Новости путешествие в реймс

Лента новостей Друзья Фотографии Видео Музыка Группы Подарки Игры. Дж. А. Россини. Путешествие в Реймс/ Il viaggio a Reims. "Путешествие в Реймс" было написано по случаю коронации Карла X и имеет прославляющий монарха характер. Акцент в данном случае — на «зрительском», хотя Джоаккино Россини, чье «Путешествие в Реймс» ГАБТ представил на излете года, писал в основном слушательские оперы.

Опера Джоакино Россини «Путешествие в Реймс»

Таким образом, о «Путешествии в Реймс» ничего не было слышно до 1977 года, когда в библиотеке Консерватории Св. Цецилии в Риме не обнаружили «новые» фрагменты партитуры, которые не были известны по «Графу Ори». При поддержке «Общества Россини» в городе Пезаро , музыковеды Дженет Джонсон и Филип Госсетт восстановили и опубликовали партитуру оперы. С тех пор опера была поставлена во многих оперных театрах мира.

Публика с восторгом приветствовала отдельные номера, но все-таки желала не концерта, а оперы. В целом "Реймс" был принят прохладно и ожиданий своих создателей не оправдал. Сорок лет назад в библиотеке Римской консерватории были найдены фрагменты партитуры "Путешествия в Реймс". Второе рождение считавшейся утраченной оперы состоялось в 1984 году на Россиниевском фестивале в Пезаро.

В качестве режиссера-постановщика выступил Лука Ронкони, за пультом стоял Клаудио Аббадо. С тех пор "Путешествие в Реймс" прочно обосновалось на оперных сценах мира. Партию Маркизы Мелибеи исполнит одна из лучших "россиниевских" меццо-сопрано нашего времени Марианна Пиццолато.

Танеева, П. Чайковского, С. Рахманинова, С. Прокофьева, духовную музыку. С неизменным успехом проходят его выступления за рубежом: в 2003 году после значительного перерыва хор Большого театра продемонстрировал прекрасную форму на гастролях в Испании и Португалии под руководством Александра Ведерникова. Пресса отметила: «... Великолепен хор, музыкальный, с потрясающей звуковой мощью... Нам был представлен пример прекрасного пения: интонации, голоса, накал, звучание. Нам посчастливилось услышать это произведение, которое у нас мало известно, но при этом чудесно не только благодаря хору, но и оркестру... Валерий Борисов родился в Ленинграде. В 1968 окончил Хоровое училище при Ленинградской академической капелле имени М. Выпускник двух факультетов Ленинградской консерватории имени Н. Римского-Корсакова — хорового 1973 и оперно-симфонического дирижирования 1978. В 1976-86 гг. Глинки, в 1988-2000 гг. Кирова с 1992 — Мариинский. Подготовил с хором этого театра более 70 произведений оперного, кантатно-ораториального и симфонического жанров. Долгое время был художественным руководителем и дирижером творческой группы «Санкт-Петербург — Моцартеум», объединявшей Камерный оркестр, Камерный хор, инструменталистов и вокалистов. С 1996 является доцентом Санкт-Петербургской консерватории. С труппой Мариинского театра дирижер Валерий Гергиев осуществил более 20 записей русских и зарубежных опер на фирме Philips. В апреле 2003 г. Римского-Корсакова, «Похождения повесы» И. Стравинского, «Руслан и Людмила» М. Глинки, «Макбет» Дж. Верди, «Мазепа» П. Чайковского, «Огненный ангел» С. Прокофьева, «Леди Макбет Мценского уезда» Д. Шостаковича, «Фальстаф» Дж. Верди, «Дети Розенталя» Л. Десятникова мировая премьера. В 2005 году хор Большого театра за премьеры 228-го сезона - «Макбет» и «Летучий голландец» — был отмечен Специальным призом жюри Национальной театральной премии «Золотая Маска». В 2001 году окончил дирижерский факультет Санкт-Петербургской государственной консерватории имени Н. В 1999 году завоевал II премию на Международном конкурсе дирижеров имени С. Прокофьева в Санкт-Петербурге. После успешного дебюта в Исландии с оперой «Богема» Пуччини в 2001 году был приглашен на должность музыкального руководителя Валлийской национальной оперы. В 2003 году представил на сцене нью-йоркской Метрополитен-оперы «Евгения Онегина» Чайковского постановка Мариинского театра. С 2005 года — дирижер Мариинского театра, в котором под его управлением состоялись премьеры опер «Путешествие в Реймс» Россини, «Кармен» Бизе и «Сказка о царе Салтане» Римского-Корсакова. С 2005 года — главный приглашенный дирижер, с 2008 года — музыкальный руководитель Национального оркестра Капитолия Тулузы. В 2010—2016 гг. С февраля 2014 года — главный дирижер и музыкальный руководитель Большого театра России. Туган Сохиев выступал за дирижерским пультом многих ведущих оркестров мира. Сотрудничал с Большой оперой Хьюстона, Королевским театром в Мадриде, Венской государственной оперой. Неоднократно гастролировал с оперной труппой, оркестром и хором Большого театра во Франции, Швейцарии, Германии, Финляндии, Китае. Кавалер ордена «За заслуги» Франция , награжден медалью ордена «За заслуги перед Отечеством» I степени. В 2005 году Союз музыкальных критиков Франции назвал Сохиева «Музыкальной персоной года» за плодотворную деятельность на посту главы Национального оркестра Капитолия Тулузы. Ольга Кульчинская Уроженка г. В 2013 году стала участницей Молодёжной программы Большого театра России, где обучалась у таких известных педагогов, как Дмитрий Вдовин и Светлана Нестеренко. На сцене Большого театра она дебютировала в партии Марфы в опере «Царская невеста» Римского-Корсакова дирижёр — Геннадий Рождественский. Эту же роль исполнила в венском театре Аn der Wien в рамках гастролей Большого театра, на оперном фестивале в Гонконге и в нью-йоркском Линкольн-центре. За этот период она спела Сюзанну в «Свадьбе Фигаро» В. Моцарта, Мюзетту в «Богеме» Дж.

О том, как "Путешествие в Реймс" путешествует по театрам 19:37, 16 декабря 2018 г. На Исторической сцене театра опера Джоаккино Россини. Государственный заказ, поступивший композитору и либреттисту в 1825 году по случаю коронации французского короля Карла Х. Заказ, выполненный ими добросовестно и весело. Одноразовая опера, грубо говоря, она быстро сошла со сцены.

Билеты на Путешествие в Реймс

  • Сохиев: у "Путешествия в Реймс" большая жизнь на сцене Большого
  • «Путешествие в Реймс» – премьера!/”Il Viaggio a Reims” – premiere!
  • ПУТЕШЕСТВИЕ в РЕЙМС IV фрагмент
  • «Путешествие в Реймс» Россини в Большом театре
  • «Путешествие в Реймс». Новые исполнители

Опера «Путешествие в Реймс» в Мариинском театре

«Путешествие в Реймс» было представлено на фестивале Россини в его родном городе Пезаро 18 августа 1984 года. На Исторической сцене Большого театра состоялась премьера оперы «Путешествие в Реймс» Джоаккино Россини. Четыре дня подряд в главном театре страны представляют оперу Джоаккино Россини «Путешествие в Реймс». Уникальный по своей красочности и разнообразию спектакль окунет зрителя в омут страстей коронации Карла Х. Впервые на одной сцене выступят сразу 17. советы, туристическая информация, здравоохранение, безопасность и цены Здравоохранение Погода Дорожное движение Преступность и безопасность Последние новости о Коронавирусе Советы путешественникам и меры предосторожности против. город с населением чуть меньше 200.000 человек является крупнейшим городом региона, но не столицей. "Путешествие в Реймс" никакая не опера. Да и сам Россини не притворялся на этот счет. "Путешествие" – роскошный набор арий и ансамблей на любой вкус.

Опера «Путешествие в Реймс» опера Джоаккино Россини (полусценическое исполнение)

Постановка, подобная «Путешествию в Реймс», говорит о том, что у Большого театра на ходу механизмы совместной работы с европейскими оперными институтами – но и есть собственные резервы. «Путешествие в Реймс» будет представлена на исторической сцене в постановке Алена Маратра, мастера изобретательных театральных эффектов. Его спектакль, живущий в репертуаре Мариинского уже более 15 лет, был удостоен «Золотой маски» сразу в двух. В этот вечер у певицы роль служанки – она вовлекает в спектакль и публику. Кстати, ее оценка может повлиять на принятие решения – появится ли на сцене Большого театра полноценный спектакль «Путешествие в Реймс». Лидия Алёшина, Новости культуры. На Исторической сцене Большого театра состоится премьера оперы Джоаккино Россини "Путешествие в Реймс".

«Путешествие в Реймс» – премьера!/”Il Viaggio a Reims” – premiere!

О полноценной постановке в режиссуре и сценографии в интервью корреспонденту РИА Новости Юлии Чичериной рассказывает музыкальный руководитель Большого и главный режиссер Туган Сохиев. Тогда было принято решение осуществить полноценную постановку. Вместе с этим отмечу, что история этого произведения такова, что эта опера была написана по случаю коронации французского короля Карла X и поэтому в ней фактичсеки отсутсвует сюжет Нам очень повезло, что один из самых востребованных современных оперных режиссеров итальянец Дамиано Микъелетто делает у нас эту постановку. Премьера этого спектакля состоялась в Амстердаме в 2015 году. У нас используются свои декорации, костюмы. Спектакль будет жить здесь, на сцене Большого театра, и мне кажется, что молодому, яркому итальянскому режиссёру будет весьма интересно узнать реакцию российских зрителей на этот спектакль. Сложность, а может и находка оперы в том, что как такового сюжета в ней нет: все гости собираются на коронацию, но в связи с рядом обстоятельств они на нее отправиться не смогут. В постановке важны человеческие отношения, романтические любовные связи, которые возникают и проходят через всю оперу. Мне кажется, что при написании этой музыки Россини превзошел сам себя.

Не даром он использовал эту музыку в дальнейшем для комической оперы " Граф Ори", которая считается одним из лучших произведений композитора.

Ярославские зрители смогут увидеть ставшую образцовой сценическую постановку Луки Ронкони на сцене миланского театра «La Scala». В опере запись которой сделана в 2007 году исполнители с мировыми именами. Итальянская певица Патриция Чофи сопрано впервые выступила в «La Scala» в «Травиате» в 1997 году, поёт во многих крупных театрах Италии, Франции, Англии. Награждена престижной премией «Грэмми» за выдающееся исполнение партий в операх Доницетти, Верди, Моцарта. Итальянка Даниэла Барчелона колоратурное меццо-сопрано — обладательница редко встречающегося подвижного низкого женского голоса. С дебюта в 1999 году на Россиниевском фестивале — главном фестивале для певцов бельканто — Барчелона входит в когорту самых востребованных певиц. И, наконец, в партии графа Либенскофа, русского посла, выступит наш замечательный молодой тенор Дмитрий Корчак наверное, кто-то помнит его выступление как солиста «Новой оперы» в Ярославле.

Дмитрий Корчак — лауреат Международного конкурса имени М. Глинки «лучший тенор» , обладатель молодёжной премии «Триумф», премии Международного конкурса в Барселоне и конкурса оперных певцов Пласидо Доминго в Лос-Анджелесе.

Появляется английский полковник лорд Сидней. Он тайно влюблен в Коринну, но не осмеливается рассказать ей о своих чувствах.

Дон Профондо донимает лорда различными вопросами, и тот поспешно ретируется. Входит Коринна, а затем — молодой французский кавалер Бельфьоре. Хотя ему уже принадлежит сердце графини де Фольвиль, он не прочь включить в свой победный список и поэтессу. Бельфьоре на коленях объясняется ей в любви, но Коринна, вначале удивленная его нелепыми обещаниями, в ярости отталкивает пылкого поклонника.

Вновь появляется дон Профондо, которому пришлось заниматься сбором сундуков для путешествия. С помощью слуг он разбирается с пожитками своих попутчиков. Его работу прерывает графиня де Фольвиль, которая ищет Бельфьоре. Профондо признаётся, что видел его с Коринной.

Графиня разгневана. Внезапно появившиеся барон Тромбонок и Луиджино, сопровождаемые всей компанией, сообщают, что нигде невозможно найти ни одной лошади и поездка в Реймс должна быть отменена. Постояльцы отеля встревожены, но мадам Кортезе приносит письмо своего мужа, который пишет, что тех, кто пропустит празднества в Реймсе, великолепные торжества ожидают в Париже. Графиня де Фольвиль приглашает всех воспользоваться ее гостеприимством в столице.

У нас используются свои декорации, костюмы. Спектакль будет жить здесь, на сцене Большого театра, и мне кажется, что молодому, яркому итальянскому режиссёру будет весьма интересно узнать реакцию российских зрителей на этот спектакль. Сложность, а может и находка оперы в том, что как такового сюжета в ней нет: все гости собираются на коронацию, но в связи с рядом обстоятельств они на нее отправиться не смогут.

В постановке важны человеческие отношения, романтические любовные связи, которые возникают и проходят через всю оперу. Мне кажется, что при написании этой музыки Россини превзошел сам себя. Не даром он использовал эту музыку в дальнейшем для комической оперы " Граф Ори", которая считается одним из лучших произведений композитора.

В постановке на сцене Большого театра много юмора, интересных находок. Яркая работа! Работа требовала исполнителей, виртуозно владеющих колоратурами автора.

Представьте ситуацию, когда на сцене поет квартет — прислушаться даже к четырём солистам нелегко, а когда на сцену выходят около двух десятков солистов и они все вместе поют… Сложность в том, что солист с одного края не слышит то, что поют с другой стороны сцены.

Опера Путешествие в Реймс

Культура 05. На открытие фестиваля Башмета сюда приехали его музыканты, солисты и хор Мариинского театра. Запечатлеть прославленного музыканта выстроилась целая очередь из местных журналистов и даже представителей федеральных каналов. И вот, наконец, тот, о ком долго и много говорили, приехал. Башмет в Ярославле! Он тут же отправился на пресс-конференцию и сходу заявил: "Если всё пройдёт достойно, этот фестиваль в Ярославле имеет все шансы стать ежегодным".

На Исторической сцене театра опера Джоаккино Россини. Государственный заказ, поступивший композитору и либреттисту в 1825 году по случаю коронации французского короля Карла Х. Заказ, выполненный ими добросовестно и весело. Одноразовая опера, грубо говоря, она быстро сошла со сцены. Но жадный до экспериментов двадцатый век, его последняя четверть, не дала сочинению кануть в Лету.

Послушать-посмотреть то, что привёз музыкант с мировым именем в Ярославль, пришли и представители власти. В первом дне программы значилось концертное исполнение оперы Россини "Путешествие в Реймс". В своё время Валерий Гергиев - руководитель Мариинки - долго настаивал, чтобы Башмет попробовал свои силы в этой музыкальной сфере. Так и случилось, первой оперой Юрия Башмет стало "Путешествие в Реймс". Появления маэстро ждали с особым нетерпением, что было явно заметно во время выхода на сцену Юрия Башмета. Мировая премьера оперы "Путешествие в Реймс" состоялась в Париже в 1825 году, а в современной России её поставили 4 года назад в Санкт-Петербурге.

Святая Ампула Sainte Ampoule , содержащая святой Хрем мир , по общему мнению, несомый белым голубем Святым Духом во время крещения Хлодвига в 496 году, хранилась в Реймском соборе поврежденном немцами во время Первой мировой войны. Он использовался для помазания, самого важного элемента коронации французского короля. Авиабилеты и отели искать и сравнивать Мы сравниваем цены на номера со 120 различных сервисов бронирования отелей включая Booking. Сравнение цен позволяет найти лучшее предложение.

Юрий Башмет устроил ярославцам «Путешествие в Реймс»

Когда в Большом театре заявили о том, что представят концертное исполнение оперы Россини «Путешествие в Реймс», мне стало, честно говоря, не по себе. Я помню «ту самую» постановку под управлением Клаудио Аббадо в режиссуре Луки Ронкони (1984). опера в одном действии. Она была написана в связи с коронацией короля Франции Карла X. Премьера состоялась 19 июня 1825 года в Париже в присутствии самого короля. интернациональная команда постановщиков и вокалистов представляет свою версию оперы Россини "Путешествие в Реймс". одноактная опера. Купить билеты на спектакль «Путешествие в Реймс» в Большом театре.

Путешествие в Реймс. Большой театр

"Путешествие в Реймс" на афишах музыкальных театров встретишь не часто. Опера «Путешествие в Реймс» пройдёт 12 января на старой сцене Мариинского театра. Расположение города Реймс. Если вы готовы отправиться в путешествие по Франции, то город Реймс – одно из мест, которое стоит посетить.

Путешествие в Реймс, 30 октября 2023

Часть первая Путешествия, Франция, Реймс, Собор, Архитектура, Фотография, Жанна ДАрк, Витраж, Длиннопост. это вдохновляющая архитектура и богатое культурное наследие, изобилие впечатляющих достопримечательностей и целых три объекта Всемирного наследия ЮНЕСКО. Путешествие в Реймс, Россини, Сохиев. "Путешествие в Реймс" на афишах музыкальных театров встретишь не часто. «Реймс» дома обыграл «Лорьян» в матче 10-го тура чемпионата Франции — 1:0.

Большое рождественское путешествие. Реймс

Город встретил солнцем, голубым небом, но холодным ветром, и весь Реймс показался мне каким-то холодным, начиная даже с того, что на улицах было не так много людей, как в других городах. Первое впечатление — негативное, потому что нас выгнали из Реймсского собора по соображениям безопасности: мы ходили с чемоданом. Ситуация с мерами осторожности та же, что и в Руане, так что сумки нам было некуда сдать. Тем не менее, в собор хотелось попасть, так что Люся оставила меня на углу улицы со всем багажом и унеслась назад, пообещав за 10 минут всё осмотреть, запомнить, сфотографировать, рассказать и показать : Фасад Реймсского собора считается самым симметричным и сбалансированным во Франции, но мы увидели в основном вот эти симметричные леса: Но если обойти вокруг, то красиво А это самое известное лицо Реймса, запечатленное практически на всех сувенирах, — улыбающийся ангел, стоит как раз перед входом в собор Не только мы заметили его хитрющий вид, но и местные торговцы. Реклама у ближайшего магазина даже на русском языке с сувенирами и винами Люсин репортаж — галерея, макет собора и красивые витражи. Последний расписан Марком Шагалом в 1974 году. Сам собор гораздо старше, но во время Первой мировой войны он серьезно пострадал, как и весь город, и реставрация продолжается до сих пор.

Слева от собора — дворец То, епископская резиденция, где останавливались все короли перед церемонией коронации. Ничего особенного, но садик очень милый. Может, внутри там великолепные интерьеры, но мы об этом так и не узнали : А дальше мы просто пошли гулять по городу, разглядывать архитектуру. Памятник Людовику XV Старинные здания банков, банки открыты до сих пор Разные фотографии улиц Реймса И мы вместе со всеми нашими сумками, пакетами и фотоаппаратами Немножко о том, что продают, и иллюминация на рождественском рынке Второе разочарование Реймса — Марсовы ворота, римский памятник III века. Хорошо, конечно, что заботятся об архитектурном наследии, но мы так ничего и не увидели… На плакате перечислены имена спонсоров компаний и написано что-то вроде: «Я меценат реставрации наследия нашего города. Новенький реймсский трамвай.

Примечательно, что переднее стекло напоминает формой бокал шампанского. Это не притянутое за уши сравнение, а осознанный выбор жителей города, которые в 2011 году принимали участие в определении дизайна, а местной продукцией — шампанским — как известно, гордятся в каждом регионе Франции.

Добраться из Пломбьера до Реймса в реальности не удается, но виртуально на перекладных, то есть через галерею и «зазеркалье» известной коронационной картины, осуществить это оказывается вполне возможным.

Но заветный пропуск в виртуальное измерение, кому попало, не выдается! Пропуск за раму картины — с предоставлением дополнительных аксессуаров исторического костюма — каждому из десяти названных персонажей под музыку опущенной балетной интермедии выдает сама Мадам Кортезе: это ее ноу-хау, ее выставочный проект, ее личный триумф, которым она имеет полное право упиваться безраздельно! Ясно теперь, что избранная десятка персонажей — приглашенные по совместительству «господа-актеры».

Одно из двух: либо мы свидетели презентации картины Франсуа Жерара «Коронация Карла X», которая предваряет ее экспозицию в галерее, либо — за тщетностью арендовать такое знаменитое парадное полотно — свидетели компромисса, который галерее для поднятия ее рейтинга всё равно важен. Составить живую объемную картину по образу и подобию плоского оригинала — такое же ведь искусство, как и складывание пазла оперного спектакля. В данном случае при сюжетной зыбкости либретто категория «что?

Затем, чтобы пазл музыки Россини собрался в мощное визуально-объемное измерение театра. И он ведь и вправду собрался! Опус Россини привязан если и не к дате, так как его премьера состоялась вскоре после коронации, то к году уж точно, и анахронизм по отношению к году 1825-му, связанный с репродукциями реальных картин, фигурирующих в первой части этой постановки, даже забавен.

В первой части спектакля герои картин-портретов оживают в мимансе. Перемещаясь по сцене, они дополняют суету «господ-актеров», «репетирующих» малую живую картину в раме, тема которой — стычка-дуэль Дона Альваро и Графа Либенскофа. Живые портреты создают контраст по отношению к изящному балету Трех Граций, оживляющему под звуки монолога Коринны скульптурный ансамбль, экспонируемый в галерее.

А Лорд Сидней во время своей необычной по форме многочастной арии с хором, воздыхая о Коринне, реставрирует картину «Портрет Мадам Икс» Сарджента 1884 из категории «после», и дама в черном — двойник с картины — является к нему одной из артисток миманса. Всё действо спектакля организовано и четко продумано в плане мизансцен, но специфика большого театрального этюда, выстраиваемого режиссером-постановщиком, ни на миг не забывает о том, что это всё же не драматический театр, а сценическая кантата Россини. Графиня ди Фольвиль — подлинная примадонна-виртуозка Альбина Шагимуратова, подымающая своим чувственным, выразительным голосом в роскошной арии этой героини целый океан бельканто, в то время как заведомо субреточная трактовка партии Светланой Москаленко — всего лишь пока «белькантовый ручеек».

В партии Маркизы Мелибеи Елену Максимову с ее холодно-простым звучанием латентного сопрано, всё время искусственно «давившего» в нижнем регистре, перепела Надежда Карязина, яркое и сочное меццо-сопрано которой подкупало естественными контральтовыми красками. Но вокально обе Коринны убедили сполна — Альбина Латипова прозвучала более объемно и чувственно, Ольга Селиверстова — более отстраненно и холодно, но заслушаться можно было обеими! В связке «Мадам Кортезе — Маддалена», выбрав из двух составов один, ибо эрзацы как альтернативы совсем уж не интересны, назовем лишь соответственно Анастасию Сорокину и Ирину Рубцову: первая молода и с многообещающим потенциалом, вторая — актерски опытна и музыкально мастеровита.

Оба Кавалера Белькоре, как и обе Коринны, доставили немало восхитительных мгновений меломанского восторга и утонченности стиля: Алексей Неклюдов — рафинированный романтик-перфекционист, Алексей Татаринцев — романтик с оттенком лукавой ироничности и неким уже уклоном в спинтовую вокальную экспрессию, но оба лирических тенора дуэт со своими Кориннами проводят поистине изумительно! Однако наиболее придирчивый интерес всегда вызывает другой дуэт — дуэт Мелибеи и Графа Либенскофа, ибо именно в нём у еще одного tenore di grazia и есть главная обойма высоких нот, которыми он должен выстрелить. Американец Микеле Анджелини пел эту партию и в молодежном «Реймсе» в Пезаро, но его стилем Россини и высокими нотами по-настоящему удалось впечатлиться недавно в партии Идрено в Баварской государственной опере.

Для Тугана Сохиева, который свой оперный репертуар только нарабатывает, обращение к этим жестким структурам и аппетитным загогулинам, безжалостной строгости в соединении с видимой ноншалантностью могло стать тоскливым тупиком. Не стало никак: именно дирижер продержал на себе весь трехчасовой груз этого монстра, требующего дефиле звезд по подиуму, условно говоря, покрытому красной дорожкой. У Сохиева оказался на сей раз в распоряжении весь арсенал нужных средств: жесткая ритмическая хватка, ощущение россиниевского «воздуха» и брио, лицедейский артистизм и неумолимая точность штриха. Режиссер Алексей Франдетти, большой умелец по части шутейных пассов, не скрою, внес кое-что положительное в «большое действо», но его желание дополнить комическими «прискоками» музыкальные приколы Россини оказалось не слишком уместным. Ясное дело, все мы ждали, что нам скажут споют певцы. Из семнадцати участников четверо оказались иностранцами, но тут уж, скажем прямо, «первого разбора»: итальянцы Марианна Пиццолато и Джованни Фурланетто, американец Джон Осборн и испанец Давид Менендес. Именно они, наверное, в первую очередь и дали спектаклю настоящее полнокровие. Хотя давайте лучше по порядку!

Поначалу дело шло «помаленьку». То есть стиль и темп заданы, но пока еще не случилось того импульса, который всё переводит в бешеный театральный поток. Слуги покружились по сцене, и петербургская певица Анастасия Калагина я ее видел дивной Мелизандой обаятельно и мастеровито спела арию хозяйки гостиницы мадам Кортезе. Свои немногие деловитые замечания сделал лекарь Дон Пруденцио как всегда, высокопрофессиональный Петр Мигунов. Тут очередь пришла высказаться графине де Фольвиль — у Светланы Москаленко всё получилось знойно, но она, единственная во всем огромном ансамбле, предъявила голос какой-то старомодный, резкий наверху, в общем, неинтересный и нероссиниевский. Мы всё же не скучали, потому что обретшая звучное меццо Василиса Бержанская в роли горничной выдала свои реплики с большим шиком. А Тарас Пристяжнюк и Александр Уткин в ролях третьего ряда тоже блеснули свежими и более чем адекватными голосами. Еще более смачным оказался голос Андрия Гонюкова в роли барона Тромбонока он уже поразил нас в «Орлеанской деве» : его бархатность и естественность заставляли жадно вслушиваться.

А тут еще и высокие гости пожаловали!

При этом еда у нас с собой была. У нас все забрали в холодильник. Я пыталась съесть бутерброд, но меня отвлекли разговором. Так что практически всю еду мы оставили у него. Не критично, но странно. При этом он мне позже оставил очень восторженный отзыв на сайте, а я до сих пор не знаю, что писать.

Ну хорошо, что хоть кому-то из нас понравилось : А в Реймсе мы приехали к очаровательной паре. Люсиль и её мужу где-то за 50, и с ними уже общение состоялось — говорили и про Россию, и про Францию, про работу, хобби и даже живопись. Люсиль — хендмейдер, весь дом в поделках. Еще она основатель какого-то общества, где дамы может, не только дамы мастерят всякие штуки и обмениваются ненужными вещами. Они часто ездят по художественным музеям в свободное время. Еще Люсиль рисует, в основном всякие абстракции. Поделки меня не вдохновили, а вот рисунки — это уже бодрее.

Люсиль с мужем приглашали нас на ужин, но мы не успели, так что нам достался только диетический салат из сельдерея и то, что мы сами принесли. Тут уже было не так неловко, как накануне, вот только спали мы на первом этаже, в достаточно сырой и холодной комнате.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий