«Постучись в мою дверь в Москве»: российский ремейк турецкого сериала вошел не в ту дверь. Российская версия сериала «Постучись в мою дверь» сохранит концепцию турецкой истории о флористке и бизнесмене. Российская версия популярного турецкого сериала «Постучись в мою дверь» скоро выйдет на ТНТ. Постучись в мою дверь в Москве кадры из фильма.
Обратный отсчет: стала известна дата премьеры российской версии «Постучись в мою дверь»
12 февраля вышли первые серии российской адаптации турецкой мелодрамы «Постучись в мою дверь». В России снимут ремейк популярного турецкого сериала «Постучись в мою дверь». Екатерина Волкова, которая сыграла Жанну Градскую в адаптации всемирно известного турецкого сериала "Постучись в мою дверь" родилась в Томске в 1974 году. В 2020 году на экраны вышел турецкий сериал «Постучись в мою дверь», который быстро завоевал сердца зрителей многих стран. 13 мая на телеканале ТНТ состоится долгожданная премьера сериала «Постучись в мою дверь в Москве» — российской адаптации турецкого хита.
Хронометраж
- В Москве начались съёмки российской версии сериала «Постучись в мою дверь»
- Российская версия турецкого сериала «Постучись в мою дверь» ждёт дату выхода
- На российском ТВ стартует адаптация турецкого сериала «Постучись в мою дверь»
- Как переснимают самый рейтинговый турецкий сериал «Постучись в мою дверь»: подробности
Фото: стартовали съемки российской адаптации турецкого хита "Постучись в мою дверь"
Ранее стали известны самые популярные российские сериалы года.
Что еще известно: «Постучись в мою дверь» — турецкий сериал о флористке и бизнесмене, которые вынужденно изображают пару. Два сезона мелодрамы, которую транслируют в 85 странах мира, вышли в 2020-м и 2021-м. По данным проекта «Кино Mail.
Однако Серкан предлагает Эде притвориться его девушкой, чтобы он смог вернуть бывшую. А взамен обещает Йылдыз полностью оплаченную стажировку в Италии. Эда не смогла отказаться от такого заманчивого предложения. Правда, пара и не предполагала, что их вымышленные чувства станут абсолютно реальными.
Она сыграла в таких картинах, как «Дорога к счастью» и «Дурная кровь».
В российской адаптации турецкого сериала ее героиню зовут Александрой. Не хуже оригинала В беседе с «ВМ» режиссер российской адаптации «Постучись в мою дверь» Всеволод Аравин объяснил, почему стоит посмотреть ремейк. Полюбившаяся всем история будет рассказана другими авторами, режиссерской группой и актерами. Это как ходить на спектакли разных режиссеров по одной и той же пьесе — всегда разные впечатления, — пояснил он. Аравин также рассказал, что подбор актеров занял очень много времени, но утвержденные герои соответствуют всем ожиданиям съемочной группы: — Никита Волков — отличный актер. Сможет ли он стать секс-символом, конечно, лучше спрашивать у женщин после выхода сериала. Но я с уверенностью могу сказать, что он очень сильный актер, который обладает хорошей фактурой. Как выяснилось, среди сотен женщин, которые пробовались на роль русской Эды, было очень сложно выбрать подходящую. У нее очень хорошая человеческая фактура и органика.
О чем сериал «Постучись в мою дверь»?
- Съемки российской версии «Постучись в мою дверь»
- Стало известно, когда сериал «Постучись в мою дверь в Москве» выйдет на ТВ
- Егор Крид всё-таки снялся в российской адаптации «Постучись в мою дверь»?
- Лиана Гриба – Эда
- В России переснимут турецкий сериал «Постучись в мою дверь»
- Фото: стартовали съемки российской адаптации турецкого хита "Постучись в мою дверь"
В Москве начались съёмки российской версии сериала «Постучись в мою дверь»
Новой версией знакомой истории займётся компания «Медиаслово», онлайн-кинотеатр Okko и холдинг «Газпром-медиа». Кроме того, российскую адаптацию «Постучись в мою дверь» покажет телеканал ТНТ. Русская версия самого успешного в России зарубежного формата будет отличаться от оригинала не только артистами и местом действия, которым станет Москва, но зрители увидят и сюжетные отличия, которые при этом сохранят общее обаяние драматургии проекта», — сообщил генпродюсер «Медиаслова» Данила Шарапов.
По итогу весь юморной наивный шарм турецкой версии в первых сериях же растворился. Под стать и другие реплики: — В оригинале девушка очень милая, а эта кукла с недовольным лицом и тонной косметики. Главный герой типа Серкан совсем не симпатичный, лично по-моему мнению. Соколовский и то симпатичней. А вообще скучно. Ничто не перекроет оригинальный сериал. Кто будет смотреть жалкое подобие?
Даже если не жалкое, зачем смотреть второй раз один сценарий? Бред какой-то! Вы правда считаете, что актер, который играет главную роль похож на успешного бизнесмена? Скорее, на водителя машины, на которой ездит герой! Ни харизмы, ни таланта, ни химии между героями нет. Перебить турок можно было только безумной харизмой и красотой главных героев! Зритель простит если не дотягивают актерски, но снимать фильм о любви с актерами, которые просто не симпатичные это сразу провал! Что и получилось в итоге! В таком сюжете не надо мудрить, это для женщин фильм.
Поэтому глаз должен видеть красоту на экране!
Джеймс Кэмерон доказал, что Джек из «Титаника» был обречён Режиссёр прибег к помощи судмедэкспертов, чтобы поставить точку в споре с фанатами. Хидео Кодзима работает над фильмом по игре Death Stranding У истории доставщика в постапокалипсисе появится экранизация.
Поэтому глаз должен видеть красоту на экране! Чем брали турки?
Красотой пары главных героев, а не философским смыслом! И да, это беда в России. Нет ни красивых мужчин, ни женщин! Нет героя на экране. Не ваше это дело, потеряли великий кинематограф! Как это снималось Видео: Соцсети У нас, что, некому свои истории придумывать?
Тут, конечно, можно поспорить, поскольку последний сериальный опыт показывает, что кино в России снимать не разучились. Тому примеры: успех «Слова пацана», или новой версии «Мастера и Маргариты». Но, с другой стороны, действительно, зачем брать турецкий материал, который просто чужой? Потому и реагируют зрители жестко: — Может уже пора снимать что-то своё? Например, молодой тракторист познакомился с обычной девушкой. Молодые миллионеры ведь нынче у народа не в моде.
Где кино про жизнь комбайнера или фрезеровщика? Турецкое или еще какое-нибудь. Все однотипно.
Стало известно, когда сериал «Постучись в мою дверь в Москве» выйдет на ТВ
В Москве стартовали съёмки российского ремейка турецкого хитового сериала "Постучись в мою дверь". Героиню Лианы в российской версии «Постучись в мою дверь» будут звать Саша. В России выйдет адаптация популярного турецкого сериала «Постучись в мою дверь». В конце прошлого года стало известно, что в России снимут новую версию культового турецкого сериала «Постучись в мою дверь». Так ждали русскую адаптацию знаменитого турецкого ромкома "Постучись в мою дверь", и дождались! Российская версия сериала «Постучись в мою дверь» сохранит концепцию турецкой истории о флористке и бизнесмене, которые вынужденно изображают пару.
Стала известна дата премьеры "Постучись в мою дверь в Москве" на ТНТ
Рассказываем, кому из российских актеров предстоит вжиться в роль Серкана Болата и что уже сейчас известно о ремейке «Постучись в мою дверь». В случае с «Постучись в мою дверь в Москве» оступиться сложно, ведь проект полностью копирует турецкий, разве что изменились имена персонажей и декорации — со Стамбула на Москву. Итак, в Российской версии «Постучись в мою дверь» нам обещали показать лучшие локации Москвы.
Обратный отсчет: стала известна дата премьеры российской версии «Постучись в мою дверь»
Российская версия сериала «Постучись в мою дверь» сохранит концепцию турецкой истории о флористке и бизнесмене, которые вынужденно изображают пару. Однако адаптация выйдет за границы оригинала и расширит линии второстепенных персонажей, сделав их более глубокими и интересными. Кроме того, авторы обещают развить сюжетные ветки, которые вызывали вопросы у зрителей турецкого оригинала.
Сюжет оригинальной версии строится вокруг работницы цветочного магазина и директора архитектурного бюро, которые договариваются вступить в фиктивные отношения: так девушка получит заветную зарубежную стажировку, а молодой человек вернёт возлюбленную. Со временем между героями вспыхивают настоящие чувства.
Какие артисты будут задействованы в российской версии, пока не сообщается.
Зрители увидят новый сериал на телеканале ТНТ, кроме того, он будет доступен на интернет-площадках Okko и Premier. Так вот, в топ-10 вошёл турецкий сериал «Постучись в мою дверь».
На первом месте оказалась легендарная «Игра престолов», за ней следует смежное шоу «Дом Дракона», которое является продолжением одной из наиболее популярных проектов последнего десятилетия. В тройке лидеров оказался и российский сериал «Контейнер», поднимающий темы суррогатного материнства и социального неравенства. Высокая востребованность оказалась также у следующих российских проектов: «ИП Пирогова», «Содержанки» и «Реальные пацаны».
В общих чертах история останется оригинальной, но актеры, само собой, будут отечественными. Наконец стало известно, как будут звать российских героев: московский Серкан — Сергей Градский, столичная Эда — Саша Гордеева, об этом Super узнал на презентации нового сезона онлайн-кинотеатра Okko. Там же нам удалось записать для наших читателей трейлер.
Названа дата телевизионной премьеры «Постучись в мою дверь в Москве»
Со временем между героями вспыхивают настоящие чувства. Какие артисты будут задействованы в российской версии, пока не сообщается. Также неизвестна дата начала съёмок.
Вот только девушку больше волнует, вернется ли он к Алине. Жанна звонит Алине и просит ее поддержать Сергея, а Петр же в свою очередь звонит Саше.
В результате обе девушки встречаются на пороге дома Сергея. Саша готовится к переезду в Турцию и устраивает прощальный вечер с подругами. Сергей понимает, что не может отпустить девушку. Она обманывает их и говорит, что сможет уехать только через два месяца.
Алина же возвращается к Филиппу домой. Алина сообщает Сергею, что собирается уйти из компании. Сергей уговаривает девушку остаться, но та настроена решительно. Сергей уговаривает Алину встретиться с ним и сообщает, что не хочет терять ее.
Алина тает и признается ему в любви, что случайно слышит Филипп. Саша предлагает Сергею найти сбежавшую невесту, но Градский не готов разлучаться с девушкой. Саша признается подругам, что теперь она на самом деле встречается с Сергеем. Алина возвращается на работу в холдинг, а Жанна рассказывает Нине, что Саша и Сергей встречаются.
Саша ревнует Сергея к Алине и делится с ним своими переживаниями. Жанна с Ниной недовольны этим и придумывают план, как разлучить пару. Филипп жалуется Свете на жизнь, но она больше не готова сопереживать парню. Сергей и Саша наконец-то остаются наедине и забывают обо всем на свете.
В свое оправдание Алина давит на то, что Сергей сам хочет уехать с Сашей, но тот не планирует бросать компанию. Это слышит Саша и обижается на Сергея. Алина все еще переживает из-за несостоявшейся свадьбы и рвет все фотографии с Филиппом.
Какие артисты будут задействованы в российской версии, пока не сообщается. Также неизвестна дата начала съёмок. Ранее стала известна дата выхода новогодней комедии «Оливье».
Их знакомство оборачивается неожиданностью: Саша получит не только возможность доучиться, но и место в компании Сергея, если два месяца будет притворяться его девушкой, чтобы тот смог вернуть свою бывшую. В первый сезон сериала войдёт 60 эпизодов — они будут выходить по будням с понедельника по четверг в онлайн-кинотеатрах Okko и Premier. Финал состоится 23 мая.
Съемки российской версии «Постучись в мою дверь»
- Сюжет сериала «Постучись в мою дверь в Москве»
- «Постучись в мою дверь» — в лидерах симпатий россиян в 2022 году
- Егор Крид всё-таки снялся в российской адаптации «Постучись в мою дверь»?
- Фото: стартовали съемки российской адаптации турецкого хита "Постучись в мою дверь"
- Вышел первый трейлер российской версии «Постучись в мою дверь»: видео Super
- Стартовали съемки российской адаптации сериала «Постучись в мою дверь»
«Постучись в мою дверь в Москве»: удалась ли адаптация популярного турецкого сериала?
В России снимут адаптацию популярного турецкого сериала «Постучись в мою дверь». В России выйдет адаптация популярного турецкого сериала «Постучись в мою дверь». «Постучись в мою дверь в Москве»: российский ремейк турецкого сериала вошел не в ту дверь. В России снимут адаптацию популярного турецкого сериала «Постучись в мою дверь». Когда выйдет русская версия сериала «Постучись в мою дверь»? Онлайн-кинотеатр Okko объявил о том, что вчера, 16 мая, в Москве стартовали съемки российского ремейка популярного турецкого сериала «Постучись в мою дверь».
Как переснимают самый рейтинговый турецкий сериал «Постучись в мою дверь»: подробности
На YouTube появился полноценный трейлер ремейка турецкого сериала «Постучись в мою дверь». Российская версия проекта получила название «Постучись в мою дверь в Москве». Российская версия популярного турецкого сериала «Постучись в мою дверь» скоро выйдет на ТНТ. Недавно общественность потрясла новость, что Россия снимет русскую версию сериала «Постучись в мою дверь». Тогда оставайтесь с Wink, чтобы смотреть «Постучись в мою дверь» онлайн бесплатно в хорошем качестве на нашем видеосервисе прямо сейчас!
Как переснимают самый рейтинговый турецкий сериал «Постучись в мою дверь»: подробности
Кроме того, российскую адаптацию «Постучись в мою дверь» покажет телеканал ТНТ. Русская версия самого успешного в России зарубежного формата будет отличаться от оригинала не только артистами и местом действия, которым станет Москва, но зрители увидят и сюжетные отличия, которые при этом сохранят общее обаяние драматургии проекта», — сообщил генпродюсер «Медиаслова» Данила Шарапов. Оригинальное шоу «Постучись в мою дверь» вышло в 2020 году.
Их встреча оборачивается чередой курьезных ситуаций, в результате которых Саша и Сергей договариваются два месяца изображать влюбленную пару, чтобы Сергей снова сошелся со своей бывшей, а Саша смогла вернуться в университет. Интересные факты Исполнитель главной роли Никита Волков не смотрел турецкий оригинал, чтобы не испортить себе впечатление от персонажа и сделать его уникальным. Оригинальный проект транслировался в 85 странах мир и по количеству просмотров обогнал даже « Игру престолов ».
На роль Саши претендовало более ста актрис. Изначально главную женскую роль должна была играть Дина Саева, но ее заменила Лиана Гриба.
Однако адаптация выйдет за границы оригинала и расширит линии второстепенных персонажей, сделав их более глубокими и интересными. Кроме того, авторы обещают развить сюжетные ветки, которые в сериале с Ханде Эрчел и Керемом Бюрсином вызывали вопросы у зрителей. Созданием российской адаптации сериала занимается компания «Медиаслово» Данилы Шарапова и Петра Анурова, выпустившая такие сериалы, как «Мёртвое озеро», «Магомаев», «Беспринципные», «И снова здравствуйте!
Креативный продюсер проекта — Ольга Ермакова «Давай найдем друг друга», «Другие» , в качестве режиссёра проект поставит Всеволод Аравин «След», «Чужая стая». Эльвира Дмитриевская, заместитель генерального директора, директор по контенту онлайн-кинотеатра Okko: «Говорить про феноменальный успех оригинального сериала «Постучись в мою дверь» не приходится.
Саша решает разобраться с бизнесменом, разрушившим ее мечту. Их встреча оборачивается чередой курьезных ситуаций, в результате которых Саша и Сергей договариваются два месяца изображать влюбленную пару, чтобы Сергей снова сошелся с бывшей, а Саша смогла вернуться в университет. Этот сюжет хорошо знаком поклонникам сериала «Постучись в мою дверь», которые более 160 серий и двух сезонов наблюдали за похожим развитием отношений Эды Йылдыз и Серкана Болата.
А теперь подробно сравним два проекта. Хронометраж Первое, что отличает российскую адаптацию от турецкого оригинала, — количество серий. Если Эда ненавидела и любила Серкана Болата 161 серию по 45 минут это почти пять дней непрерывного просмотра — задание, непосильное за один присест даже для самых ярых фанатов , то «Постучись в мою дверь в Москве» относится к зрителю чуть более бережно. В нашем ремейке заявлено 60 серий, а значит, герои потратят намного меньше времени на выяснение отношений и бессмысленные страдания. Расписание выхода серий сериала «Постучись в мою дверь в Москве».
Финальный эпизод первого сезона выйдет 23 мая Стоит отметить, что российский ремейк уделяет намного меньше времени второстепенным персонажам и некоторым сюжетным линиям, которые были в оригинале, но называть это недостатком не хочется. Длительных и бессмысленных пауз, которые стали фишкой турецких сериалов, здесь тоже нет, вместо этого действие развивается чуть более динамично. Плюсик в копилку российской версии. Локации и декорации С местом действия сериала всё понятно — события разворачиваются в Москве. А вот с конкретными локациями всё намного интереснее.
Саша, как и Эда, живет вместе со своей тетей Ниной, и при том, что у их семьи почти нет денег, у студентки есть собственная машина, а квартира в московской новостройке выглядит как очень неплохое вложение средств. Мало кто из закредитованных по горло москвичей может похвастаться большой открытой верандой с цветами, не так ли? А Саша еще и постоянно меняет наряды — настоящая модница, знающая недорогие магазины. Всеволод Аравин, 2024 Жилище Градских выглядит очень похожим на дом Болатов из турецкой версии. Большой дорогой особняк, огромный сад и домик, в котором проживает главный герой, стараясь держаться на расстоянии от родителей.
Офис, в котором работает Сергей, — современный и чуть менее помпезный, чем у его турецкого собрата. Он действительно похож на офис крупной российской фирмы, который можно найти в престижном бизнес-центре. Хочется в целом похвалить выбор мест действия — практически все они выглядят уместно и подобраны в соответствии с российскими реалиями. Картинка тоже радует глаз: все квартиры, дома, офисы и рестораны — модные, красивые и совершенно не китчевые. Поклонники оригинала да и просто глянцевых сериалов в духе «Содержанок» будут довольны.