Новости барев дзес перевод

перевод с армянского. Как ответить на Барев Дзес? Самое известное армянское приветствие конечно же — «Барев» (Բարև) или «Барев дзез» (Բարև Ձեզ).В течение дня можно на армянском языке можно поприветствовать так: Բարի լույս Ձեզ [Бари луйс дзес] = Доброго утра! В заключение, фраза «Барев дзес» не только означает «Здравствуйте» в переводе с армянского языка, но и отражает особенности армянской культуры. Барев дзес и другие способы говорить по-армянски «здравствуйте».

Приветствие

  • Барев — Хочу в Армению
  • Барев дзес и другие способы говорить по-армянски «здравствуйте»
  • Приветствие
  • Досвидание по армянски. Барев дзес, или как здороваются армяне
  • Определение и происхождение

Барев дзес и прочие приветствия на армянском языке

  • Барев дзес и прочие приветствия на армянском языке
  • Барев дзес аргели ударения
  • Барев дзес на армянском как пишется правильно - - основы правописания русского языка
  • Как переводится с армянского Барев Дзес? Ответы пользователей

Что такое Барев Ахпер?

Говорят на армянском языке всего около 6,5 миллиона человек. Большинство из них составляет население территории Армении и Азербайджана, меньшая часть — эмигрирующие оттуда в другие страны. Армянский, будучи языком с древними письменными традициями, очень многие свои отличительные черты взял из других языков индоевропейской группы, многие из которых давно мертвы. Таким образом, благодаря ему сохранилось множество зацепок, по которым можно изучать особенности древней культуры.

Не так много существует стран, где стародавние традиции соблюдаются с тем же усердием, с которым соблюдаются они в Армении. Нынешнее население очень органично вплетает их в свою жизнедеятельность. Барев дзес и прочие приветствия на армянском языке Приветствий в армянском языке насчитывается достаточно много.

Вот основные из них: барев; вохджуйн; вонц ес.

Не случилось ли чего-нибудь нового в вашей жизни? Есть также у армян особая традиция — проявлять интерес к жизни всех членов семьи собеседника после его приветствия. Переходить к сути дела сразу считается некультурным, так что нужно быть заранее готовым к подробному расспрашиванию, и только после этого — обсуждению интересующего, его или вас самих, вопроса. Прочие распространённые фразы на армянском Тасиб Армяне — народ в принципе очень гостеприимный и приветливый. Существует даже специальная традиция, связанная с этой их национальной особенностью — так называемый «тасиб». Невзирая на бурный темперамент и вспыльчивый нрав, армяне с очень большим радушием принимают гостей в своём доме. Независимо от того, какой у гостя статус в армянском обществе, хозяева всячески окружают его вниманием и почестями, охотно предоставляют ночлег при надобности.

Накрытый для гостей стол обычно ломится от всевозможных угощений. Вкратце о семейных традициях армян Любая армянская ячейка общества выстроена строго иерархически, на каждого из членов семьи налагается обязанность поддерживать с другими членами уважительные отношения. Старших принято уважать особым образом, эти основы впитываются армянскими детьми вместе с молоком матери, и закрепляются в процессе наблюдения за тем, как каждый из членов ведёт себя по отношению к другому. Обязанности между родственниками, как правило, чётко распределены. В общем, старшие члены активно заботятся о младших членах, а младшие, взамен, относятся к старшим если не с теплотой, то как минимум с уважением. Армянский народ является очень сплочённой общиной не только, когда речь идёт о близких родственниках. Любой армянин всегда знает, где и как можно найти членов своей родни, какими бы далёкими они ни были, старается поддерживать с ним связь. Видео Источник 35 главных слов и фраз для общения с армянами Большое количество армян свободно общаются на русском языке, что исключает недопонимание в общении.

Перевод на английский язык Фраза «Барев дзес» на армянском языке означает «привет» или «здравствуйте». Если буквально перевести эту фразу на английский язык, она значит «солнечный свет». В армянском языке «Барев» означает «солнце», а «дзес» означает «свет». Таким образом, фраза «Барев дзес» в переводе и на английском языке означает «солнечный свет». Означение фразы Барев дзес по-армянски Фраза «Барев дзес» означает «Привет» по-армянски. В переводе с армянского «Барев» означает «здравствуйте» или «привет», а слово «дзес» имеет значения «тебя» или «тебе». Таким образом, фраза «Барев дзес» можно перевести как «Привет тебе», «Привет тебя» или «Здравствуй тебе». Она часто используется в разговорной речи в Армении и среди армянской диаспоры в других странах. Первое означение на армянском языке Второе означение на армянском языке Примеры использования фразы Барев дзес Приветствие «Барев дзес» можно использовать в самых разных ситуациях.

Французские армяне всегда были частыми гостями Армении, даже в советские годы, и возможно, стали причиной введения этого слова в лексикон своих соотечественников. В конце концов, самый известный шансонье Франции — армянин Шарль Азнавур! Если вы услышали слово «Хамецек» Hamecek , это значит, что вас приглашают куда-то. Попросту армяне вам говорят: «Пожалуйте», «Извольте». Слово «Хорошо» по-армянски «Лав а », а «Плохо» — «Ват а ». И если вам что-то очень понравилось, можете сказать «Шат лава» Shat lava — «Очень хорошо», или наоборот, «Шат вата» Shat vata - «Очень плохо». Бари галуст Айастан! Эта фраза означает «Добро пожаловать в Армению! Прямо здесь в обменном пункте можно обменять валюту на местные деньги — армянские драмы. Курс российского рубля по отношению к армянскому драму плавающий и за один рубль дают плюс-минус 7 драмов.

«Я люблю тебя» и еще 55 слов и фраз на армянском

Барев дзес: как говорить армянам «привет», «здравствуйте», «как дела». это приветствие на его родном языке: "Барев дзес" (Barev dzes) - или просто "Барев" (Barev), что означает "Здравствуйте". это приветствие на его родном языке: "Барев дзес" (Barev dzes) - или просто "Барев" (Barev), что означает "Здравствуйте". это официальная версия армянского ‘привет", поэтому, если вы встречаетесь с местным другом, вы можете говорить "барев".

Какие фразы нужно выучить перед поездкой в Армению

Таким образом, фраза «Барев дзес» можно перевести как «Привет тебе», «Привет тебя» или «Здравствуй тебе». Она часто используется в разговорной речи в Армении и среди армянской диаспоры в других странах. Первое означение на армянском языке Второе означение на армянском языке Примеры использования фразы Барев дзес Приветствие «Барев дзес» можно использовать в самых разных ситуациях. Например, вы можете использовать его, встречая друзей или знакомых. Также его можно произнести при первом знакомстве с новыми людьми. Читайте также: Склад Wildberries в Новосибирске: местоположение и сроки доставки заказов Помимо этого, фразу «Барев дзес» можно использовать для начала разговора по телефону или встречи в офисе. Это подходящее приветствие для любых формальных и неформальных ситуаций. Важно помнить, что «Барев дзес» — это не только приветствие, но и пожелание хорошего дня или приятного общения. Используя это выражение, вы демонстрируете уважение и вежливость к собеседнику.

Некоторые фразы из этого раздела приоткрывают по-настоящему глубокий пласт понимания языка и его носителей.

Это выражение означает пожелание всего наилучшего или поздравление. Часто употребляемая фраза, выражающая большую любовь. Любовь настолько сильную, что произносящий эту фразу готов отдать жизнь за своего собеседника. Это выражение означает чрезмерную, невыразимую любовь к собеседнику. Самые нежные, глубокие слова, которые выражают безграничную любовь и сопереживание.

Как армяне приветствуют друг друга? Начнем с приветствия При первой встрече или новом знакомстве армяне просто пожимают руки. При встрече лиц мужского пола, хороших или близких друзей пожатие рук дополняется дружеским поцелуем. Именно это дополнение порой смущает многих иностранцев. Также, дружеским поцелуем, приветствуют друг друга и девушки. Как будет на армянском Добрый день? Армянский разговорник.

Упрощенный русский перевод выражения — «здравствуйте», но на армянском упомянутая конструкция гораздо более сложна. Разберемся в каждой лексической единице отдельно: слово «барев» является сращением двух основ — «бари» «добро» , «арев» «солнце» ; «дзес» переводится как «вам» или «вас». Дословно: «Доброго солнца вам! Если в русском языке приветственная конструкция «здравствуйте» является пожеланием крепкого здоровья, то в армянском — хорошего, солнечного дня, не только внешне, но и внутри: состояние души должно быть таким. Тогда человек будет здоров, счастлив, доволен жизнью, улыбчив, положителен, успешен. Связь слов с реальными ситуациями Конструкция меняется в зависимости от ситуации. Вот самые распространенные варианты: «барев дзес», классическое приветствие, уместное для знакомых и незнакомых, универсальный вариант; «барев дзес аргели», уважительная конструкция, переводится как «доброго солнца вам, уважаемый», употребляется для лиц старшего возраста, просто в знак особого почтения; «барев», упрощенный вариант, по типу русского «привет», так здороваются хорошие знакомые, в большинстве случаев слова «барев» вполне достаточно. Приветственные конструкции — особенное проявление доброжелательного отношения, дружеского расположения между людьми. Они входят в ритуалы гостеприимства, часто встречаются в народных сказках, фольклорных произведениях. Традиционное приветствие и прощание Здороваясь с человеком в Армении, вы желаете ему гораздо больше, чем просто здоровья. Выражение включает множество смыслов, в полной мере понятных только носителям языка. Названная конструкция не неподвижна: может трансформироваться, меняться, ориентируясь на условия окружающей действительности. По сути, «барев дзес» здесь — смысловая основа, нюансы которой подчеркивают дополнительные лексические единицы. Например, «бари луйс» обозначает распространенное утреннее приветствие «луйс» — «свет», русскоязычный аналог «доброе утро» , «бари ор» — то же самое, что «добрый день», «бари ереко», как нетрудно догадаться, «добрый вечер». Если «барев дзес» — «здравствуйте» по-армянски, то какие слова говорят на прощание? Конечно, и тут гостеприимный народ не обошелся без красивых языковых конструкций, обладающих сакральным смыслом. Как во множестве других развитых языках, есть много аналогов обычному «до свидания». Несколько вариантов: «цтесутюн» — нейтральная форма прощания, «до свидания»; «араймж» соответствует более дружескому общению, переводится примерно как «пока»; «хаджохутюн» употребляется при расставании на неопределенный срок, иногда даже навсегда «прощай» ; «минч андипум» — семантический противовес предыдущему выражению, отражающий надежду на недолгую разлуку «до скорой встречи» ; «анамбер спасум ем мер аджорд андипмане» переводится как «с нетерпением жду нашей новой встречи». Для армянского языка характерны многочисленные лексемы, связанные с традиционной жизнью народа, особенностями мировоззрения, отношением к себе и окружающим людям. Разбираясь, что значит «барев дзес», мы затронули целый пласт культуры, нашедший выражение в языковой системе. Рассказывая о приветственных фразах, невозможно не упомянуть другие способы говорить по-армянски «здравствуйте» , ведь это отражение души народа, наглядно демонстрирующее, насколько гостеприимна и дружелюбна страна. Если вы хотите добавить теплоты или особенного уважения, употребите слово «джан», что означает «дорогой». Оно относится к одним из самых частых в речи армян. Отправляясь в солнечную страну, первым делом выучите приветственные конструкции. Достаточно будет «барев», но неплохо знать и другие варианты, которые можно употреблять в зависимости от ситуации: «барев дзес» — здравствуйте; «барев чье-то имя джан» — здравствуй дорогой «барев дзес аргели» — здравствуйте, уважаемый «бари ор» — добрый день; «бари луйз» — доброе утро. В фильмах, где есть роль армянина, он обязательно скажет: «джан». Что по-армянски значит джан? Как употребляется это слово? Для начала обратимся к словарям. Что говорят словари Джан с армянского на русский переводится как дорогой. Среди переводчиков ведутся дискуссии на тему: «Что по-армянски значит джан и каково его происхождение». Существует два мнения: тюркское происхождение слова; армянское происхождение слова. Эти две группы принадлежат к разным языковым семьям: тюркские народы входят в алтайскую, а армяне - в индоевропейскую. Следует заметить, что все восточные народы в разных вариациях употребляют это слово. Во многих народах джан - это душа или жизнь. Это наводит на мысль о более раннем источнике слова. Многое проясняет обращение за разъяснениями к сохранившимся древним индоевропейским языкам. В языке фарси, особенно в его древнеперсидском варианте, видим гораздо больше значений слова джан. Это, например, следующие: сердце; жизнь; сила; Сравнение с хинди подтверждает уменьшительную форму джан, добавленного к имени. Многие имена в Индии оканчиваются на джи или джан. Против тюркской версии можно аргументировать, что слово используется только теми народами, которые столкнулись с индоевропейской культурой, в частности, армянской. Что говорят носители языка Интересно узнать мнение самих носителей языка о том, что по-армянски значит джан. В армянской культуре, когда человека называют джан или джана, подразумевается, что собеседник близок по духу, это милый и уважаемый человек. Общение с ним приятно. Но, если напрямик спросить, что по-армянски значит джан, ответ будет не сразу. Кто-то скажет - это душа, а кто-то ответит - жизнь. Буквально же janya [джанья] означает тело.

Значение фразы «Барев дзес»: перевод и значимость на армянском языке

С днюхой! Успехов в работе — Ашхатанкайин хаджохутйуннер! Всего наилучшего! Я бы хотел завтра увидеться с вами — Ес кцанкайи вахы теснвел дзез хет Вы свободны завтра вечером? Бывает — Патахума В следующий раз повезет! У меня к вам просьба — Ес ми хндранк унем Если вас не затруднит — Ете дзез хамар джвар че Хочу попросить об одном! Ес чэи узум дзез вираворел! Згуйш ехек! Я вас предупреждаю — Ес дзез згушацнум ем! Предупреждаю тебя в последний раз! Вы уверены в этом?

Да дзез зармацнума? Ес хиацац ем! Я рад что вам нравится! Как по армянски будет «добрый день, здравствуйте»? Не поняла вопроса — Чхаскаца харцы Я вас не понимаю — Ес дзез чем хасканум Почему вы об этом спрашиваете? Не обязательно знать армянский язык, чтобы говорить на нем. Прочитайте армянские слова и фразы русскими буквами! E-mail администратору сайта. Список всех стран мира. Ес молорвел емВы говорите по-русски?

Погода в Степанакерте Туйл твек дзез хемелу бан юрасирелХотите чего-нибудь выпить? Pro - это ресурс, где вы можете найти учителя по языкам, если вы изучаете языки, и учеников, если вы языки преподаёте. Пусть исполнятся все твои желания! Пусть сбудутся все твои мечты! Не хочу — Чем узум! Это невозможно! Я очень удивлен — Ес шат зармацац ем Не ожидал — Чеи спасум Неужели? Это невероятно! Вы правильно сказали — Дук чишт асацик Молодец — Апрес Безразличие и неведение — Антарберутйун ев антехйакутйун Мне все равно — Индз хамар миевнуйна Какая разница? Инчпес карели е!

Вас это удивляет? Бюро переводов «Инфинити» хочет рассказать своим читателям, что к европейскому дню языков филологами были проведены исследования. Армения — древняя страна со сложившимися традициями и радушием, ставшим уже легендарным во всем мире. Здесь свои обычаи и красивые традиции, связанные с приглашением, встречей гостей дома. Но сегодня мы расскажем не об армянских устоях, а о самом приветствии. По-русски звучит, как «здравствуйте», но имеет собственное значение. Что же такое приветствие на армянском, и чем оно примечательно? Армянский фольклор тесно связан с приемом гостей, вокруг которого издавна сложилась целая система традиций и обычаев. Особенную роль играет приветствие «барев дзес». Теплые слова произносят, входя в дом, встречая на улице знакомого человека, желая поднять настроение случайным прохожим.

Упрощенный русский перевод выражения — «здравствуйте», но на армянском упомянутая конструкция гораздо более сложна. Разберемся в каждой лексической единице отдельно: слово «барев» является сращением двух основ — «бари» «добро» , «арев» «солнце» ; «дзес» переводится как «вам» или «вас». Дословно: «Доброго солнца вам! Если в русском языке приветственная конструкция «здравствуйте» является пожеланием крепкого здоровья, то в армянском — хорошего, солнечного дня, не только внешне, но и внутри: состояние души должно быть таким. Тогда человек будет здоров, счастлив, доволен жизнью, улыбчив, положителен, успешен. Связь слов с реальными ситуациями Конструкция меняется в зависимости от ситуации.

В 1973 году два брата-американца Майкл и Брайен Маккомак Michael and Brian McCormack в самый разгар холодной войны отправили письма с радушными приветствиями во все концы мира. Они никому не навязывали своих идей борьбы за мир во всём мире и снижения международной напряжённости. Они лишь просили адресата поприветствовать еще кого-нибудь, еще ну хотя бы человек десять!

В армянской культуре барев дзес имеет свойство быть более формальным, поэтому возможно также использовать выражение «здравствуйте» или «добрый день» с добавлением имени собеседника для более вежливого обращения. Таким образом, при переводе барев дзес с армянского на русский язык можно использовать фразы «добрый день», «здравствуйте» или «добрый день, [имя собеседника]». Зачем нужен барев дзес перевод? Барев дзес перевод является мощным инструментом в русско-армянской лингвистике, особенно при переводе художественной литературы, поэзии или песен. Он позволяет сохранить эмоциональный и культурный оттенок оригинала и сделать перевод более выразительным и живым. Благодаря барев дзес переводу русские читатели и слушатели получают возможность погрузиться в атмосферу армянской культуры, понять особенности ее языка и выразительности, а также оценить уникальность и богатство армянской словесности. Барев дзес перевод также помогает подчеркнуть созвучность и рифму в армянской поэзии или песнях, что делает перевод более музыкальным и гармоничным.

Армянский язык также отличается своими фонетическими и грамматическими особенностями. В армянском языке есть множество звуков, которые отсутствуют в других языках, и наоборот, отсутствуют звуки, которые используются в других языках. Грамматика армянского языка также является довольно сложной. Она включает в себя богатый набор глагольных исключений, а также особые формы для выражения времени и способа действия. В армянском языке также существует обилие склонений и спряжений, что делает его грамматическую структуру интригующей для изучения и понимания. Кроме того, армянский язык богат своей лексикой. Он имеет большое количество синонимов и разнообразных выражений, которые позволяют точнее и более ярко выражать мысли и эмоции.

Приятные слова на армянском языке. Барев дзес, или как здороваются армяне

Изначально «барев дзес» использовалось для приветствия путешественников, которые останавливались в армянских домах, или для приветствия гостей на свадебных торжествах и других традиционных мероприятиях. Բարեւ [barev/барев] – переводится как «привет», «здравствуйте» по-армянски. Стоит отметить, что этикет приветствия мало чем от нашего у армян. После того, как армянин вас поприветствует, он, в большинстве случаев, спросит что-то вроде: «Инч ка чка?», если переводить не дословно, а примерно, это будет значить нечто вроде — «Какие новости? здравствуйте, а просто Барев – привет. Изначально «барев дзес» использовалось для приветствия путешественников, которые останавливались в армянских домах, или для приветствия гостей на свадебных торжествах и других традиционных мероприятиях.

Нежные слова на армянском с переводом. Барев дзес, или как здороваются армяне

Барев дзес перевод используется в различных сферах деятельности, включая деловую коммуникацию, международные отношения, академическую сферу, туризм и многие другие. Первое слово, которое будет приятно услышать местному жителю — это приветствие на его родном языке: «Барев дзес» (Barev dzes) — или просто «Барев» (Barev), что означает «Здравствуйте». Барев дзес: как говорить армянам «привет», «здравствуйте», «как дела».

Значение фразы «Барев дзес»: перевод и значимость на армянском языке

Изначально «барев дзес» использовалось для приветствия путешественников, которые останавливались в армянских домах, или для приветствия гостей на свадебных торжествах и других традиционных мероприятиях. Собрали для вас пять фраз, которые лучше всего описывают армянскую культуру и помогут расположить к себе её представителей. армянские знакомства - Загрузить APK для Android | Aptoide.

Барев дзес и другие способы поздороваться по-армянски

Его основы были заложены примерно в 405-406 гг. Немного об особенностях армянского языка В 2005 году армянскому алфавиту исполнилось ровно 1600 лет, это событие массово отмечали во всем мире. Говорят на армянском языке всего около 6,5 миллиона человек. Большинство из них составляет население территории Армении и Азербайджана, меньшая часть — эмигрирующие оттуда в другие страны. Армянский, будучи языком с древними письменными традициями, очень многие свои отличительные черты взял из других языков индоевропейской группы, многие из которых давно мертвы. Таким образом, благодаря ему сохранилось множество зацепок, по которым можно изучать особенности древней культуры. Не так много существует стран, где стародавние традиции соблюдаются с тем же усердием, с которым соблюдаются они в Армении. Нынешнее население очень органично вплетает их в свою жизнедеятельность. Барев дзес и прочие приветствия на армянском языке Приветствий в армянском языке насчитывается достаточно много.

В ресторане, при заказе еды, чтобы посоветоваться с официантом, например, какой выбрать шашлык по-армянски- хоровац, xorovac говорим так: "Инч хоровац хорурд ктак верцнел"? Inch xorovac xorurd ktak vercnel? Красное вино- "кармир гини" karmir gini , белое - "спитак гини" spitak gini. Доброе слово Прекрасное слово "Любовь" по-армянски "Сер" Ser , а фраза "Я тебя люблю" звучит следующим образом: "Ес кез сирумем" Es kez sirumem. В Армении традиционно очень уважительно относятся к старшим, так что обратиться к пожилой женщине можно словом "Майрик" Mayrik - "Матушка", а к пожилому человеку- "Айрик" Hayrik - "Отец". Это самые распространенные уважительные и общеупотребительные армянские слова. Слово "Джан" - своеобразная приставка ко многим армянским словам, когда человек хочет выразить вам свое доброе отношение или расположение: "Сергей джан", "Доктор джан", "Майрик джан" и т. Хотите приехать в Армению? Мы с нетерпением ждем вас!

Очень забавное выражение — «мрутет утем». Дословный перевод у него — «съем твою мордашку», а переносный — «ты такая милая и красивая». Чаще всего его говорят маленьким детям. Что такое вай вай вай? Синонимы: вай-вай, вай вай, вай-вай-вай, вай вай вай и т. Что значит слово Апуш?

Происхождение фразы «Барев дзес» Фраза «Барев дзес» является армянским выражением, которое часто используется в разговоре между армянскими говорящими. В переводе она означает «Здравствуйте». Слово «Барев» происходит от армянского корня «бар», что в переводе означает «хорошо» или «приятно». Таким образом, в приветствии «Барев дзес» выражается желание пожелать кому-то хорошего дня или приятного времяпровождения. Слово «дзес» в данной фразе является приветствием и означает «здравствуйте» или «привет». Оно является стандартным армянским приветствием и используется в различных ситуациях. Фраза «Барев дзес» является приветствием, которое армяне используют в повседневной жизни. Она считается вежливым и дружелюбным способом обратиться к другому человеку. Исторический контекст выражения Фраза «Барев дзес» в переводе означает «привет» на армянском языке. Это выражение имеет глубокие исторические корни и тесно связано с армянской культурой и традициями. Армянский язык является одним из древнейших живых языков в мире и имеет давние исторические связи с другими языками Кавказа и Ближнего Востока. Фраза «Барев дзес» — это форма приветствия, которая использовалась армянами на протяжении множества поколений. В историческом контексте выражение «Барев дзес» имеет глубокий символический смысл. Оно отражает традиционное гостеприимство армянского народа и их желание приветствовать и принимать других людей. Кроме того, данная фраза является символом единства и солидарности армянской диаспоры. Сегодня фраза «Барев дзес» широко используется как приветствие среди армянского сообщества и в культурных мероприятиях, таких как свадьбы, праздники и семейные собрания. Она также используется армянскими мигрантами в других странах в знак уважения к своей национальной культуре и идентичности. Применение фразы «Барев дзес» Фраза «Барев дзес» является армянским приветствием. В переводе с армянского она означает «Здравствуй». Это выражение часто используется как формальное приветствие при встрече или знакомстве с людьми различных возрастов и социальных статусов. Применение фразы «Барев дзес» подразумевает уважительное отношение к собеседнику и желание пожелать ему хорошего дня или приятного времяпрепровождения. Это приветствие может быть использовано как в повседневной обстановке, так и при официальных встречах. При использовании фразы «Барев дзес» важно соблюдать правила этикета и проявлять уважение к армянской культуре. Также стоит учитывать окружающую обстановку и настроение собеседника. В непринужденной обстановке выражение «Барев дзес» может быть сопровождено улыбкой и рукопожатием. Использование армянских приветствий, таких как «Барев дзес», может быть полезным при общении с армянскими людьми или при посещении Армении. Это позволяет проявить интерес к культуре и традициям этой страны, а также установить более доверительные и дружеские отношения с местными жителями. Культурные аспекты использования Фраза «Барев дзес», что значит по армянски «Здравствуйте», является одной из наиболее распространенных приветственных фраз в армянской культуре.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий