисс Сарона, Соломон Рондели ; властелин Миррэлии Боа из хризантем и «опять в Миррэлии приветливой ловлю стремительных форелей» В Миррэлии ; «Кэнзели» заглавие в Громокипящем кубке ; напевая из Грига Воздушная яхта ; с визитом к самому Палладину Тж. Любовник уйдет от меня, «оставив мне незримый гиацинт» Berceuse осенний — это чуть ли ни намек на греческое предание о юноше Гиацинте, превращенном в цветок, будто бы с написанием его имени. Кое-где наш поэзник выразился туманно и помимо словарных новшеств. Так, мы у него читаем: мне хочется, чтоб сгинул, чтоб исчез тот дом, где я замужняя невеста Berceuse осенний ; тщетно я терзался: кто ты? Четкая поэза ; твоей симфонией слепой я сердце захлесну! Грасильда, 3 ; утомленная женщина, отшвырнув голенищи, растоптала коляскою марьонетку проказ... Марионетка проказ ; принцессы в Игорев призрачный терем «вошли, как Ромул и как Рем» Грозовое царство ; дева с поля! Кто же имя девы вкусит Весна — из последующего видно, что это значит «узнает» ; Квадрат квадратов как заглавие ; повсюду сонъ, везде туман, как обруч голоса... Грасильда, 2 ; душа прибоем солона Крымская трагикомедия. Сюда же отношу и следующие места, где, правда, есть новотворки, но вполне понятные, так что неясность вышла помимо их: по аллее олуненной вы проходите морево Кэнзели - проходите, точно море?! С другой стороны встречаются рискованные слова и обороты, кои нисколько не мешают понятности. Таково переносное употребление цветовых названий в следующих примерах: пойте... Понятны и следующие случаи: она, завесенясь, смахнула слезу-незабудку Отравленные уста, 4 , т. Поэза доверия , т. Не раз, однако, причуды крайне затрудняют понимание. Я никак не мог уяснить себе следующих мест. Смеется куртизанка. Ей вторит солнце броско Каретка куртизанки ; прошли века, дымя свои седины Дель-Аква-Тор, 3 ; я их приветил: я умею приветить все, - божи, Привет! Предчувствие поэмы — знаю выражение «за милую душу» в изобилии , но оно сюда не подходит. Очень мудрено приведшее в отчаянье Амфитеатрова двустишие: Душа твоя, эоля, Ажурить розофлер Бриндизи. Хотя и догадываюсь, что это значит «душа твоя веет зефиром из-за розовой кисеи платья» ср. При чтении Северянина, таким образом, нередко затрудняешься значением слов, и я совершенно серьезно примыкаю к шуточному желанью Амфитеатрова, чтобы издания вашего поэзника были снабжены списками малоизвестных и не совсем ясных слов — такие словарики действительно иногда прилагались к произведениям чешских писателей в пору возрождения чешского языка и литературы, когда насочиняли немало новых слов 13. Но приложения к поэзам грамматики можно требовать только в насмешку. В области словомена, управления и распорядка у Игоря особенностей почти что нет, а что есть, понимания не затрудняет. Очень редки и вполне понятны особые формы склонений. Таковы: «матью» вм. Мне эта форма известна в поговорке «Свиные глазы не боятся грязи» и кажется крайне вульгарной, но не знающий поговорки, вероятно, почувствует здесь такой же архаизм, как «домы» вм. Собственно неправильно, но встречается помимо Игоря «помой» вм. Еще я отметил: почтенные отцы, достойные мужи На смерть Фофанова — князь Вяземский, напротив того, допустил «Герои, славные мужья» вм.