Швеция вместе с партнерами по НАТО собирается «защитить от России» остров Готланд в Балтийском море. Во время учений «Балтопс-22» шведские войска проходили учебную подготовку вместе с морскими пехотинцами США и другими силами стран НАТО на шведском острове Готланд в Балтийском море.
Мертвые берега: что происходит на заброшенном острове Гогланд
В итоге с конца 1944 г. Артбатареи с острова были выведены при Хрущёве, и долгое время он был почти необитаем. Кроме пограничников, учёных и персонала двух маяков, на нём почти никого не было. Дело в том, что в советское время военного значения Гогланду не придавалось, так как он был расположен между нейтральной Финляндией и нашей же Эстонией. Да и вообще почти всё южное побережье Балтики принадлежало нашим союзникам, а северное — нейтралам. Но и тогда долгое время до острова не было никакого дела. Однако про него всё же вспомнили. Сначала в 2007 г.
Мотивировалось это тем, что там постоянно совершались нарушения нашего воздушного и морского пространства. Позже западные страны утверждали, что на острове появилась и станция РиРТР радио- и радиотехнической разведки , но Россия не комментировала эти утверждения. Он собран из металлических панелей и состоит из 5 взлётно-посадочных площадок для любых типов российских вертолётов, а также контрольно-диспетчерского пункта, заправки и метеостанции. Собственно, всё это на остров было доставлено сверхтяжёлым транспортным вертолётом Ми-26. Также среди прибывших на Гогланд вертолётов были ударные Ка-52. Кстати, незадолго до этого там побывал В. Путин, который неподалёку от этого места погружался в подводном аппарате к месту гибели подлодки Щ-308.
Учения «Океанский щит — 2019», в ходе которых был построен вертодром на острове, достаточно крупные — в них принимают участие практически весь Балтийский флот, береговые соединения, авиационные части морской авиации и ВКС. Всего в учениях задействовано более 10 тыс. У большинства стран региона армии куда слабее. Причём в учениях были задействованы силы и других флотов, прибывшие для участия в недавнем главном военно-морском параде. Таким образом провели парад и отработали сосредоточение межфлотских группировок. Аргументы и пациенты Новость об учениях и о Гогланде вызвала неоднозначную реакцию в странах-соседях. Официальные власти Финляндии и Швеции промолчали, зато, как обычно, нет спасу от «экспертов» и прочих комментаторов в СМИ Скандинавских стран.
Военно-морской флот Швеции, хоть формально еще и не вступившей в НАТО, давно интегрирован в структуры альянса. В числе прочего в нее входит дивизион корветов и дивизион минных тральщиков. В 3-й боевой флотилии имеется дивизион корветов класса «Висбю» и дивизион тральщиков. Кроме этого, в ВМФ Швеции располагает двумя полками морской пехоты. Очевидно, в случае проведения масштабных боевых операций на Балтику также войдут военные корабли США, Великобритании, Нидерландов и других стран НАТО, включая ударные американские и английские авианосцы. Морские учения флотов западной коалиции проходят там почти беспрерывно, практически каждый месяц. В ноябре-декабре прошли учения Freezing Winds 23 «Ледяные ветры» , завершившиеся несколько дней назад.
Финляндия впервые принимала участие в этих учениях как страна НАТО. Главным районом морских маневров стал архипелаг — группа островов недалеко от входа в Финский залив. В ходе учений отрабатывалась переброска кораблей Королевского флота Швеции на базы в Финском архипелаге в условиях местного мелководья. При этом качестве «лоцманов» использовались роботизированные финские катера FNS Hanko. Также шведские корабли вместе с флотом Финляндии проводили учебные морские бои. По итогам «Ледяных ветров» было заявлено , что ВМС Швеции и Финляндии являются важнейшими оперативными партнерами в регионе. В учениях принимала участие и минная группа флота США.
Еще ранее сюда прибыла американская морская пехота, которая намерена оставаться на мысе Ханко, контролирующем выход из Финского залива, и далее на постоянной основе. В них участвовало 18 кораблей, включая шведские корветы типа «Висбю» и подводные лодки, а также английский эсминец Diamond. В числе прочего, отрабатывалась борьба с подводными лодками. Целью учений было названа практика «препятствования свободному передвижению противника на море». Принимала участие в учениях и шведская морская пехота. Одновременно в Швецию прибыл флагман британского флота, авианосец Queen Elizabeth, способный нести до 40 боевых самолетов и вертолетов и взять на борт до 1600 солдат и матросов. Похоже, что Британия, бывшая «владычица морей», спешит на фоне разжигаемого с ее активнейшим участием конфликта на Украины добиться своего имперского реванша.
Впрочем, у британцев есть и конкуренты. В сентябре у берегов Эстонии и Латвии под руководством Германии прошли учения «Северное побережье — 2023», где боевое слаживание проходили экипажи 30 военных кораблей из 14 стран. В частности, на этих «оборонительных» маневрах отрабатывался морской десант около 3 тысяч немецких, американских и итальянских морских пехотинцев.
От материковой Швеции отделен проливом Кальмарсунд, через который в 1972 году был построен автомобильный мост. Не смотря на внушительные размеры, численность населения небольшая, крупнейшими населенными пунктами являются Боргхольм и Альби. Главная достопримечательность - Боргхольмский замок. Остров Лолланн Численность населения: 67 тыс. Остров Лолланн принадлежит Дании, где его иногда называют «остров-блин».
Причина в том, что это плоский и низкий остров. Также он примечателен тем, что на нем выращивают большое количество сахарной свеклы. Соединен паромом с немецким островом Фемарн и мостом с островом Зеландия.
Об этом премьер рассказал в интервью изданию The Financial Times. На шведском острове есть лишь "небольшое" военное присутствие, и другие страны НАТО из Северной Европы обращали внимание на "критическую уязвимость" Готланда для альянса, говорит Кристерссон. Как пояснил шведский премьер, речь идет в том числе о размещении подводных лодок в акватории Балтийского моря близ острова и наращивании систем наблюдения.
Остров Готланд
- МИД РФ назвал провокационными планы Швеции создать базу НАТО на острове Готланд
- Готланд. Большая российская энциклопедия
- Яблоко раздора
- Швеция выделила $163 млн на укрепление обороны острова Готланд
Министр обороны Швеции заявил о стратегическом значении острова Готланд
Он отметил, что укрепление обороны острова Готланд станет одним из первых вопросов в повестке дискуссий с партнерами по НАТО. Самый большой остров в Балтийском море, расположенный между материковой Швецией и Латвией. Премьер-министр Швеции Ульф Кристерссон рассказал о планах совместно с партнёрами по НАТО защитить от России остров Готланд, находящийся в Балтийском море, передаёт Financial Times.
Остров Гогланд. Тот самый Буян
Загадочные мегалиты острова Готланд. Готланд – небольшой остров в Балтийском море. Интерфакс: Правительство Швеции направляет $163 млн на укрепление военной инфраструктуры на стратегически важном острове Готланд в Балтийском море, сообщил журналистам замминистра финансов страны Макс Элгер. Швеция намерена укрепить оборону острова Готланд в Балтийском море в связи с «растущей милитаризацией» России. Готланд остров в Балтийском море зимой. © 2024, RUTUBE. Остров Готланд в Балтийском море. 12+. 9 месяцев назад.
Острова. Шведский Готланд и окрестности
Министр обороны Швеции Петер Хультквист в интервью телевидению SVT отметил, что, «хотя непосредственной военной угрозы Швеции не существует, военное присутствие на Готланде подчеркивает суверенитет страны». Но эти силы расценивались экспертами как явно недостаточные. В докладе «Современная безопасность. Оборонное и военно-политическое сотрудничество Швеции», подготовленном в 2016 году под руководством шведского дипломата Кристера Брингеуса, ранее возглавлявшего отдел политики безопасности МИД Швеции, утверждалось, что в случае войны с Россией на Балтике Швеция станет одним из первых объектов нападения. По оценкам экспертов, на тот момент страна вряд ли была способна полноценно обороняться в одиночку. А Готланду на то, чтобы в одиночку удержать силы 76-й дивизии ВДВ из Пскова и батальона 336-й бригады морской пехоты из Балтийска, давалось шесть часов. Новые реалии Во время мартовских учений вооруженных сил Швеции и Финляндии в районе Готланда четыре российских истребителя ненадолго нарушили воздушное пространство Швеции к востоку от острова.
Шведские власти сочли инцидент весьма серьезным с учетом контекста украинских событий. Ряд авторов утверждают, что именно эти действия России подстегнули скандинавские страны начать разговоры об увеличении оборонных бюджетов и пересмотре оборонной политики. Как отмечается в публикации Bloomberg, в Швеции и Финляндии, которые тщательно придерживались нейтралитета в течение более чем сорока холодной войны, формируется консенсус о присоединении к Организации Североатлантического договора. Эксперты по безопасности, опрошенные Bloomberg, отметили, что Готланд станет стержнем обороны при любом сценарии российского вторжения в страны Балтии. Генерал-лейтенант Михаэль Классон, начальник совместных операций ВС Швеции, пояснил, что контроль над Готландом дает стране эффективный контроль над Балтикой. По словам шведского военачальника, любая реакция НАТО на быстрое нападение будет затруднена, если российские войска овладеют островом и смогут его удержать.
Нужно учитывать, что мы не являемся частью какого-либо военного союза, и у России может возникнуть соблазн бросить вызов стране, у которой нет официальных гарантий безопасности», — сказал генерал-лейтенант Михаэль Классон. Предчувствие войны Военные приготовления Швеции отражают суть политических дебатов в стране, где чиновники разрываются между осторожностью по поводу деликатного регионального баланса и недавним всплеском общественной поддержки в отношении вступления в НАТО.
В министерстве добавили, что Стокгольм намерен укрепить стратегически важный остров Готланд ради улучшения обороны от мнимой «российской угрозы». Дипломаты подчеркнули, что тщательно следят за происходящим и оценивают потенциальные риски. Дальнейшие решения по обеспечению безопасности России будут приниматься в зависимости от развития ситуации, заключили в ведомстве.
Фото: Ирина Константинова Вместе с мужем Михаилом и маленьким сыном Семёном они переехали на Гогланд четыре года назад. Когда-то Михаил, историк по образованию, приезжал сюда в поисковые экспедиции, и однажды жена поехала вместе с ним. Из доступных штатскому человеку специальностей — метеоролог, лесник и смотритель маяка. Все места на маяках были заняты, поэтому супруги пошли к главе метеорологической службы и оставили свои контакты. Спустя год, в феврале 2015-го, раздался звонок — освободилась ставка метеоролога. Многие мечтают о старости в домике с камином.
Только вот, может, в старости ничего уже и не захочется. Поэтому исполнять мечты надо сейчас. Быт в доме налажен: есть отопление, вода и интернет. Правда, туалет всё-таки на улице, а вместо душа — баня. Продукты закупают на полгода вперед. Доходят на Гогланд даже посылки с AliExpress.
Выяснилось, что у нас есть остров и номера домов, а улицы нет! В итоге написали, что улица у нас Центральная, а дом — первый, — рассказывает Катерина. Фото: Ирина Константинова Семён — единственный ребенок, постоянно проживающий на острове. Семёна, кажется, всё устраивает: кто же откажется от детства, в котором у тебя в распоряжении целый остров? В домике метеорологов семья занимает одну большую комнату. В соседней живёт начальник метеорологической службы — тот самый, который когда-то им перезвонил, рядом — ещё одна сотрудница.
Смена — сутки через трое: на смене каждые три часа нужно отправлять данные в Санкт-Петербург. Раньше никто в этой семье не имел отношения к метеорологии. Профессии учились месяц в Петербурге, а потом — уже на месте. Во дворе домика работает автоматическая метеорологическая станция. Немного похоже на языческое капище — на замысловатых вышках крутятся флюгеры, возвышаются разнообразные будки "на курьих ножках". Фото: Ирина Константинова — Вот это у нас осадкомерное ведро, — Катерина достаёт из ёмкости с лепестками большой металлический цилиндр с небольшим носиком посередине.
Сюда во время дождей заливается вода. Потом остаётся посмотреть её уровень. На станции есть такое же электронное, автоматическое, но себя не оправдало — точность измерения не та, теперь вот просто стоит рядом. Так что некоторые измерения проводятся так же, как и раньше, в докомпьютерные времена.
MEDIA обязательна.
Редакция не несет ответственности за информацию и мнения, высказанные в комментариях читателей и новостных материалах, составленных на основе сообщений читателей. На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети «Интернет», находящихся на территории Российской Федерации.
Швеция хочет «защитить от России» остров Готланд в Балтийском море
На территории музея оборудовано несколько постоянных экспозиций, посвященных не только истории, но и культуре острова. Туристы могут увидеть предметы старины и артефакты, найденные во время археологических раскопок близ Висбю. В музее хранятся останки оружия, чей возраст составляет более 8000 лет. Здесь туристы увидят настоящее обмундирование скандинавских викингов, которые не раз пытались завоевать и разграбить Готланд.
В музее хранятся и рунические камни, найденные на острове и предположительно принадлежавшие людям доисторической эпохи. Любителей природы заинтересует коллекция уникальный окаменелостей, найденных на побережье Балтики.
Никто не намерен уважать нейтральные страны, да и они сами не смогут удержать свой нейтралитет. Мы не хотим войны, но, если она будет, она будет такой же ужасной для нейтральных стран, как и для ненейтральных». Сегодня в Швеции открыто говорят о возвращении к стандартам времен холодной войны. История доказывает, что это было ошибкой», — заявил Bloomberg бывший командир подразделений шведской армии на острове Готланд Карл Энгельбректсон. Впрочем, этот возврат произошел не в последний месяц. На сегодняшний день контингент шведской армии на острове составляют подразделение танков-амфибий, авиаотряд в составе воздушной флотилии «Блекинге», а также механизированная рота «Готланд». Швеция начала наращивать контингент еще в 2016-м, когда 150 пехотинцев получили приказ остаться на острове после учений.
Вооруженные силы Швеции. Министр обороны Швеции Петер Хультквист в интервью телевидению SVT отметил, что, «хотя непосредственной военной угрозы Швеции не существует, военное присутствие на Готланде подчеркивает суверенитет страны». Но эти силы расценивались экспертами как явно недостаточные. В докладе «Современная безопасность. Оборонное и военно-политическое сотрудничество Швеции», подготовленном в 2016 году под руководством шведского дипломата Кристера Брингеуса, ранее возглавлявшего отдел политики безопасности МИД Швеции, утверждалось, что в случае войны с Россией на Балтике Швеция станет одним из первых объектов нападения. По оценкам экспертов, на тот момент страна вряд ли была способна полноценно обороняться в одиночку. А Готланду на то, чтобы в одиночку удержать силы 76-й дивизии ВДВ из Пскова и батальона 336-й бригады морской пехоты из Балтийска, давалось шесть часов. Новые реалии Во время мартовских учений вооруженных сил Швеции и Финляндии в районе Готланда четыре российских истребителя ненадолго нарушили воздушное пространство Швеции к востоку от острова.
Страстное увлечение шведов помимо кофе, скандинавской ходьбы и написания детективов — наблюдение за птицами.
Поэтому на острове можно увидеть много людей с биноклями, фотоаппаратами и мольбертами — все они заняты изучением, фотографированием или зарисовыванием птиц. Как только паром из Клинтехамна прибывает на остров, туристов собирают в группу и на двух языках шведском и английском объясняют правила поведения. Основное правило — не заходить за ограничительную разметку. Это особенно важно в сезон высиживания потомства — птицы в это время ведут себя чрезвычайно агрессивно и представляют угрозу для человека. На Стора-Кальсё можно приехать на день и уехать на вечернем пароме, а можно остановиться на ночь в гостинице — старом маяке 1887 года — или в хостеле. Рядом с пристанью есть ресторан готовят в нем хорошо и небольшой сувенирный магазинчик. Это живописное место можно посетить только в отсутствие снега — дорожная сеть на острове развита плохо, и, когда в снегопад дороги заносит, проехать практически невозможно. Добираются на Форё на пароме из городка Форёсунд, паром ходит круглогодично два раза в час в высокий сезон — чаще , с раннего утра и до 22:00. Летом очередь из автомобилей у пристани может достигать нескольких километров.
Визитная карточка Форё — каменные образования силурийского периода , для которых придумано специальное название — рауки, или раукары rauk — единственное число, raukar — множественное. Рауки похожи на огромные колонны причудливых форм. Это следствие того, что когда-то они были дном океана, а Готланд — коралловым рифом в районе экватора. Там находится раук, по форме похожий на собаку. Местные жители так и называют его: Hunden — «собачка». Помимо песчаных пляжей, соснового леса в августе полно черники! Знаменитый швед похоронен на кладбище местной церкви. На Форё снимались фильмы «Страсть», «Стыд», «Час волка», в доме бывшей жены Бергмана снят фильм «Сцены из супружеской жизни», а на Лангхаммаре — «Сквозь тусклое стекло». Летом ищите на острове Центр Бергмана — они организовывают экскурсии, лекции и кинопоказы.
Каждый июнь в честь Бергмана на острове проводится недельный кинофестиваль. Здесь пекут самые вкусные булочки на всем Готланде, и если вам удастся попасть в это кафе, то обязательно прихватите с собой несколько булочек с корицей kanelbullar. К сожалению, кафе работает не круглый год, но можно заранее уточнить эту информацию на странице в Facebook. Еще одно интересное место — Кафе Kutens Bensin. Старые ржавые автомобили, атмосфера 50-х и даже концерты. Слово «сандён» переводится как «остров песка» — его побережье состоит из длинных пляжей и дюн.
Накануне ее флаг подняли в штаб-квартире альянса в Брюсселе.
Почти сразу после этого в FT вышла статья, в которой издание обратило внимание на прямые последствия присоединения Швеции к альянсу. Так, Готланд, который находится примерно в 330 км от Калининграда, где расположена штаб-квартира Балтийского флота России, теперь может быть использован НАТО в качестве транспортного узла, который бы облегчил в будущем оборону Эстонии, Латвии и Литвы.
Остров Готланд: достопримечательности, туры, отзывы туристов
Теперь же стало известно, что Швеция укрепляет остров Готланд в Балтийском море из-за якобы присутствующей российской "угрозы". Швеция намерена увеличить количество военных на Готланде и разместить в этом районе Балтийского моря подводные лодки, чтобы иметь возможность дать отпор «стремительно милитаризующейся» России, заявил Financial Times. Готланд остров в Балтийском море зимой.
В НАТО решили расширить шведское присутствие на острове в Балтийском море
«Карлис Неретникс, отставной генерал и бывший ректор национального университета обороны, который ранее был начальником бригады на Готланде, многие годы предупреждал о потенциальном внезапном ударе русских по острову. второй по площади остров Балтийского моря, принадлежит Швеции и является самым большим островом этой страны. Премьер-министр Швеции Ульф Кристерссон планирует обсудить с партнерами по НАТО защиту от России острова Готланд, расположенного в Балтийском море, его слова приводит Financial Times. Остров Гогланд в Финском заливе: история острова, оборона в период Великой Отечественной Войны, обелиск Попову и другие достопримечательности. Готланд, остров в Балтийском море, известен своими необычными камнями. Свыше тысячи гранитных и известняковых валунов, разбросанных по всему острову, привлекают внимание своими загадочными прорезями и желобками.
Шведский остров Готланд
Готланд — самый большой остров в Балтийском море. Остров Готланд лежит в Балтийском море и в настоящее время принадлежит Швеции. Готланд – самый большой остров Швеции, который полностью окружен Балтийским морем. В XV-XVI веках остров Готланд продолжает быть «яблоком раздора» между датскими королями и шведским регентами.
Швеция укрепит остров Готланд в Балтийском море, который сравнивают с авианосцем
Шведский Готланд играет стратегически важную роль в защите морского транспорта в Балтийском море в случае конфликта. Об этом в пятницу заявил министр обороны Петер Хультквист на пресс-конференции после встречи на острове с коллегами из Северных стран и Балтии, где обсуждалось сотрудничество по защите Балтийского моря, когда Швеция и Финляндия станут членами НАТО. В конечном итоге речь идет о нашей совместной стратегической позиции, нашей роли и задаче по защите открытых морских путей и свободного транспорта, - утверждает Хультквист, который также напоминает, как важен морской транспорт для жизнедеятельности стран региона.
Москва, ул. MEDIA обязательна.
Редакция не несет ответственности за информацию и мнения, высказанные в комментариях читателей и новостных материалах, составленных на основе сообщений читателей.
Укрепление Готланда "является одной из очевидных вещей, которые следует обсудить с нашими новыми союзниками по НАТО", сказал Кристерссон газете Financial Times. Решение об укреплении Готланда было принято после явного предупреждения России об ответных мерах военно-технического и иного характера, которые могут быть приняты после вступления Швеции в НАТО. Eurasian Times сообщает, что остров Готланд, на котором проживает 60 тысяч человек, расположен в 150 милях от российской Калининградской области и в 50 милях от материковой Швеции.
Данный остров имеет стратегическое значение и его часто называют "непотопляемым авианосцем". Приводится ссылка на заявление шведского премьер-министра Ульфа Кристерссона, который сказал, что незначительное военное присутствие Швеции на острове являлось значительной слабостью Североатлантического альянса. Стокгольм заявил об усилении военного присутствия на Готланде ещё в январе 2022 года. То есть ещё до того, как Россия начала Специальную военную операцию [прим.
Тогда же было заявлено, что большая часть из выделенных средств будет потрачено на возведение военной инфраструктуры, включая казармы.
Остров называют «гигантским авианосцем». Благодаря стратегическому расположению, с его территории легко контролировать воздушное и морское движение на юге Балтийского моря. Кристерссон считает необходимым сосредоточиться на размещении там систем наблюдения и подлодок.