Основная идея «Санкт-Петербургского Театра Балета им. ского» в создании полноценного спектакля «Ромео и Джульетта», который покажут 25 апреля в Эрмитажном театре состоит в том. С 1938 года, с премьеры в городе Брно, начинается блистательная сценическая история «Ромео и Джульетты». В Государственном Академическом Театре драмы имени Виктора Савина в Сыктывкаре состоялась премьера спектакля «Ромео и Джульетта». Дитя любви балета и русского психологического театра, спектакль «Ромео и Джульетта» в свое время и на все времена стал именно таким идеалом, а Джульетта Галины Улановой остается иконой стиля без малого век.
В ТЮЗе состоялась премьера спектакля «Ромео и Джульетта»
В репертуар Большого театра вернулся классический балет Сергея Прокофьева «Ромео и Джульетта». 86-летний Александр Збруев, в роли Джульетты – 84-летняя Вера Майорова. И если ради любви Ромео и Джульетта готовы свернуть вселенную, может на этот раз им удастся свернуть с пути. «Спектакль о Ромео и Джульетте в постановке главного режиссера театра Романа Зареева — история о настоящей любви, протесте против мира взрослых, досрочном взрослении, неистовой вражде и неизбежном примирении. «Спектакль о Ромео и Джульетте в постановке главного режиссера театра Романа Зареева — история о настоящей любви, протесте против мира взрослых, досрочном взрослении, неистовой вражде и неизбежном примирении. Мировую славу балету «Ромео и Джульетта» принес спектакль Ленинградского академического театра оперы и балета им. Кирова, перенесенный позже на сцену Большого театра.
Драмтеатр в Чите готовит премьеру спектакля «Ромео и Джульетта»
Почему Тарантино можно, а им нельзя? Напомним, спектакль Петра Шерешевского «Мария Стюарт», его дебютная работа на сцене МТЮЗа, принесла актерской команде две «Золотые маски»-2023: за лучшую женскую роль награду получила Виктория Верберг, за лучшую мужскую роль второго плана — Сергей Погосян. Текст: Татьяна Власова.
Постановка «Мастерской» балансирует где-то между этими крайностями: под вроде бы соответствующими времени костюмами прячутся современные футболки; на головах слуг то ли Монтекки, то ли Капулетти мелькают модные еще в прошлом году шапки; хор, открывающий и закрывающий постановку, в дань эпохе появляется на сцене в черных медицинских масках; но со сцены продолжает звучать текст Шекспира в переводе Пастернака. За этими на первый взгляд кажущимися не такими существенными изменениями кроются не столько попытки сделать средневековую трагедию современной-понятной-близкой, сколько желание увидеть знакомую абсолютно всем историю по-новому внутри нее самой. На сцене нет ни одного не задетого и не раненого грязью семейной вражды персонажа, и, кажется, что эта вражда их постепенно разъедает. Слуги Монтекки и Капулетти, а вместе с ними и Бенволио, Меркуцио, сам Ромео и Тибальт бросаются друг на друга с животным рыком и сражаются на четвереньках, катаясь по сцене и рискуя упасть в первый ряд. Различить стороны конфликта в драке почти невозможно, да и все мысли занимает вовсе не рациональная обработка происходящего, а страх перед людьми, которые готовы разорвать друг друга голыми руками с безумным оскалом на лицах. В этой обстановке слова князя «не люди, а подобия зверей» звучат особо похожими на приговор.
Пугающе животной оказывается и любовь Ромео и Джульетты, которые в ничуть не отличающимся рыке льнут друг к другу. Их любовь — в классических и романтических стихах Шекспира и попытках укусить друг друга больнее, а подростковая страсть напоминает одержимость и кажется вдохновляющей и нездоровой в одинаковых пропорциях. Постановочная группа «Мастерской» не относится к чистой любви с принятым пиететом, и здесь Ромео и Джульетта теряют себя в чувстве точно так же, как их семьи растворяются во вражде — с животной страстью и без единого шанса остановиться. От сцены совместной ночи героев появляется ощущение чего-то неизбежно правильного, но в этой правильности жестокого: от счастья Ромео и Джульетты у зрителей остается странный привкус. Были ли главные герои такими всегда?
Джульетте Ромео не мешал. Краснодарский театр драмы показал «клипового» Шекспира 17. Классика на то и классика, она дает опору, проверяет уровень мастерства и профессионализма, и именно классика обнажает безжалостно. Не избежал и наш театр этих проблем, впрочем, как и режиссер Константин Солдатов, который поставил в Краснодаре своего Шекспира — очень шумного, крикливого, сумбурного. И, самое главное, мы узрели стереодраму: перед нами история с этаким двойственным «звучанием».
С одной стороны, действие, близкое, так сказать, ренессансной эпохе, а с другой — вроде сегодняшний день. По крайней мере, так режиссер попытался сформулировать свой замысел. Сценография Арина Слободяник опять же эклектична, роспись баскетбольной площадки ни дать ни взять «Вестсайдская история» соседствует с домиком, подразумевающим балкон, правда, строение больше смотрится сторожкой. Здесь же мы видим ступенчатый подиум и что-то вроде выемки для скейт-площадки, экран, неоновую вывеску на итальянском и за всем этим фигуру Девы Марии, то есть, надо полагать, — Молитву. Костюмы отчасти схематичные, но есть и очень конкретно очерченные. Князя Веронского, осовремененного, играет Мария Грачева в черном брючном костюме, в темных очках и с телефоном.
В виде документа, картинки или скриншота - на Ваше усмотрение. ОТВЕТ: билеты приобретённые онлайн Вы можете сдать на сайте, на котором приобретали билеты, не позднее 6 часов до начала мероприятия, в соответствии с "Положением о возврате билетов Амурского областного театра драмы" Пункт 3.
ОТВЕТ: после оформления и оплаты билетов, Вам на электронную почту, которую Вы указали при регистрации, приходит два письма - в одном находится чек об оплате, в другом от сервиса Quick tickets с пометкой "подтверждение покупки" - сами билеты, их Вы и предъявляете при входе. Обменивать в кассе театра электронный билет на бумажный не нужно! Просто покажите билет на экране телефона контролеру. ВАЖНО: 1. Дорогие друзья, для вашего удобства просим подготавливать билеты на экране мобильного телефона заранее - здание театра историческое, интернет не везде работает стабильно, что может создать задержку в загрузке билета, а так же создать очередь на входе. Благодарим за понимание. Сотрудники проекта Quick Tickets никогда и ни при каких условиях не запрашивают у пользователей какие-либо пароли, сведения о реквизитах банковских карт и прочую конфиденциальную информацию.
Артисты театра приступили к репетициям нового спектакля «Ромео и Джульетта»
Мы видим, как юный Ромео теряет голову от любви к ней. Они выстрадали свою любовь». И Марк Григорьевич уверен, что этих героев нужно играть совсем молодым людям, потому что им зритель верит больше. В его жизни любовь — это основополагающая ценность.
Та любовь, которая существует вопреки всему происходящему вокруг, в том числе непрекращающейся вражде и ненависти. Это еще и форма бесконечного протеста и бунта против сложившегося порядка. Все вокруг убивают и ненавидят — а он любит», — рассказал Михаил Озорнин.
Юмор, фантазия и ссадины На сцене разворачиваются настоящие бои со шпагами. Для этого на репетициях с актерами занимался профессиональный постановщик боев Игорь Климов. Он преподает сценическое движение и фехтование в Российской академии театрального искусства.
Михаил Озорнин Ромео, конечно, тоже приходилось биться изучал этот вид боевого искусства еще в вузе, но тут даже ему пришлось несладко — но главное, чтобы результат стоил усилий. После занятий я был весь в синяках, ссадинах, царапинах», — вспоминает актер.
Эталонной исполнительницей партии Джульетты считается Галина Уланова. На предпремьерном показе заглавные роли исполнили заслуженный артист России Владислав Лантратов и прима-балерина Екатерина Крысанова, которая прямо накануне получила звание народной артистки. Для обоих "Ромео и Джульетта" — материал не новый: Лантратов был очень запоминающимся Тибальдом у Григоровича и танцевал партию Ромео в версии Ратманского, Крысанова в спектаклях обоих хореографов побывала Джульеттой. Репетируя постановку Лавровского, артисты пересмотрели огромное количество архивных записей, чтобы лучше понять придуманные им характеры, найти важные детали, переосмыслить пластику. Это так было для меня неожиданно, потому что мы всегда Джульетту так воспринимаем, что она из воспитанной семьи, что она уравновешенная, спокойная, а она просто у нее егоза.
Меня это настолько проняло, настолько мне это близко, что эту егозу не может угомонить никто — ни няня, ни мама. И из нее просто пышет жизнь, энергия, и она пылает каким-то светом, счастьем, радостью", — поделилась своими мыслями Екатерина Крысанова. Ее, уже третья по счету, Джульетта произвела впечатление озорной и легкомысленной в начале, очень ранимой и пылкой в середине, совершенно отчаявшейся, убитой горем в финале. Это, конечно, не игра в Джульетту, это просто ты Джульетта на данный момент", — сказала Екатерина. Галина Сергеевна [Уланова] технически не танцевала сильнее, чем танцуют другие балерины, но она была самой великой. Музыка проходит через человеческое тело, и она, проходя через ее тело, создавала вот это самое откровение. У нас нет слова, мы говорили эмоциями, а эмоции должны быть оправданны Михаил Лавровский "Здесь хореография, конечно, непростая.
Нет безумного количества движений, навешанных друга на друга, и в этом сложность. Здесь настолько ты должен быть чист, естественен. Сложно то, что очень легко пуститься в какие-то шаблоны, позы в выражениях эмоций, — поделился размышлениями о своей партии Владислав Лантратов. Владислав Лантратов и Екатерина Крысанова выступают вместе давно, поэтому следить за их дуэтами можно без лишнего беспокойства — поддержки точно получатся, а эмоции выльются. По словам балерины, доверие между ними стопроцентное, как и требовательность друг к другу.
Мне просто нравится этот сюжет, нравятся эти нелепые персонажи, строящие замки на песке, планы, которым не суждено осуществиться, мечты, которые не сбудутся. Хотели — как лучше, получилось — как всегда. Наличие юмора и иронии не отменяет «трагедийности» сюжета, а наоборот — подчеркивает. К тому же Ромео и Джульетта — ранняя пьеса Шекспира, как раз рассчитанная на молодую труппу, и очень подходит актерам «Первого театра». Решаем вместе Сложности с получением «Пушкинской карты» или приобретением билетов? Знаете, как улучшить работу учреждений культуры? Напишите — решим!
Но об этом чуть позже. У каждого героя и персонажа есть «дубль», и эта «копия» в современном варианте продолжает сюжет. Бывает, синхронно, иногда вдогонку, порой опережая — ситуации обыгрываются в разных вариантах, как та же знаменитая композиция «Танец Рыцарей» Сергея Прокофьева, где включается и музыка Нино Рота из фильма Франко Дзеффирелли «Ромео и Джульетта». Кусок броский, но опять же сбивчивый, и эффектные шаг-поза, шаг-поза в конце превращаются в физкультурное хождение хореограф Александр Любашин. Шекспировские герои все время находятся в движении: то они ритмично ходят, словно на показе мод, то истерично мечутся, и все бы хорошо, но за этой беготней и маетой ускользает главное — смысл и та трагедия, о которой нам и поведал великий английский драматург. Музыкальная ткань спектакля, как и полагается, «дивертисментная», этакий концерт — от Прокофьева до техно и рока. Константин Солдатов, как мне кажется, больше любитель формы и эффектов — театр нутра, театр переживаний не его конек. Взять ту же ослепительную сцену объяснении в любви на балконе, когда наши герои должны воспарить в своих чувствах и свободе. Ее Джульетта все время чувственно жует и не менее соблазняюще дефилирует в подобии пеньюара розового цвета, и герой Копылова ей нисколько не помеха. И они удивительным образом не смотрятся с друг другом, а их дуэт звучит скорее пародией, чем драмой. Вторую «историческую» пару Анастасии Довбыш и Кирилла Симоненко вовсе нельзя рассматривать всерьез.
«РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТА.ВАРИАЦИИ и КОММЕНТАРИИ»
Замена спектакля "Ромео и Джульетта" | Информация о мероприятии: Спектакль «Ромео и Джульетта» (Гастроли театра МТЮЗ). |
Спектакль «Ромео и Джульетта» 2023, Череповец — дата и место проведения, программа мероприятия. | 19 апреля была сдача спектакля "Ромео и Джульетта" в "Красном факеле". |
86-летний Александр Збруев решился сыграть шекспировского Ромео | «Ромео и Джульетта» – первая и самая светлая трагедия Шекспира – здесь, кажется, случилась после «Гамлета»», – говорится в описании спектакля. |
Артисты театра приступили к репетициям нового спектакля «Ромео и Джульетта» | Дитя любви балета и русского психологического театра, спектакль «Ромео и Джульетта» в свое время и на все времена стал именно таким идеалом, а Джульетта Галины Улановой остается иконой стиля без малого век. |
Станцевать Шекспира | Театр балета классической хореографии под руководством Элика Меликова представляет в Москонцерт Холле премьеру нынешнего сезона – балет «Ромео и Джульетта» на музыку Сергея Прокофьева в хореографической редакции Михаила Лавровского. |
Ромео и Джульетта
В театре на Руставели дадут спектакль «Ромео и Джульетта» | В Большом театре Михаил Лавровский восстановил великий балет своего отца Леонида Лавровского "Ромео и Джульетта" на музыку Сергея Прокофьева. |
Башкирский режиссер ставит в Татарстане спектакль «Ромео и Джульетта» | спектаклем «Ромео и Джульетта» в постановке молодого столичного режиссёра Дмитрия Ефремова. |
Джульетте Ромео не мешал. Краснодарский театр драмы показал «клипового» Шекспира | На изучение пьесы «Ромео и Джульетта» он потратил 20 лет, на перевод – 2 года. Тверская сцена стала первой площадкой, где при постановке спектакля опирались именно на этот текст. |
«Ромео и Джульетта». Юбилейный сезон в ТЮЗе открылся премьерой | Премьерные показы возобновлённого спектакля «Ромео и Джульетта» в хореографии Леонида Лавровского и сценографии Петра Вильямса пройдут в Большом театре с 4 по 7 апреля. |
Шекспир на канской сцене
Театр балета классической хореографии под руководством Элика Меликова представляет в Москонцерт Холле премьеру нынешнего сезона – балет «Ромео и Джульетта» на музыку Сергея Прокофьева в хореографической редакции Михаила Лавровского. К тому же «Ромео и Джульетта» – ранняя пьеса Шекспира, как раз рассчитанная на молодую труппу, и очень подходит актёрам «Первого театра», — говорит режиссёр. Только Ромео, сын старого Монтекки, бродит по пустынным улицам. Премьера спектакля "Ромео и Джульетта" обещает стать грандиозным театральным событием, которое оправдает ожидания даже самой взыскательной публики. После смерти Ромео и Джульетты веронский Герцог решил помирить два клана, приказав им заключить брак между представителями семей. 19 апреля была сдача спектакля "Ромео и Джульетта" в "Красном факеле".
Новая любовь и старая жестокость на шахматной доске: рецензия на спектакль «Ромео и Джульетта»
Джульетты должны быть всегда 14-летними», - объяснил художественный руководитель Пензенского драматического театра Сергей Казаков. В юбилейной постановке в привычной уже ему роли влюбленного подростка Артем Тихомиров. Органично вписалась в образ кормилицы Галина Репная. Все так же хорош Григорий Мазур, играющий главу рода Монтекки. Уверенно выпорхнула на сцену новая очаровательная Джульетта, мгновенно покорив полный зал зрителей.
В юбилейной постановке в привычной уже ему роли влюбленного подростка Артем Тихомиров. Органично вписалась в образ кормилицы Галина Репная.
Все так же хорош Григорий Мазур, играющий главу рода Монтекки. Уверенно выпорхнула на сцену новая очаровательная Джульетта, мгновенно покорив полный зал зрителей. Похоже, что Дарье Шнейдер суждено блистать в этой роли до следующего юбилейного спектакля.
Мне просто нравится этот сюжет, нравятся эти нелепые персонажи, строящие замки на песке, планы, которым не суждено осуществиться, мечты, которые не сбудутся. Хотели — как лучше, получилось — как всегда.
Наличие юмора и иронии не отменяет «трагедийности» сюжета, а наоборот — подчеркивает. К тому же Ромео и Джульетта — ранняя пьеса Шекспира, как раз рассчитанная на молодую труппу, и очень подходит актерам «Первого театра». Решаем вместе Сложности с получением «Пушкинской карты» или приобретением билетов? Знаете, как улучшить работу учреждений культуры? Напишите — решим!
Елена Кальницкая Трудно судить, не видев спектакля. Бесспорно, такой сюжет о любви двух людей "элегантного" возраста имеет право на существование, но большой вопрос, причем здесь Шекспир? Помнится у него юные Ромео и Джульетта не дожили даже до совершеннолетия.
«Ромео и Джульетта» здесь и сейчас: премьера в Орском театре
Премьера «Ромео и Джульетты» в постановке знаменитого хореографа Леонида Лавровского состоялась еще в 1940 году. 11.12.2023 14 декабря в 19:00 в Московском молодёжном театре под руководством Вячеслава Спесивцева представят спектакль «Ромео и Джульетта». «Ромео и Джульетта» – первая и самая светлая трагедия Шекспира – здесь, кажется, случилась после «Гамлета»», – говорится в описании спектакля.
Спектакль "Ромео о Джульетта" вернется на сцену Большого театра
Карнавальная смерть настигает в спектакле шесть персонажей и даже одного зрителя. Здесь всё — игра: актёры играют в персонажей Шекспира, настольную игру, переодеваются в героев известных фильмов, компьютерных и настольных игр, мультфильмов. Скандалы, интриги, расследования — всё то, что может увлечь широкого зрителя — живой остроумный театр с обаятельными актёрскими работами, юмором и аллюзиями к массовой культуре. Реакция у зрителей, конечно, разная.
В мировой литературе всего 36 сюжетов, все они исследованы вдоль и поперёк, и странно идти в театр, чтобы узнать, чем закончились «Ромео и Джульетта», «Ревизор» или «Три сестры», — считает Алексей Золотовицкий. Испокон веков люди слушают одни и те же истории не для того чтобы узнать, что было дальше, а потому что им нравится их слушать, каждый раз открывая для себя что-то новое. У нас не было цели удивить.
Мне просто нравится этот сюжет, нравятся эти нелепые персонажи, строящие замки на песке, планы, которым не суждено осуществиться, мечты, которые не сбудутся. Хотели — как лучше, получилось — как всегда. Наличие юмора и иронии не отменяет «трагедийности» сюжета, а наоборот — подчеркивает».
Оба — выпускники 2020 года Новосибирского государственного театрального института мастерская Павла Южакова. За последние три года мы не поставили ничего классического, кроме «Тартюфа», — поясняет пресс-секретарь «Первого театра» Валентин Копалов. При этом у нас получился не экспериментальный спектакль, а вполне привычная постановка, сдобренная костюмами, стенографией и подбором музыки.
После показа он пообщается со зрителями, ответит на самые интересные вопросы и расскажет свою историю работы с хореографией Кеннета Макмиллана. Здесь можно почитать о планах Большого театра на 45-й сезон. По словам гендиректора Владимира Урина, половина сезона будет проходить под знаком 180-летия Петра Ильича Чайковского, которому посвятят фестиваль.
Ужасно жаль вечера 23 февраля Добрый вечер!
Посетили с 13-летней дочерью спектакль! Казалось бы, чем может удивить сюжет? Но и я, и моя дочь остались под ооооогромным впечатлением! С самого начала спектакля и до конца мое внимание не отвлекалось от действа на сцене.
Костюмы, песни, танцы, прекрасная игра актёров, а декорации! Момент венчания… пишу и мурашки бегут… Спасибо всем за прекрасный спектакль!!! Единственное, что запомнилось - это костюмы. Спектакль слабый, игра актеров нервная и истеричная.
Для подростков спектакль не интересен. Они не восприняли его как историю, а смотрели как их развлекали, пытаясь классику опустить до их уровня. Жалкое зрелище. Много затянутых безвольных сцен.
Звук ужасный. Музыка громче, чем актеры. У них речь не поставлена и тихо временами шамкали, даже микрофоны не помогали. Три часа мучений, а на выходе получился пшык.
Нельзя опускаться до унижения признанной классики и деградировать вместе с новым поколением. Ходили на спектакль несколько лет назад. Настолько запомнилось, что вместе со страшей ждем когда вырастет младшая, чтобы сходить на него еще раз Красиво, искренне, незабываемо. Были с дочерью на этом замечательном спектакле, великолепно!!!
Прекрасный спектакль Ромео и Джульета. Музыка, оркестр - неподражаемы. Общее впечатление очень хорошее. Была с сыном и его классом.
Ребята довольны. Спасибо большое за репертуар театра. Очень много музыки, танцев, очень оригинальные спецэффекты! Живой оркестр!
Спасибо большое за вечер! Ребятам понравилось!
Спектакль создан при поддержке партии «Единая Россия» в рамках проекта «Культура малой родины» Расскажите друзьям:.