Новости история создания романа булгакова мастер и маргарита

«Мастер и Маргарита» — роман Михаила Афанасьевича Булгакова, работа над которым началась в конце 1920-х годов и продолжалась вплоть до смерти писателя. Роман Мастера — это, по словам Игоря Сухих, «смысловое и философское ядро „Мастера и Маргариты“» [36].

Дьявол уступил Мастеру. Как создавался роман Булгакова

За что, как у Булгакова, так и в христианстве, в итоге страдает. Свобода выбирать между добром и злом, возможность раскаяться и обрести покой — так выглядит любовь Га-Ноцри к человеку. А человек на примере Пилата нуждается в нём и любит его в ответ — пускай трусливо и несовершенно, насколько умеет. Если на первый взгляд кажется, что за героев всё решает судьба например, необычный выигрыш, будто подстроенная встреча , то на второй — Воланд тоже даёт людям возможность выбора. Он испытывает и наказывает, а не разрушает и склоняет на свою сторону. Вот почему тот прислушивается к просьбе Маргариты, вот почему дарит им с Мастером покой — ни больше не рай ни меньше не ад заслуженного. И это не столько очередное доказательство единства Бога и Дьявола, сколько критика слепой веры. Такая вера не основана на свободе, а потому противоречит самой себе. Ничего не стоит перевернуть её и подменить, например, идеологией. Вот и люди в романе, во что бы они ни верили — в храмы Ершалаима или в советскую власть — нисколько не изменились согласно метким наблюдениям Воланда. Да и как измениться, если ты по-прежнему несвободен?

А что сам Булгаков? Не обошлось без описания 30-х. Читая, можно познакомиться с режимом и его особенностями: наказаниями за хранение валюты, злополучным квартирным вопросом и литературными объединениями. Ещё одна основа — жизнь писателя, некоторые события которой схожи с описанным. Например, в образе Маргариты исследователи видят жену Булгакова, Елену Сергеевну. Реакция писательской общественности на рукопись похожа на отзывы о «Роковых яйцах».

Этот мотив встречается и на страницах текста, Мастер тоже жжет свое творение.

Останавливает это дело Маргарита. А возвращает произведение к жизни Воланд. Именно в его уста Булгаков вкладывает ставшую афоризмом фразу «Рукописи не горят! Правда, он был слишком сокращен. В полной же версии «Мастер и Маргарита» увидит свет в 1969 году, благодаря издательству «Посев». И то это будет не в России, а в Германии. А советский читатель с историей писателя Мастера и его возлюбленной Маргаритой познакомится в 1973 году, когда будет снят запрет.

История создания романа «Мастер и Маргарита» интересна, как и сам роман. Несмотря на гонения властей, разочарование и болезнь писателя, роман был издан и прочтен.

Я думаю, что вы догадались: речь идет о романе «Мастер и Маргарита».

Роман «Мастер и Маргарита» не зря называют «закатным романом» М. Много лет он перестраивал, дополнял и шлифовал свое итоговое произведение. Все, что пережил М.

Булгаков на своем веку — и счастливого, и тяжелого, — все свои самые главные мысли, всю душу и весь талант отдавал он этому роману. И родилось творение поистине необыкновенное, которое никого не может оставить равнодушным. И разговор о нем мне хочется начать стихотворением А.

Ахматовой «Памяти М. Булгакова» Вот это я тебе, взамен могильных роз, Взамен кадильного куренья; Ты так сурово жил и до конца донес Великолепное презренье. Ты пил вино, ты как никто шутил И в душных стенах задыхался, И гостью страшную ты сам к себе впустил И с ней наедине остался.

И нет тебя, и все вокруг молчит О скорбной и высокой жизни, Лишь голос мой, как флейта, прозвучит И на твоей безмолвной тризне. О, кто поверить смел, что полоумной мне, Мне, плакальщице дней погибших, Мне, тлеющей на медленном огне, Всех потерявшей, всех забывшей,- Придется поминать того, кто, полный сил, И светлых замыслов, и воли, Как будто бы вчера со мною говорил, Скрывая дрожь предсмертной боли. Ахматова Эти скорбные строки Анны Андреевны правдиво рассказывают о жизни Булгакову в те годы, когда он работал над романом.

Давайте послушаем сообщение. Сообщение ученика 7 мая 1926 года к Булгакову в квартиру постучались гости… с обыском. Хозяина квартиры не оказалось дома, гости молчали до прихода хозяина, а потом взялись за дело: не церемонились, переворачивали кресла, кололи их какой-то длинной спицей.

С этого времени над Булгаковым был установлен надзор: и за его жизнью, и за его творчеством. Во время обыска были изъяты произведения: «Собачье сердце» и «Мой дневник». Писатель обращается в Совнарком с заявлениями о возврате его рукописей,… но летят месяцы, годы, всё сильнее захлёстывает его удавка, государственная петля, и чем настойчивее сопротивляется писатель, тем туже она затягивается.

Булгаков уничтожил свой дневник, но прежде вырезал из него ножницами четыре крохотных фрагмента… Но рукопись не исчезла, копию её сохранили там… в ОГПУ. К этому времени уже все талантливые, неординарные писатели получили ярлыки. Булгаков был отнесен к самому крайнему флангу, обзывался «внутренним эмигрантом», «пособником вражеской идеологии».

И речь теперь шла уже не просто о литературной репутации, а обо всей судьбе и жизни. Он отверг унизительные хождения с жалобами и обратился с письмом в правительство СССР. Он писал, что не собирается создавать коммунистическую пьесу и каяться.

Он говорил о своем праве как писателя думать и видеть по — своему. Просил предоставить ему работу. В июле 1929 года Булгаков пишет в письме Сталину: «В этом году исполняется 10 лет с тех пор, как я начал заниматься литературной работой в СССР…Но чем большую известность приобретало мое имя в СССР и заграницей, тем яростнее становились отзывы прессы, принявшие наконец характер неистовой брани.

К концу 10 года силы мои надломились, не будучи в силах более существовать, затравленный, зная, что ни печататься, ни ставиться более в пределах СССР мне нельзя, доведенный до нервного расстройства, я обращаюсь к Вам и прошу Вашего ходатайства перед Правительством СССР об изгнании меня за пределы СССР вместе с женою моей, которая к прошению этому присоединяется. Время начала работы над «Мастером и Маргаритой» Булгаков в разных рукописях датировал то 1928, то 1929 годом. В первой редакции роман имел варианты названий «Черный маг», «Копыто инженера», «Жонглер с копытом», «Сын В.

Он представлял собой развёрнутую дьяволиаду, где действие концентрировалось вокруг московских похождений Воланда. Первая редакция «Мастера и Маргариты» была уничтожена автором 18 марта 1930 г. Об этом Булгаков сообщил в письме правительству: «И лично я, своими руками, бросил в печку черновик романа о дьяволе…» Работа над «Мастером и Маргаритой» возобновилась в 1931 году.

К роману были сделаны черновые наброски, причем здесь уже фигурировали Маргарита и ее безымянный спутник, именуемый Фаустом, а в окончательном тексте — Мастером, а Воланд обзавелся своей буйной свитой. Вторая редакция имела подзаголовок «Фантастический роман» и варианты названий «Великий канцлер», «Сатана», «Вот и я», «Черный маг», «Копыто консультанта». Во второй половине 1936 года Булгаков написал новые варианты первых пяти глав.

Так была начата работа над третьей редакцией романа, которая первоначально называлась «Князь тьмы», но уже в 1937 году появилось хорошо известное теперь заглавие «Мастер и Маргарита». В мае — июне 1938 года полный текст впервые был перепечатан.

К публикации книга вышла , после кончины автора. В произведении были показаны и счастливые моменты и строгие замыслы фантазии писателя. Множество сцен описаны одновременно затягивают в сюжет произведения. Здесь Сатана со своим балом, и вдохновленный Мастер, и описание Христа, которого отправляют на казнь. Как в жизни в романе перемешаны все эмоции и горе, и радости, и печали, и ненависти, и любви. Мистика и дьяволиада - любимые темы написания Булгаковым своих произведений. Воланд показывает свою силу, наказывая тех, кто непорядочно ведет свой образ жизни. Появлением Воланда и его шайки на Патриарших прудах, придает роману фабульную точку опоры.

5 фактов о романе Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита»

1. История создания, проблемы и герои романа «Мастер и Маргарита». История создания романа «Мастер и Маргарита» Булгакова Михаила Афанасьевича: начало, после смерти Булгакова, наши дни. По одной из версий, Михаил Булгаков задумал свой роман после посещения редакции советской газеты атеистической направленности «Безбожник». Вениамин Каверин упомянул о «Мастере и Маргарите» в предисловии к «Жизни господина де Мольера» Булгакова (книга вышла в 1962 году). «Мастер и Маргарита» — роман Михаила Афанасьевича Булгакова, работа над которым началась в конце 1920-х годов и продолжалась вплоть до смерти писателя. Роман Мастера — это, по словам Игоря Сухих, «смысловое и философское ядро „Мастера и Маргариты“» [36].

«Мастер и Маргарита»: краткое содержание и анализ

Маргарита — особенный тип сильной женщины В мировой литературе женщин чаще всего объективируют, они — предметы чьей-то страсти, вечные жертвы, лишенные права голоса. Бедная Лиза, Лариса Огудалова, Катюша Маслова, Сонечка Мармеладова — все они были заложницами обстоятельств и не могли им противостоять. Они не брали ответственность за свою жизнь и счастье, тем самым покоряясь патриархальному мироустройству. Маргарита — совершенно особенный тип женщины. Она — Героиня с большой буквы. Маргарита добровольно жертвует собой во имя любимого мужчины, она готова заключить сделку с самим Сатаной и стать хозяйкой на его балу, дабы Мастер обрел покой и волю. Это ее личный выбор — в паре с Мастером именно она принимает решения, именно она в субъектной позиции.

Личность героини можно рассмотреть сквозь призму здорового феминизма, особенно популярного в литературе и культуре в последнее десятилетие. И Маргарита идеально вписывается в ряд сильных женских персонажей, на которых ориентируются современные девушки. Зло показано таким обаятельным, что ему симпатизируешь Один из центральных персонажей романа — Воланд, профессор темной магии. Утонченный, интеллигентный, великодушный — так и не скажешь, что Сатана. Он умеет держать слово, быть галантным и справедливым, а его свита — Фагот-Коровьев, кот Бегемот, Азазелло и Гелла — веселые и компанейские персонажи. Они подсвечивают человеческие пороки с разных сторон так, что недалекие литераторы и коррупционеры выглядят нелепо, никого из них не жалко, при этом нечистая сила на контрасте с ними производит впечатление очень даже пристойное.

Рок и бунтарство: каким получился спектакль "Мастер и Маргарита" Сергея Полунина К 130-летию со дня рождения Михаила Булгакова мы в ГК "ЛитРес" проводили опрос, и самым любимым персонажем респонденты назвали вовсе не Мастера или Маргариту, а именно Воланда. На втором месте фигурировал кот Бегемот — настоящий булгаковский трикстер, в котором уживаются невероятная наглость с добродушностью и харизматичностью.

Но история создания Мастер и Маргарита на этом не завершилась. Оставались кое-какие наброски, к тому же сам автор прекрасно помнил содержание романа. Впрочем, Булгакову не было суждено дожить до публикации своего произведения, которая состоялась только в 1966 году.

В ней Воланд обзавелся своей разношерстной свитой, а спутником Маргариты стал безымянный Мастер.

Мистика и дьяволиада - любимые темы написания Булгаковым своих произведений. Воланд показывает свою силу, наказывая тех, кто непорядочно ведет свой образ жизни. Появлением Воланда и его шайки на Патриарших прудах, придает роману фабульную точку опоры. Сатана, вечно жаждущий зла и в то же время, свершая правосудие, совершает только благие поступки. Встреча с силами зла переворачивает видимость всех героев произведения в другое направление. Мастер, писавший роман о Христе, сам был далек от этой религиозной тематики. Но его больше затрагивала другая проблема, он не мог до конца выразить свои мысли на листок бумаги. Мастер пишет книгу о Понтии Пилате, несмотря на то что в те времена было отрицание существование Бога.

Вот особенности творения писателя, на которые обращают внимание критики: История создания и замысел. Роман «Мастер и Маргарита», читать который любят поклонники разных поколений во многих странах, писатель начал в конце 1920-х и завершил перед смертью в 1940 году, а опубликован был лишь в 1960-х. Интересно, что вначале у Булгакова в набросках не фигурировали ни Мастер, ни Маргарита. Это было произведение о Воланде и Иешуа. В 1930 году писатель поступил с рукописью так же, как и герой его романа, — отправил в огонь. Причиной стала информация о запрете постановки одной из его пьес. По сути, Булгаков, как и Мастер, стал жертвой советской критики. В развязке произведения Воланд заявляет Мастеру о том, что рукописи не горят. Это утверждение основано на опыте самого автора.

В 1932 году он обнаружил уцелевшие листки сожженного произведения и продолжил работу. В последние годы Булгаков болел и вынужден был диктовать текст жене. Произведение увидело свет спустя два десятилетия после кончины писателя. Тема и конфликт произведения. Булгаков «Мастер и Маргарита» задумал как произведение о противостоянии зла и добра. Через эту призму он раскрывает темы религии и атеизма, предательства, любви и ненависти, сущности человека и ряд других. Одной из ключевых проблем произведения является проблема выбора. Она остро стоит перед Пилатом, который осознает, что Иешуа невиновен, и где-то даже симпатизирует ему, но в силу должности не способен отменить приговор. В качестве раскаяния за свой поступок он приказывает убить предателя и проучить Каифу.

Но это не дает ему облегчения, и он вынужден вечность ждать, пока Мастер не принесет ему свободу. Противоположностью Прокуратору является Маргарита. Она без колебаний следует повелению сердца. Готова оставить нелюбимого мужа, стать ведьмой и выполнять просьбу Воланда, чтобы быть с любимым. Важной мыслью является дуализм добра и зла. Автор подводит читателя к мысли, что тьма и свет не могут существовать друг без друга. Булгаков выбирает для героев третий путь. Устами Левия Матвея он заявляет, что герой не достоин света: он не отстаивал свою точку зрения; не боролся за любовь; был пассивным и смирился с судьбой. Но это не означает, что он обречен на тьму.

Он достоин получить покой. Особенности композиции и жанр. В произведении две линии повествования. История Иешуа представляет «роман в романе». Автор в ходе повествования как бы раскрывает содержание произведения, которое написал Мастер. В финале линии сходятся, и прошлое с настоящим переплетается. Мастер встречает Пилата — героя собственного романа. В произведении пересекаются несколько жанров — сатира на советское общество конца 1920-х с начинающейся подозрительностью и доносами, мистические сюжеты о Воланде и персонажах фольклора ведьмах, упырях и прочих , а также философия, представленная диалогами Пилата и Иешуа.

Роман Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита»

Уже в 1931 году замысел существенно меняется: появляются Маргарита и ее спутник пока еще безымянный. В 1934 году была закончена третья редакция, которая представляет собой нечто целое, хотя роман еще далек от окончательного вида. Но его контуры привычные для нас просматриваются: Мастер и Маргарита занимают в романе все более важное место. Окончательного варианта заглавия все еще нет. В числе возможных названий присутствуют: "Черный маг", "Великий канцлер [т.

Ныне опубликованы рукописи, отражающие работу М. Булгакова над романом, под общим названием "Великий канцлер"2. Черновые варианты позволяют проследить, как и в каком направлении шла работа над образами и мотивами произведения. Конечно, в черновых вариантах нет еще той классической отточенности фраз, цельности и завершенности, к которой мы привыкли в каноническом тексте романа.

Например, в "Великом канцлере" просьба Маргариты на балу у Воланда о возвращении ей Мастера выглядит следующим образом: — Да, да, верните его, — умильно попросила Коровьева Маргарита. А то ведь фортуна может и ускользнуть! Она произносила только одно слово, бессмысленно повторяя его: — Ты… ты… ты. Как мы помним, М.

Хлопнула во втором этаже рама так, что чуть не вылетели стекла, в вершинах кленов и лип тревожно прошумело, потемнело и посвежело. Администратор протер глаза и увидел, что над Москвой низко ползет желтобрюхая грозовая туча. Вдали густо заворчало». Из-за спины его окликает «мурлыкающий» голос. Читатели уже знакомы с инфернальным котом Бегемотом, а герой продолжает оставаться в обыденном поле: «Варенуха вздрогнул, обернулся и увидел за собою какого-то небольшого толстяка, как показалось, с кошачьей физиономией». При этом во всем эпизоде невероятных событий очень мало, и они появятся только в самом конце главы. Гораздо больше деталей, которые косвенно намекают на странности и опасность.

Даже в самых фантастических частях романа действует тот же принцип: например, до момента, когда Маргарита буквально взлетает, почти целую главу ее преображение можно понять как обычную эйфорию. Текст долго балансирует на пороге, заставляя нас сомневаться вместе с персонажами, и лишь в отдельные критические моменты оказывается, что магия однозначно перевешивает. Расскажем об истории создания книг и поймем, как и почему литература Латинской Америки отличается от европейской.

Именно поэтому роман он начал диктовать своей супруге, которая, как считают литературоведы, стала одним из прототипов образа Маргариты. После смерти мужа Елена Сергеевна Булгакова более 20 лет продолжала правки романа, кроме того, старалась издать его. Как и в судьбе мужа, в жизненном пути этой женщины великая книга стала определяющим моментом. Елена Сергеевна поставила своей целью воплотить в жизнь мечту мужа и опубликовать роман. Написание текста стало для писателя серьезным испытанием, однако супруге Булгакова длительное время не удалась издать его. Вот что должно было пройти, прежде чем книга предстала на суд публике: Елене Булгаковой отказывали во всех издательствах. Роман был признан излишне прогрессивным, поэтому один из ответов, полученных женщиной, был «Не время».

Супругу писателя постоянно отправляли в другие издательства, но она сталкивалась с одним отказом за другим. Первая публикация состоялась только через 30 лет после смерти автора. Текст был сокращен, искажен до неузнаваемости, утратил какую-то часть своей привлекательности и неординарности. Были удалены основные рассуждения Воланда.

Почему прокуратору ненавистен аромат цветов, запах которых большинство человечества находит приятным? Можно предположить, что дело заключается в следующем. Розы с древних времен считаются одним из символов Христа и Христианства. Для поколения Булгакова розы ассоциировались с учением Христа. Приятен или нет определенный запах, человек решает не на сознательном уровне, а на уровне подсознания. Что выберет он? Последует по направлению конских запахов или направится в сторону, откуда доносится аромат роз? Пред-почтя запах «кожи и конвоя», язычник Пилат предвосхищает тот роковой выбор, который будет им сделан на уровне сознания. Так же многократно М. Булгаков упоминает о том, что суд над Иешуа происходит вблизи «ершалаимского гипподрома», «ристалища». Близость коней ощущается постоянно. Сравним два отрывка: «…прокуратор поглядел на арестованного, затем на солнце, неуклонно подымающееся вверх над конными статуями гипподрома, вдруг в какой-то тошной муке подумал о том, что проще всего было бы изгнать с балкона этого странного разбойника, произнеся только два слова: «Повесить его». Одновременно с мыслью о казни Иешуа у Пилата перед глазами возникают конные статуи; члены Синедриона, вынеся смертный приговор, движутся мимо кустов роз в сторону тех же коней. Символические кони каждый раз подчеркивают, тот выбор, который совершают герои. Причем, возможному решению проку-ратора соответствует только взгляд в сторону того места, где бушуют страсти, а действительному решению Синедриона, только что вынесшего смертный приго-вор,физическое перемещение его членов в том же направлении. В евангельских главах романа происходит некий бой добра и зла, света и тьмы. Двенадцать тысяч лун длится Пилатова мука, трудно ему с больной совестью, и в финале, прощенный, он стремительно бежит по лунной дороге, чтобы «разговаривать с арестантом Га-Ноцри». И на этот раз он выбирает путь правильный — праведный.

История создания «Мастер и Маргарита»

Михаил Булгаков не успел закончить работу над своим последним романом «Мастер и Маргарита» из-за ранней смерти. История создания романа Булгакова «Мастер и Маргарита» и его судьба. Напечатать роман «Мастер и Маргарита» удалось только после шестой или седьмой попытки, спустя 26 лет после смерти писателя. История создания романа «Мастер и Маргарита» (1928—1940). О «закатном романе» Михаила Булгакова. История создания и первой публикации романа «Мастер и Маргарита».

История создания «Мастер и Маргарита»

История создания «Мастера и Маргариты» Булгакова. Роман Булгакова обладает огромным количеством пластов, и фаустианский — едва ли не самый узнаваемый. М. А. Булгаков роман «Мастер и Маргарита» создавал в период становления советского общества, в годы правления И.В. Сталина. В этой статье мы решили сделать краткий анализ известного романа Булгакова «Мастер и Маргарита».

Роман "Мастер и Маргарита" сохранился благодаря ряду случайностей

Влияния на Булгакова Любой писатель пишет под влиянием от других работ или подражая своим любимым писателям. Для литературоведов важно понять, откуда Булгаков брал идеи, что было для него примером. Можно выделить следующие книги, которые повлияли на Михаила Афанасьевича: Некоторые произведения Н. Гоголя, в особенности «Вечера на хуторе» и «Вий». Именно этому писателю первому в русской литературе удалось создать образ дьявола и нечистой силы.

Даже Мастера исследователи сравнивают с самим Гоголем. Книги немецкого писателя Эрнста Теодора Вильгельма Гофмана. Булгаков неоднократно отмечал, что ему нравится мир «гофмановских существ». Считается, что от Гофмана писатель взял идею кота Бегемота.

Эта книга больше всего повлияла на Булгакова. Образ Воланда писался именно с Мефистофеля. Когда был написан роман «Мастер и Маргарита» автор даже не надеялся его издать. Он понимал, что советское государство и, в частности, Сталин не примет его творение.

Рукопись пролежала больше 25 лет.

Из-за постоянного гнета со стороны общественности, писатель сжигает первый вариант романа, но это станет лишь началом. Ведь, как напишет писатель в романе, рукописи не горят. Булгаков вновь начинает работу над романом и будет его писать до конца своей жизни. Даже когда писателя скосит болезнь, он продолжит вносить корректировки в свое произведение, и в этом будет ему помогать жена.

Она же и добьется, чтобы роман издали. Правда, случится это позже, когда писателя уже не будет в мире живых. Спустя несколько десятков лет после кончины писателя, в сильном сокращении в 1967-1968 годах и будет впервые издан роман «Мастер и Маргарита». Сохрани себе на стену чтобы не потерять!

Он говорил о своем праве как писателя думать и видеть по — своему.

Просил предоставить ему работу. В июле 1929 года Булгаков пишет в письме Сталину: «В этом году исполняется 10 лет с тех пор, как я начал заниматься литературной работой в СССР…Но чем большую известность приобретало мое имя в СССР и заграницей, тем яростнее становились отзывы прессы, принявшие наконец характер неистовой брани. К концу 10 года силы мои надломились, не будучи в силах более существовать, затравленный, зная, что ни печататься, ни ставиться более в пределах СССР мне нельзя, доведенный до нервного расстройства, я обращаюсь к Вам и прошу Вашего ходатайства перед Правительством СССР об изгнании меня за пределы СССР вместе с женою моей, которая к прошению этому присоединяется. Время начала работы над «Мастером и Маргаритой» Булгаков в разных рукописях датировал то 1928, то 1929 годом. В первой редакции роман имел варианты названий «Черный маг», «Копыто инженера», «Жонглер с копытом», «Сын В.

Он представлял собой развёрнутую дьяволиаду, где действие концентрировалось вокруг московских похождений Воланда. Первая редакция «Мастера и Маргариты» была уничтожена автором 18 марта 1930 г. Об этом Булгаков сообщил в письме правительству: «И лично я, своими руками, бросил в печку черновик романа о дьяволе…» Работа над «Мастером и Маргаритой» возобновилась в 1931 году. К роману были сделаны черновые наброски, причем здесь уже фигурировали Маргарита и ее безымянный спутник, именуемый Фаустом, а в окончательном тексте — Мастером, а Воланд обзавелся своей буйной свитой. Вторая редакция имела подзаголовок «Фантастический роман» и варианты названий «Великий канцлер», «Сатана», «Вот и я», «Черный маг», «Копыто консультанта».

Во второй половине 1936 года Булгаков написал новые варианты первых пяти глав. Так была начата работа над третьей редакцией романа, которая первоначально называлась «Князь тьмы», но уже в 1937 году появилось хорошо известное теперь заглавие «Мастер и Маргарита». В мае — июне 1938 года полный текст впервые был перепечатан. Эпилог же был написан М. Булгаковым 14 мая 1939 года.

Михаил Афанасьевич очень строго относился к написанному. На одной из рукописей он сделал пометку: «Не умереть, пока не закончу». Елена Сергеевна Булгакова вспоминала: «Когда в конце болезни он уже почти потерял речь, у него выходили иногда только концы слов или начала слов. Был случай, когда я сидела около него, как всегда, на подушке на полу, возле изголовья его кровати, он дал мне понять, что ему что — то нужно, что он чего — то хочет от меня. Я предлагала ему лекарство, питье, но поняла ясно, что не в этом дело.

Тогда я догадалась и спросила: «Твои вещи? Я сказала: «Мастера и Маргариту? И выдавил из себя два слова: «Чтобы знали, чтобы знали». Авторская правка продолжалась почти до самой смерти писателя, Булгаков прекратил её на фразе Маргариты: «Так это, стало быть, литераторы за гробом идут? Одновременно с написанием романа шла работа над пьесами, инсценировками, либретто, но этот роман был книгой, с которой он не в силах был расстаться, роман-судьба, роман-завещание.

Роман вобрал в себя почти все из написанных Булгаковым произведений: - московский быт, запечатленный в очерках «Накануне», - сатирическая фантастика и мистика, опробованная в повестях 20-х годов, - мотивы рыцарской чести и неспокойной совести в романе «Белая гвардия», - драматическая тема судьбы гонимого художника, развернутая в «Мольере», пьесе о Пушкине и «Театральном романе»… К тому же картина жизни незнакомого восточного города, запечатленного в «Беге», готовила описание Ершалаима. А сам способ перемещения во времени назад - к первому веку истории христианства и вперед — к утопической грезе «покоя» напоминал о сюжете «Ивана Васильевича». Роман Михаила Афанасьевича Булгакова «Мастер и Маргарита» не был завершен и при жизни автора не был опубликован. Тем, что это величайшее литературное произведение дошло до читателя, мы обязаны жене писателя Елене Сергеевне Булгаковой, которая в тяжелые сталинские времена сумела сохранить рукопись романа. Она стала ангелом — хранителем мужа, ни разу не усомнилась в нем, своей верой поддержала его талант.

Она вспоминала: «Михаил Афанасьевич мне сказал однажды: « Против меня был целый мир — и я один. Теперь мы вдвоем, и мне ничего не страшно». Умирающему мужу она поклялась напечатать роман. Пробовала это сделать 6 или 7 раз — безуспешно. Но сила её верности преодолела все препятствия.

Через 26 лет после смерти Булгакова в 1966 году в журнале «Москва» роман был напечатан, правда, в сокращенном варианте всего было сделано 159 изъятий текста. В том же году в Париже роман был напечатал полностью и сразу же переведен на многие европейские языки. На родине Булгакова полный текст «Мастера и Маргариты» появился только в 1973 году.

Осафом Литовским, выведенным под именем критика О. Некогда всемогущим партийным боссом Авелем Енукидзе, среди прочего курировавшим Большой театр и МХАТ председатель акустической комиссии московских театров Аркадий Аполлонович Семплеяров. И даже с Николаем Ивановичем Бухариным чрезвычайно похожий на того внешне "нижний жилец Николай Иванович" , которого он превратил в летающего борова. А Сталин со временем все очевиднее проецировался на Воланда, владыку темных сил, который мог сделать и добро.

Булгаков читал отрывки из романа друзьям, те пугались - издать такую книгу невозможно, она опасна! Ее муж, артист Художественного театра Евгений Калужский, был сексотом НКВД - впрочем, его доносы на деверя были по-родственному доброжелательными. Но на НКВД работали и другие люди из булгаковского окружения, их было много. Явным стукачом был переводчик Эммануил Жуховицкий, с НКВД сотрудничала замечательная актриса Ангелина Степанова - исследовательница творчества Булгакова Мариэтта Чудакова называет ее "известной всей театральной Москве осведомительницей". По мнению Чудаковой, НКВД была завербована и сама Елена Сергеевна Булгакова, прежде входившая в ближайшее окружение расстрелянного маршала Тухачевского, имевшая с ним роман и родившая от него сына. Мариэтта Чудакова считает, что Булгаков знал о ее работе на советскую тайную полицию - отсюда и фраза Маргариты "Я стала ведьмой от горя и бедствий, поразивших меня". Рукописи не горят, однако полное забвение может обратить их в прах.

К счастью, с романом Булгакова такого не произошло. Во время телефонного разговора с Пастернаком Сталин спрашивал, "Мастер" ли тот, и Булгаков должен был об этом знать. Ее самопожертвование было велико: еще в 1932-м Булгаков сказал ей: "Имей в виду, я буду очень тяжело умирать, дай мне клятву, что ты не отдашь меня в больницу и я умру у тебя на руках".

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий